Oxford-Hachette French Dictionary
I. jeter [ʒəte] GLAG. preh. glag.
1. jeter:
2. jeter:
3. jeter (se débarrasser):
4. jeter (expédier):
5. jeter (émettre):
6. jeter (construire):
7. jeter (causer):
8. jeter (plonger):
II. se jeter GLAG. povr. glag.
1. se jeter (se précipiter):
2. se jeter (être jetable):
3. se jeter (être mis au rebut):
I. vu (vue) [vy] GLAG. del. Pf.
vu → voir
II. vu (vue) [vy] PRID.
1. vu (considéré):
III. vu SAM. m. spol
VI. vue SAM. ž. spol
1. vue (vision):
2. vue (regard):
3. vue (panorama):
4. vue (spectacle):
5. vue (dessin, photo):
6. vue (façon de voir):
7. vue (projet):
VII. vu (vue) [vy]
I. voir [vwaʀ] GLAG. preh. glag.
1. voir (percevoir par les yeux):
2. voir (être spectateur, témoin de):
3. voir (se figurer):
4. voir (juger):
5. voir (comprendre, déceler):
6. voir (constater, découvrir):
7. voir:
8. voir (recevoir, se rendre chez, fréquenter):
II. voir à GLAG. preh. glag.
III. voir [vwaʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. voir (avec les yeux):
2. voir (par l'esprit):
3. voir (pour insister):
IV. se voir GLAG. povr. glag.
1. se voir (dans la glace, en imagination):
2. se voir (être conscient de):
3. se voir (se remarquer):
4. se voir (se produire):
5. se voir (se trouver):
8. se voir (être vu):
V. voir [vwaʀ]
froc [fʀɔk] SAM. m. spol
cravate [kʀavat] SAM. ž. spol
I. suivant2 (suivante) [sɥivɑ̃, ɑ̃t] PRID.
1. suivant (ci-après):
2. suivant (d'après):
II. suivant2 (suivante) [sɥivɑ̃, ɑ̃t] SAM. m. spol (ž. spol)
III. le suivant, la suivante PRID.
I. leur <mn. leurs> [lœʀ] OS. ZAIM. En anglais, on ne répète pas le possessif coordonné: leur nom et leur adresse = their names and addresses.
II. leur <mn. leurs> [lœʀ] PRID. svoj. m. in ž. spol <mn. leurs>
III. le leur, la leur, les leurs ZAIM.
le leur,la leur,les leurs svoj.:
la1 ČL. def čl. ZAIM.
la → le
I. le <la>, l' before vowel or mute h, <mn. les> [lə, la, l, lɛ] ČL. def čl.
1. le (avec complément de nom):
2. le (en parlant d'une personne):
3. le (avec un nom d'espèce):
4. le (avec un nom propre):
5. le (avec un adjectif):
6. le (avec préposition et nombre):
7. le (pour donner un prix, une fréquence etc):
II. le <la>, l' before vowel or mute h, <mn. les> [lə, la, l, lɛ] OS. ZAIM.
III. le <la>, l' before vowel or mute h, <mn. les> [lə, la, l, lɛ] ZAIM. nt
1. le (complément):
I. là [la] PRISL. Lorsque là est employé par opposition à ici il se traduit par (over) there: ne le mets pas ici, mets-le là = don't put it here, put it there; lorsque là signifie ici il se traduit par (over) here: viens là = come (over) here.
Lorsque là est utilisé avec un sens temporel il se traduit par then: et là, le téléphone a sonné = and then the phone rang.
Pour les autres emplois voir l'article ci-dessous. celle-là, celui-là etc sont traités en entrée à part entière suivant l'ordre alphabétique.
1. là (désignant un lieu):
2. là (à ce moment):
3. là (pour renforcer l'énoncé):
4. là (dans cela, en cela):
5. là (à ce point):
6. là (suivi d'une proposition relative):
7. là (pour renforcer un adjectif démonstratif):
8. là (précédé d'une préposition):
I. le <la>, l' before vowel or mute h, <mn. les> [lə, la, l, lɛ] ČL. def čl.
1. le (avec complément de nom):
2. le (en parlant d'une personne):
3. le (avec un nom d'espèce):
4. le (avec un nom propre):
5. le (avec un adjectif):
6. le (avec préposition et nombre):
7. le (pour donner un prix, une fréquence etc):
II. le <la>, l' before vowel or mute h, <mn. les> [lə, la, l, lɛ] OS. ZAIM.
III. le <la>, l' before vowel or mute h, <mn. les> [lə, la, l, lɛ] ZAIM. nt
1. le (complément):
v slovarju PONS
là1 [la] PRISL.
2. là (avec/sans déplacement à proximité/distance):
3. là (ici, avec une personne à qui on parle):
II. la1 <devant voyelle ou h muet l'> [la] ZAIM. os., ž. spol
II. le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] ZAIM. os., m. spol
2. le (animal ou objet):
I. jeter [ʒ(ə)te] GLAG. preh. glag.
1. jeter (lancer):
4. jeter pog. (vider):
7. jeter (mettre en place):
8. jeter (émettre):
9. jeter (répandre):
10. jeter (dire):
II. jeter [ʒ(ə)te] GLAG. povr. glag.
1. jeter (s'élancer):
4. jeter (être jetable):
a [a] SAM. m. spol RAČ.
II. la1 <devant voyelle ou h muet l'> [la] ZAIM. os., ž. spol
là1 [la] PRISL.
2. là (avec/sans déplacement à proximité/distance):
3. là (ici, avec une personne à qui on parle):
II. le <devant voyelle ou h muet l'> [lə] ZAIM. os., m. spol
2. le (animal ou objet):
I. jeter [ʒ(ə)te] GLAG. preh. glag.
1. jeter (lancer):
4. jeter pog. (vider):
7. jeter (mettre en place):
8. jeter (émettre):
9. jeter (répandre):
10. jeter (dire):
II. jeter [ʒ(ə)te] GLAG. povr. glag.
1. jeter (s'élancer):
4. jeter (être jetable):
| je | jette |
|---|---|
| tu | jettes |
| il/elle/on | jette |
| nous | jetons |
| vous | jetez |
| ils/elles | jettent |
| je | jetais |
|---|---|
| tu | jetais |
| il/elle/on | jetait |
| nous | jetions |
| vous | jetiez |
| ils/elles | jetaient |
| je | jetai |
|---|---|
| tu | jetas |
| il/elle/on | jeta |
| nous | jetâmes |
| vous | jetâtes |
| ils/elles | jetèrent |
| je | jetterai |
|---|---|
| tu | jetteras |
| il/elle/on | jettera |
| nous | jetterons |
| vous | jetterez |
| ils/elles | jetteront |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Preiščite slovar
- jésuite
- jésuitique
- jésuitisme
- jésus
- Jésus-Christ
- jeter qc à la poubelle
- jeteur
- jeton
- jet-set
- jetsetteur
- jet-ski