Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

златотканный
s'en sortir
scrape by GLAG. [brit. angl. skreɪp -, am. angl. skreɪp -]
s'en tirer pog.
I. scrape [brit. angl. skreɪp, am. angl. skreɪp] SAM.
1. scrape (awkward situation) pog.:
2. scrape (in order to clean):
3. scrape (sound):
raclement m. spol
4. scrape (small amount):
a scrape of butter, jam
II. scrape [brit. angl. skreɪp, am. angl. skreɪp] GLAG. preh. glag.
1. scrape (clean):
scrape vegetables, shoes
2. scrape (damage):
scrape paintwork, car part, furniture
3. scrape (injure):
scrape elbow, knee etc
4. scrape (making noise):
scrape chair, feet
5. scrape (get with difficulty) pog.:
s'en sortir à peine (doing en faisant)
III. scrape [brit. angl. skreɪp, am. angl. skreɪp] GLAG. nepreh. glag.
1. scrape:
to scrape against car part:
to scrape against branch:
2. scrape (economize):
IV. scrape [brit. angl. skreɪp, am. angl. skreɪp]
I. by [brit. angl. bʌɪ, am. angl. baɪ] PREDL.
1. by (showing agent, result):
2. by (through the means of):
3. by (according to, from evidence of):
4. by (via, passing through):
5. by (near, beside):
6. by (past):
to go or pass by sb
7. by (showing authorship):
8. by (before, not later than):
9. by (during):
10. by (according to):
11. by (to the extent or degree of):
12. by (in measurements):
13. by MAT. (in multiplication, division):
10 multiplied by 5 is 50
14. by (showing rate, quantity):
15. by (in successive degrees, units):
16. by (with regard to):
17. by (as a result of):
18. by (used with reflexive pronouns):
19. by (in promises, oaths):
20. by NAVT. (in compass directions):
II. by [brit. angl. bʌɪ, am. angl. baɪ] PRISL.
1. by (past):
les passants m. spol mn.
2. by (near):
3. by (aside, in reserve):
4. by (to one's house):
III. by [brit. angl. bʌɪ, am. angl. baɪ]
I. default [brit. angl. dɪˈfɔːlt, am. angl. dəˈfɔlt] SAM.
1. default:
non-remboursement m. spol (on de)
non-paiement m. spol (on de)
2. default PRAVO (nonappearance in court):
non-comparution ž. spol
3. default atribut. (standard):
default attribute, case, option, position
default font, setting, value
II. default [brit. angl. dɪˈfɔːlt, am. angl. dəˈfɔlt] GLAG. nepreh. glag.
1. default (fail to make payments):
to default on payment, debt
2. default PRAVO (fail to appear in court):
III. by default PRISL. (automatically)
by default choose, select
IV. in default of PREDL.
I. far [brit. angl. fɑː, am. angl. fɑr] PRISL.
1. far (to, at, from a long distance):
2. far (expressing specific distance):
3. far (to, at a long time away):
as far back as 1965
déjà en 1965
4. far (to a great degree, very much):
5. far (to what extent, to the extent that):
6. far (to extreme degree):
II. far [brit. angl. fɑː, am. angl. fɑr] PRID.
1. far (remote):
2. far (further away, other):
3. far POLIT.:
III. by far PRISL.
IV. far and away PRISL.
V. far from PREDL.
VI. so far PRISL.
1. so far (up till now):
we have £3, 000 so far
2. so far (up to a point):
VII. thus far PRISL.
VIII. far [brit. angl. fɑː, am. angl. fɑr]
how far gone or am. angl. along is she (in her pregnancy)?
I. way [brit. angl. weɪ, am. angl. weɪ] SAM.
1. way (route, road):
chemin m. spol (from de, to à)
the way ahead dobes.
a way around dobes. obstacle
l'entrée (to de)
la sortie (of de)
to be on the way out fig.
to be out of sb's way
along the way dobes.
to go the way of sb/sth
finir comme qn/qc
2. way (direction):
direction ž. spol
sens m. spol
to put sth sb's way pog.
filer qc à qn pog.
3. way (space in front, projected route):
passage m. spol
to bar/block sb's way
to be in sb's way
to get in sb's way hair, clothing:
to get in sb's way children:
to get out of sb's way
to keep out of sb's way
to make way for sb/sth
faire place à qn/qc
4. way (distance):
distance ž. spol
c'est loin (to jusqu'à)
to be a short way off dobes.
to go all the way (have sex) pog. two people:
to go all the way with sb pog.
5. way (manner of doing something):
façon ž. spol
manière ž. spol
she certainly has a way with her pog. brit. angl.
way to go pog.! am. angl.
the way (that) sb does sth
no way pog.!
6. way (respect, aspect):
sens m. spol
7. way (custom, manner):
coutume ž. spol
manière ž. spol
8. way (will, desire):
to have one's (wicked) way with sb zastar. or šalj.
II. way [brit. angl. weɪ, am. angl. weɪ] PRISL.
to be way out (in guess, estimate) person:
III. by the way PRISL.
by the way tell, mention:
by the way, …
à propos, …
scrape by GLAG. nepreh. glag.
I. scrape [skreɪp] GLAG. preh. glag.
scrape one's shoes
scrape one's knee
scrape car
scrape one's hair
fraza:
II. scrape [skreɪp] GLAG. nepreh. glag.
1. scrape (make a scraping sound):
2. scrape (scratch):
3. scrape (rub against):
4. scrape (manage):
III. scrape [skreɪp] SAM.
1. scrape no mn. (sound):
grincement m. spol
2. scrape (act of scraping):
grattement m. spol
3. scrape (graze on skin):
égratignure ž. spol
fraza:
to be in a scrape pog.
I. by [baɪ] PREDL.
1. by (near):
to stand/lie/be by sth/sb
être près [ou à côté] de qc/qn
close [or near] by sb/sth
tout près de qn/qc
2. by (during):
le [ou de] jour/la [ou de] nuit
3. by (at latest time):
by the time sb saw him ...
le temps [ou avant] que qn le voie (sub.) ...
4. by (showing agent, cause):
killed by sth/sb
tué par qc/qn
5. by (using):
by means of sth
by doing sth
to call sb/sth by name
6. by (through):
7. by (past):
to run by sb
8. by (alone):
9. by (in measurement):
10. by (from perspective of):
II. by [baɪ] PRISL.
1. by (in reserve):
to put/lay sth by
2. by (gradually):
3. by (past):
fraza:
scrape by GLAG. nepreh. glag.
I. scrape [skreɪp] GLAG. preh. glag.
scrape one's shoes
scrape one's knee
scrape car
fraza:
II. scrape [skreɪp] GLAG. nepreh. glag.
1. scrape (make scraping sound):
2. scrape (scratch):
3. scrape (rub against):
III. scrape [skreɪp] SAM.
1. scrape (sound):
grincement m. spol
2. scrape (act of scraping):
grattement m. spol
3. scrape (graze on skin):
égratignure ž. spol
fraza:
to be in a scrape pog.
I. by [baɪ] PREDL.
1. by (near):
to stand/lie/be by sth/sb
close [or near] by sb/sth
tout près de qn/qc
2. by (during):
le [ou de] jour/la [ou de] nuit
3. by (at latest time):
by the time sb saw him ...
le temps [ou avant] que qn le voie (sub.) ...
4. by (showing agent, cause):
killed by sth/sb
tué par qc/qn
5. by (using):
by means of sth
by doing sth
to call sb/sth by name
6. by (through):
7. by (past):
to run by sb
8. by (alone):
9. by (in measurement):
4 feet by 6
de 4 pieds sur 6 (de 1, 20 m sur 1, 80 m environ)
10. by (from perspective of):
II. by [baɪ] PRISL.
1. by (in reserve):
to put/lay sth by
2. by (gradually):
3. by (past):
fraza:
Present
Iscrape by
youscrape by
he/she/itscrapes by
wescrape by
youscrape by
theyscrape by
Past
Iscraped by
youscraped by
he/she/itscraped by
wescraped by
youscraped by
theyscraped by
Present Perfect
Ihavescraped by
youhavescraped by
he/she/ithasscraped by
wehavescraped by
youhavescraped by
theyhavescraped by
Past Perfect
Ihadscraped by
youhadscraped by
he/she/ithadscraped by
wehadscraped by
youhadscraped by
theyhadscraped by
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
But it wasn't the full $2,000 amount, and the agreement does not specify what would happen in the case of default.
en.wikipedia.org
This also has the effect of removing any default value set previously.
en.wikipedia.org
Any stack can become the current (default) stack.
en.wikipedia.org
You can use this parameter to override the default size.
en.wikipedia.org
The default range is the area card that the player is currently on and the adjacent area card that is paired with it.
en.wikipedia.org