nemško » francoski

stellar [ʃtɛˈlaːɐ, stɛˈlaːɐ] PRID.

I . steil [ʃtaɪl] PRID.

2. steil fig.:

3. steil ŠPORT:

Blabla <-s> [blaˈblaː] SAM. sr. spol slabš. pog.

[bla]blabla m. spol pog.

I . steif [ʃtaɪf] PRID.

1. steif (starr):

4. steif (förmlich):

guindé(e)

5. steif (erigiert):

II . steif [ʃtaɪf] PRISL.

steif (förmlich):

Stele <-, -n> [ˈsteːlə, ˈʃteːlə] SAM. ž. spol UM.

stèle ž. spol

stets [ʃteːts] PRISL.

I . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] GLAG. nepreh. glag. +haben o južnem., avstr., švic. sein

4. stehen (stillstehen) Fließband, Maschine, Uhr:

7. stehen (konfrontiert sein):

9. stehen (kleidsam sein):

aller [bien] à qn

11. stehen ŠPORT, IGRE:

le score est nul/de 2 à 1

15. stehen (unterstützen):

19. stehen (stecken):

21. stehen pog. (mögen, gut finden):

22. stehen (unanfechtbar sein):

24. stehen (sein):

25. stehen sleng (erigiert sein):

il/je bande pog.

26. stehen fig.:

[laisser] planter qn fig. pog.

II . stehen <stand, gestanden> [ˈʃteːən] GLAG. nepreh. glag. brezos. +haben o južnem., avstr., švic. sein

1. stehen (sein):

on peut s'attendre à ce que +sub.
il est à craindre que +sub.

stereo [ˈʃt-, ˈst-] PRISL.

steril [ʃteˈriːl] PRID.

Stelle <-, -n> [ˈʃtɛlə] SAM. ž. spol

2. Stelle (üblicher Platz):

4. Stelle (Textstelle, Musikstelle):

passage m. spol

5. Stelle MAT.:

chiffre m. spol

I . stetig PRID.

II . stetig PRISL.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina