Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Bewertungscode
présenter

Oxford-Hachette French Dictionary

I. put forth GLAG. [brit. angl. pʊt -, am. angl. pʊt -] lit. (put forth [sth], put [sth] forth)

1. put forth shoots, leaves, buds:

2. put forth fig. idea, theory:

Oxford-Hachette French Dictionary

forth [brit. angl. fɔːθ, am. angl. fɔrθ]

forth PRISL. (onwards) Forth often appears in English after a verb ( bring forth, set forth, sally forth). For translations, consult the appropriate verb entry ( → bring, , → sally).
For further uses of forth, see the entry below.

I. so [brit. angl. səʊ, am. angl. soʊ] PRISL.

1. so (so very):

not so pog. thin/tall as person

2. so lit.:

so, a. so much

3. so (to limited extent):

4. so (in such a way):

so be it!

5. so (for that reason):

so it was that

6. so (true):

7. so (also):

8. so (thereabouts):

so pog.
20 or so

9. so (as introductory remark):

10. so (avoiding repetition):

11. so (referring forward or back) ur. jez.:

12. so (reinforcing a statement):

13. so (refuting a statement) pog.:

14. so (as casual response):

so pog.

II. so (that) VEZ.

1. so (that) (in such a way that):

de façon à ce que + sub.

2. so (that) (in order that):

III. so as VEZ.

IV. so much PRISL.

1. so much (to such an extent):

so much so that

2. so much (in contrasts):

V. so much ZAIM.

1. so much:

so much, a. so many (such large quantity) sugar, friends

2. so much:

fraza:

VI. so much as PRISL. (even)

VII. so much for PREDL.

1. so much for (having finished with):

2. so much for (used disparagingly) pog.:

VIII. so long as VEZ.

so long as pog. → long

IX. so [brit. angl. səʊ, am. angl. soʊ]

so long pog.! (goodbye)
so so

sally [brit. angl. ˈsali, am. angl. ˈsæli] SAM.

1. sally zastar. VOJ.:

sortie ž. spol

2. sally (witty remark):

trait m. spol d'esprit
saillie ž. spol lit.

I. bring <pret., del. Pf. brought> [brit. angl. brɪŋ, am. angl. brɪŋ] GLAG. preh. glag.

1. bring (convey, carry):

bring present, powers, supplies, message, news, rain, destruction, change, happiness, consolation, hope
to bring sth to (contribute) school, work, area
to bring sth into house, room
to bring sth into conversation, story

2. bring (come with):

bring friend, relative, dog
to bring sb to wedding, party, office

3. bring (lead, draw):

to bring sb to do sth
faire faire qc à qn

4. bring TV, RADIO:

5. bring PRAVO, ADMIN. JEZ.:

II. to bring oneself to do GLAG. povr. glag.

to bring oneself to do povr. glag.:

I. back [brit. angl. bak, am. angl. bæk] SAM.

1. back:

back ANAT., ZOOL.
dos m. spol
to be (flat) on one's back dobes.
to turn one's back on sb/sth dobes., fig.
to do sth behind sb's back dobes., fig.
get off my back pog.!
to be at the back of conspiracy, proposal
to put sb's back up
to live off sb's back

2. back (reverse side):

dos m. spol
verso m. spol
envers m. spol
revers m. spol

3. back (flat side):

dos m. spol

4. back (rear-facing part):

arrière m. spol
face ž. spol arrière
dos m. spol

5. back (area behind building):

to be out back , to be in the back am. angl. (in the garden)

6. back DIRKAL.:

arrière m. spol

7. back (furthest away area):

fond m. spol
fond m. spol
l'arrière-gorge ž. spol
la gorge ž. spol

8. back (of chair, sofa):

dossier m. spol

9. back ŠPORT:

arrière m. spol

10. back (end):

fin ž. spol

11. back (book spine):

dos m. spol

II. back [brit. angl. bak, am. angl. bæk] PRID.

1. back (at the rear):

back axle, wheel, bumper
back paw, leg
back bedroom
back edge
back page
back atribut. garden, gate

2. back (isolated):

back road
ruelle ž. spol

III. back [brit. angl. bak, am. angl. bæk] PRISL.

1. back (indicating return after absence):

rentrer (from de)
to go back to work
to go back to France, China
to go back to Canada, Japan
to go back to Paris, museum, shop

2. back (in return):

3. back (backwards, in a reverse direction):

back glance, jump, step, lean

4. back (away):

5. back (ago):

il y a 25 ans

6. back (a long time ago):

back in 1964/April
en 1964/avril
to go or date back to Roman times, 1700

7. back (once again):

8. back (nearer the beginning):

9. back (indicating return to sb's possession):

rendre/renvoyer qc (to à)
to put sth back

10. back (expressing a return to a former location):

11. back (in a different location):

IV. back and forth PRISL.

to go or travel back and forth (commute) person, bus:
faire la navette (between entre)
faire des allées et venues (between entre)
to swing back and forth pendulum:

V. back [brit. angl. bak, am. angl. bæk] GLAG. preh. glag.

1. back (support):

back candidate, party, person, bid, bill, action
back application
back enterprise, project

2. back (finance):

back project, undertaking

3. back (endorse):

back currency
to back a bill TRG., FINAN.

4. back (substantiate):

back argument, claim
justifier (with à l'aide de)

5. back (reverse):

back horse

6. back (bet on):

back horse, favourite, winner
to back a loser race goer:
to back the wrong horse dobes., fig.

7. back (stiffen, line):

back structure
back book
back map
back painting
back fabric

8. back GLAS.:

back singer, performer

9. back NAVT.:

back sail

VI. back [brit. angl. bak, am. angl. bæk] GLAG. nepreh. glag.

1. back (reverse):

2. back NAVT.:

back wind:

VII. -backed ZLOŽ.

1. -backed (of furniture):

2. -backed (lined, stiffened):

3. -backed (supported):

4. -backed (financed):

VIII. back [brit. angl. bak, am. angl. bæk]

I. put [brit. angl. pʊt, am. angl. pʊt] SAM.

put FINAN. → put option

II. put <sed. del. putting, pret., del. Pf. put> [brit. angl. pʊt, am. angl. pʊt] GLAG. preh. glag.

1. put (place):

put object

2. put (cause to go or undergo):

to put sth through letterbox
to put sth through window
to put sth through mincer
to put sb through university, college
to put sb through suffering, ordeal
to put sb through test
faire passer [qc] à qn
to put sb through course
faire suivre [qc] à qn

3. put (cause to be or do):

put person
to put sb in goal/in defence brit. angl.

4. put (devote, invest):

to put a lot into work, project
to put a lot into marriage

5. put (add):

to put sth towards holiday, gift, fund
to put a penny on income tax brit. angl.

6. put (express):

7. put (offer for consideration):

put argument, point of view, proposal
to put sth to meeting, conference, board
I put it to you that PRAVO

8. put (rate, rank):

9. put (estimate):

to put sth at sum
to put the value of sth at sum

10. put ŠPORT:

put shot

11. put KMET. (for mating):

III. to put oneself in GLAG. povr. glag.

to put oneself in povr. glag. < sed. del. putting; pret., del. Pf. put>:

IV. put [brit. angl. pʊt, am. angl. pʊt]

je ne pense pas que ça le gênerait! (to do de faire)
to put it about a bit sleng, slabš.
to put one over or across brit. angl. on sb pog.
faire marcher qn pog.

put option SAM.

put option FINAN., TRG.
option ž. spol de vente

v slovarju PONS

forth [fɔ:θ, am. angl. fɔ:rθ] PRISL. ur. jez.

put <-tt-, put, put> [pʊt] GLAG. preh. glag.

1. put (place):

to put sth on/in/around sth
to put sth into sth
mettre qc dans qc
to put sth into sth (thrust)

2. put (direct):

to put the blame for sth on sb
to put a tax on sth

3. put (invest):

4. put GASTR. (add):

to put sth in sth
ajouter qc à qc

5. put (cause to be):

to put one's hope in sb/sth

6. put (present):

put point of view
put case, problem
put question
put arguments
put proposition
to put sth to a vote
suggérer à qn que +subj

7. put (express):

as sb put it

8. put (value):

9. put (estimate):

to put sb/sth at sth
estimer qn/qc à qc

10. put ŠPORT:

Vnos OpenDict

put GLAG.

v slovarju PONS

forth [fɔrθ] PRISL. ur. jez.

put <-tt-, put, put> [pʊt] GLAG. preh. glag.

1. put (place):

to put sth on/in/around sth
to put sth into sth
mettre qc dans qc
to put sth into sth (thrust)

2. put (direct):

to put the blame for sth on sb
to put a tax on sth

3. put (invest):

4. put culin (add):

to put sth in sth
ajouter qc à qc

5. put (cause to be):

to put one's hope in sb/sth

6. put (present):

put point of view
put case, problem
put question
put arguments
put proposition
to put sth to a vote
suggérer à qn que +subj

7. put (express):

as sb put it

8. put (value):

9. put (estimate):

to put sb/sth at sth
estimer qn/qc à qc

10. put sports:

Present
Iput forth
youput forth
he/she/itputs forth
weput forth
youput forth
theyput forth
Past
Iput forth
youput forth
he/she/itput forth
weput forth
youput forth
theyput forth
Present Perfect
Ihaveput forth
youhaveput forth
he/she/ithasput forth
wehaveput forth
youhaveput forth
theyhaveput forth
Past Perfect
Ihadput forth
youhadput forth
he/she/ithadput forth
wehadput forth
youhadput forth
theyhadput forth

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

I persuaded her to have dinner with me, a meal during which we didn't so much talk as gabble, covering a lot of ground in a big hurry.
www.dailymail.co.uk
Objects exist not so much for us but against us, obdurate, enigmatic and other.
en.wikipedia.org
As they mightily put effort to their music, the puffer fish inflates so much until it bursts.
en.wikipedia.org
So much so, in fact, that he promises a repeat performance.
jamaica-gleaner.com
He's my dreamboat and my life is so much better with him in it.
www.people.com