nemško » francoski

dual PRID. strok.

dual(e)

I . dumm <dümmer, dümmste> PRID.

1. dumm (geistig beschränkt):

II . dumm <dümmer, dümmste> PRISL.

dasspren. pravopis [das], daßst. pravopis VEZ.

3. dass (im Attributivsatz):

que +sub. o pov. nakl.
à supposer que +sub.

5. dass (zur Angabe der Folge):

que +pov. nakl.

7. dass (als Einleitung einer Aufforderung):

Ukas <-ses, -se> [ˈuːkas, Plː ˈuːkasə] SAM. m. spol iron.

Aas <-es, -e [o. Äser]> [aːs, Plː ˈaːzə] SAM. sr. spol

1. Aas (Tierleiche):

Aas
charogne ž. spol

2. Aas Äser sleng (Schimpfwort):

Aas
salaud m. spol /salope ž. spol zelo pog.

3. Aas sleng (Mensch):

Gas <-es, -e> [gaːs] SAM. sr. spol

2. Gas pog. (Gaspedal):

Gas
accélérateur m. spol

3. Gas (Treibstoff):

Glas <-es, Gläser> [glaːs] SAM. sr. spol

1. Glas (Trinkgefäß):

verre m. spol

2. Glas (Maßangabe):

3. Glas (Material):

verre m. spol

4. Glas (Konservenglas):

bocal m. spol
pot m. spol

5. Glas (Brillenglas):

verre m. spol

6. Glas (Fernglas, Opernglas):

Gras <-es, Gräser> [graːs, Plː ˈgrɛːzɐ] SAM. sr. spol

1. Gras brez mn. (Rasen, Wiese):

herbe ž. spol
herbeux(-euse)

2. Gras meist Pl (Graspflanze):

graminée ž. spol

I . des1 [dɛs] ČL. dol., maskulin, rod. ed. von der¹, I.

1. des (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

des
du

III . des1 [dɛs] ZAIM. kaz., maskulin, rod. ed. von der², I.

1. des (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

des
de ce
la voix de cet homme[-là]/de ce garçon[-là]

2. des (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

des
le nom de ce chien[-là]/de cette perruche-[]

IV . des1 [dɛs] ZAIM. kaz., Neutrum,

des rod. ed. von das II.

des
le nom de cet enfant[-là]
les yeux de ce veau[-là]

glej tudi der , der , das , das

I . der2 ZAIM. kaz., maskulin, im. ed.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 ZAIM. kaz., feminin, rod. ed. von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 ZAIM. kaz.,

der rod. Pl von die¹, II.

VI . der2 ZAIM. kaz. o ozir., maskulin, im. ed.

I . der1 [deːɐ] ČL. dol., maskulin, im. ed.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der pog. (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ČL. dol., feminin, rod. ed. von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der pog. (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ČL. dol., feminin, daj. ed. von die¹, I.

2. der pog. (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ČL. dol.,

I . das2 ZAIM. kaz., Neutrum, im. und tož. ed.

duff sevnem.
mat(e)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina