Oxford-Hachette French Dictionary
I. vider [vide] GLAG. preh. glag.
1. vider:
2. vider (retirer):
3. vider (rendre désert):
4. vider (expulser):
5. vider (évider):
7. vider pog.:
II. se vider GLAG. povr. glag.
dépôt [depo] SAM. m. spol
1. dépôt:
2. dépôt TRG. (succursale):
3. dépôt:
4. dépôt (remise en un lieu):
5. dépôt FINAN.:
6. dépôt (sédiment):
fraza:
I. percer [pɛʀse] GLAG. preh. glag.
1. percer:
2. percer (faire un trou dans):
3. percer (créer une ouverture, une voie):
4. percer (traverser):
5. percer (découvrir):
II. percer [pɛʀse] GLAG. nepreh. glag.
1. percer (apparaître):
3. percer (se révéler):
résister [ʀeziste] GLAG. preh. glag. posr. obj.
1. résister (s'opposer par la force):
2. résister (supporter physiquement):
3. résister (supporter moralement):
4. résister (être plus fort que):
5. résister (tenir tête):
I. blow [brit. angl. bləʊ, am. angl. bloʊ] SAM.
1. blow (stroke):
2. blow (shock, knock):
3. blow (of nose):
II. blow <pret. blew, del. Pf. blown> [brit. angl. bləʊ, am. angl. bloʊ] GLAG. preh. glag.
1. blow:
2. blow person bubble, smoke ring:
4. blow (gen) GLAS.:
5. blow explosion hole:
9. blow (make a mess of) pog.:
10. blow < del. Pf. blowed> pog., zastar.:
12. blow am. angl. (exaggerate) → blow up
III. blow <pret. blew, del. Pf. blown> [brit. angl. bləʊ, am. angl. bloʊ] GLAG. nepreh. glag.
1. blow wind:
4. blow (sound):
IV. blow [brit. angl. bləʊ, am. angl. bloʊ]
I. blow up GLAG. [brit. angl. bləʊ -, am. angl. bloʊ -] (blow up)
4. blow up (become angry) pog.:
II. blow up GLAG. [brit. angl. bləʊ -, am. angl. bloʊ -] (blow [sth/sb] up, blow up [sb/sth]) (in explosion)
III. blow up GLAG. [brit. angl. bləʊ -, am. angl. bloʊ -] (blow [sth] up, blow up [sth])
I. crack [brit. angl. krak, am. angl. kræk] SAM.
1. crack:
2. crack (narrow opening):
4. crack (sharp noise of twig, bone, whip, shot):
-
- craquement m. spol
5. crack (attempt):
6. crack pog.:
II. crack [brit. angl. krak, am. angl. kræk] PRID. tjrs atribut. raba
III. crack [brit. angl. krak, am. angl. kræk] GLAG. preh. glag.
1. crack:
2. crack (break):
3. crack (solve):
4. crack (make cracking sound with):
IV. crack [brit. angl. krak, am. angl. kræk] GLAG. nepreh. glag.
1. crack:
2. crack (cease to resist):
4. crack voice:
V. crack [brit. angl. krak, am. angl. kræk]
I. safe [brit. angl. seɪf, am. angl. seɪf] SAM.
II. safe [brit. angl. seɪf, am. angl. seɪf] PRID.
III. safe [brit. angl. seɪf, am. angl. seɪf]
I. keep [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] SAM.
II. keep <pret., del. Pf. kept> [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] GLAG. preh. glag.
1. keep (cause to remain):
2. keep (detain):
3. keep (retain):
4. keep (have and look after):
5. keep (sustain):
6. keep (store):
8. keep (support financially):
12. keep (observe):
14. keep (protect) zastar.:
III. keep <pret., del. Pf. kept> [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] GLAG. nepreh. glag.
1. keep:
2. keep (remain):
4. keep (wait):
IV. to keep oneself GLAG. povr. glag.
VI. keep [brit. angl. kiːp, am. angl. kip]
I. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr] SAM.
II. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr] PRID.
1. clear (transparent):
2. clear (distinct):
3. clear (comprehensibly plain):
4. clear (obvious):
5. clear (not confused):
6. clear (empty):
7. clear (not guilty):
- clear conscience
-
10. clear (cloudless):
14. clear:
15. clear (free):
16. clear (whole):
III. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr] PRISL. (away from)
IV. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr] GLAG. preh. glag.
1. clear (remove):
2. clear (free from obstruction):
4. clear (empty):
7. clear (unblock):
8. clear (rid skin of):
- clear dandruff, spots
-
12. clear (dispose of):
13. clear (pay off):
16. clear (free from blame) jury:
17. clear (vet):
18. clear (officially approve):
19. clear (jump over):
20. clear (pass through):
V. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr] GLAG. nepreh. glag.
1. clear (become transparent, unclouded):
- clear liquid, sky:
-
v slovarju PONS
chiffre [ʃifʀ] SAM. m. spol
1. chiffre (caractère):
2. chiffre (montant):
4. chiffre (statistiques):
5. chiffre (code):
- chiffre d'un coffre-fort
-
I. percer [pɛʀse] GLAG. nepreh. glag.
II. percer [pɛʀse] GLAG. preh. glag.
2. percer (faire des trous dans):
3. percer:
5. percer (traverser):
6. percer (déchirer):
I. vault [vɔ:lt, am. angl. vɑ:lt] SAM.
II. vault [vɔ:lt, am. angl. vɑ:lt] GLAG. preh. glag.
I. safe [seɪf] PRID.
1. safe (out of danger):
3. safe (secure):
4. safe (not dangerous):
5. safe (not taking risks, not risky):
chiffre [ʃifʀ] SAM. m. spol
1. chiffre (caractère):
2. chiffre (montant):
4. chiffre (statistiques):
5. chiffre (code):
- chiffre d'un coffre-fort
-
I. percer [pɛʀse] GLAG. nepreh. glag.
II. percer [pɛʀse] GLAG. preh. glag.
2. percer (faire des trous dans):
3. percer:
5. percer (traverser):
6. percer (déchirer):
I. vault [vɔlt] SAM.
II. vault [vɔlt] GLAG. preh. glag.
I. safe [seɪf] PRID.
1. safe (out of danger):
3. safe (secure):
4. safe (not dangerous):
5. safe (not taking risks, not risky):
| je | vide |
|---|---|
| tu | vides |
| il/elle/on | vide |
| nous | vidons |
| vous | videz |
| ils/elles | vident |
| je | vidais |
|---|---|
| tu | vidais |
| il/elle/on | vidait |
| nous | vidions |
| vous | vidiez |
| ils/elles | vidaient |
| je | vidai |
|---|---|
| tu | vidas |
| il/elle/on | vida |
| nous | vidâmes |
| vous | vidâtes |
| ils/elles | vidèrent |
| je | viderai |
|---|---|
| tu | videras |
| il/elle/on | videra |
| nous | viderons |
| vous | viderez |
| ils/elles | videront |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Ni primerov
Poskusite z drugačnim vnosom.
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Preiščite slovar
- coéquipier
- coercible
- coercitif
- coercition
- cœur
- coffre-fort
- coffrer
- coffret
- cofondateur
- COGEMA
- cogérance