nemško » francoski

Prevodi za „retour“ v slovarju nemško » francoski

(Skoči na francosko » nemški)

retour [reˈtuːɐ] PRISL. švic., avstr.

francosko » nemški

I . retour [ʀ(ə)tuʀ] SAM. m. spol

6. retour TEH., AVDIOVIZ. MED.:

Rücklauf m. spol
Rückspultaste ž. spol

7. retour ELEK.:

Rückleitung ž. spol

8. retour PRAVO:

Zurückfallen sr. spol
Heimfall m. spol an den Staat

9. retour lit. (revirement):

II . retour [ʀ(ə)tuʀ] PRIST.

retour m. spol

retour de bâton m. spol
Bumerang[effekt] m. spol
retour de bâton m. spol
Retourkutsche ž. spol
retour de bâton m. spol
Gegenschlag m. spol

non-retour

non-retour → point

glej tudi seuil , point , point , point

II . seuil [sœj] PRIST. nesprem.

point3 [pwɛ͂] PRISL. lit.

point2 [pwɛ͂] SAM. m. spol

point1 [pwɛ͂] SAM. m. spol

1. point:

Punkt m. spol

3. point (tache):

Punkt m. spol

4. point (dans une notation):

Punkt m. spol

5. point GOSP.:

Punkt m. spol
Prozent[punkt m. spol ] sr. spol

6. point (endroit):

Stelle ž. spol

8. point (question):

Frage ž. spol
Essential sr. spol ur. jez.

11. point POLIT.:

Konfliktherd m. spol

12. point MED.:

13. point (pixel):

Bildpunkt m. spol

fraza:

Gemeinsamkeit ž. spol
Schwachpunkt m. spol
Stärke ž. spol
point mort TEH., AVTO.
point mort TEH., AVTO.
point mort GOSP.
au point mort AVTO.
Mitesser m. spol
Gefahrenstelle ž. spol
à [un] tel point [ou à un point tel] que qn fait qc
so [o. derart] , dass jd etw tut

point1 [pwɛ͂]

Strichpunkt m. spol
Drehpunkt m. spol
Stelle m. spol zum Anlegen
point d'appui VOJ.
Stützpunkt m. spol
Halt m. spol
Ladestelle ž. spol
Quartier sr. spol
Seitenstechen sr. spol
Ausgangspunkt m. spol
Ausgangsbasis ž. spol
Start m. spol
Sammelstelle ž. spol
Fristbeginn m. spol
Wasserstelle ž. spol
Ladestelle ž. spol
Ausrufezeichen sr. spol
Reibungspunkt m. spol
Streitpunkt m. spol
Fluchtpunkt m. spol
Aufschlagstelle ž. spol
Einschlag[stelle ž. spol ] m. spol
Fragezeichen sr. spol
Schnittpunkt m. spol
Kreuzung ž. spol
Tagesanbruch m. spol
Point m. spol of no return
point d'orgue GLAS.
Fermate ž. spol
Treffpunkt m. spol
Anhaltspunkt m. spol
Bruchstelle ž. spol
Verkaufsstelle ž. spol
Aussichtspunkt m. spol
Aussicht ž. spol
Ansicht ž. spol
Meinung ž. spol

aller-retour SAM.

Geslo uporabnika
aller-retour m. spol
Hin- und Rückreise ž. spol

aller et retour PRID.

Geslo uporabnika

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

nemščina
Retour konnten sie Verletzte abzutransportieren.
de.wikipedia.org
Kohle aus dem Ruhrgebiet und Eisenerz retour waren die wichtigsten Umschlagsgüter jener Zeit.
de.wikipedia.org
Die Vögel legen auf ihrem Zug von den arktischen Brutplätzen in die antarktischen Überwinterungsgebiete und retour eine Strecke von bis zu 30.000 km zurück - fast einmal um die Erde.
de.wikipedia.org
In einer Richtung sind 520 Stufen zu bewältigen, somit hin und retour 1040 Stufen.
de.wikipedia.org
An Spieltagen werden zusätzliche Einschubstraßenbahnen vom Jakominiplatz zum Stadion (und retour) geführt, die an der ehemaligen Endhaltestelle der Linie 4 (direkt vor dem Stadion) wenden.
de.wikipedia.org
Eine Fahrt kostete 20 Rappen einfach und 30 Rappen retour, für Einheimische wurde der Tarif später um die Hälfte reduziert.
de.wikipedia.org
Das Prinzip des Juste retour (dt.
de.wikipedia.org
Für die Rücksendung einer vom Empfänger auszustellende Empfangsbescheinigung konnte eine Retour-Recepisse (Rückschein), für zusätzliche 2 Sgr.
de.wikipedia.org
Der gewinnende Einsatz wird zurückerstattet, d. h., er erhält insgesamt 15 Spielmarken retour.
de.wikipedia.org
Dann lief er drei (Faden) voraus und vier wieder retour.
de.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

"retour" v enojezičnih nemščina slovarjih


Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina