nemško » francoski

Foyer <-s, -s> [foaˈjeː] SAM. sr. spol

foyer m. spol

lodern [ˈloːdɐn] GLAG. nepreh. glag.

1. lodern +haben Feuer:

2. lodern +sein:

sonders [ˈzɔndɐs] PRISL.

I . lockern [ˈlɔkɐn] GLAG. preh. glag.

3. lockern (liberaler gestalten):

II . lockern [ˈlɔkɐn] GLAG. povr. glag. sich lockern

1. lockern Schraube, Verbindung:

3. lockern (sich entkrampfen) Atmosphäre, Anspannung:

I . loyal [loaˈjaːl] ur. jez. PRID.

II . loyal [loaˈjaːl] ur. jez. PRISL.

Obers <-; brez mn.> [ˈoːbɐs] SAM. sr. spol avstr. (geschlagene Sahne)

[crème ž. spol ] chantilly ž. spol

übers [ˈyːbɐs] ZLOŽ.

übers → über das, → über

glej tudi über

I . über [ˈyːbɐ] PREDL. +daj.

2. über (zusätzlich zu):

3. über (besser als):

II . über [ˈyːbɐ] PREDL. +tož.

IV . über [ˈyːbɐ] PRID. pog.

1. über (übrig):

alters

von [o. seit] alters [her] ur. jez.

Revers1 <-, -> [reˈveːɐ, reˈvɛːɐ, rə-] SAM. sr. spol o avstr. m. spol MODA

revers m. spol

divers [diˈvɛrs] PRID. atribut. ur. jez.

unters [ˈʊntɐs] ZLOŽ. pog.

unters → unter das, → unter

glej tudi unter

III . unter [ˈʊntɐ] PRISL.

2. unter (jünger als):

Loser(in) <-s, -> [ˈluːzɐ, ˈluːzərɪn] SAM. m. spol(ž. spol) pog.

paumé(e) m. spol (ž. spol) pog.

I . locker [ˈlɔkɐ] PRID.

2. locker (porös):

poreux(-euse)
poudreux(-euse)

3. locker (leicht, schaumig):

léger(-ère)

4. locker (nicht gespannt):

6. locker (oberflächlich):

7. locker pog. (leichtfertig):

léger(-ère)

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina