Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

linfinitif
grandfather

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

grand-père <mn. grands-pères> [ɡʀɑ̃pɛʀ] SAM. m. spol

1. grand-père (aïeul):

2. grand-père (vieillard):

arrière-grand-père <mn. arrière-grands-pères> [aʀjɛʀɡʀɑ̃pɛʀ] SAM. m. spol

I. matern|el (maternelle) [matɛʀnɛl] PRID.

1. maternel:

maternel (maternelle) (d'une mère) instinct
maternel (maternelle) amour
maternel (maternelle) (comme d'une mère) sollicitude, geste, personne

2. maternel (de la mère):

3. maternel (de sa propre mère):

4. maternel (dans la famille):

maternel (maternelle) ligne, tante, grand-père

II. maternelle SAM. ž. spol

maternelle ž. spol ŠOL.:

héritage [eʀitaʒ] SAM. m. spol

1. héritage (biens légués):

to bequeath sth (à qn to sb)

2. héritage (survivance du passé):

I. rajeunir [ʀaʒœniʀ] GLAG. preh. glag.

1. rajeunir:

2. rajeunir (attribuer un âge moindre à):

3. rajeunir (rendre plus moderne):

rajeunir bâtiment, fauteuil
rajeunir secteur économique, organisation
rajeunir installation, équipement
rajeunir livre, guide, règlement

4. rajeunir (abaisser la moyenne d'âge):

rajeunir parti, corps de métier
rajeunir population

II. rajeunir [ʀaʒœniʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. rajeunir (moralement):

rajeunir personne:

2. rajeunir (physiquement):

rajeunir personne:

3. rajeunir (redevenir plus gai):

rajeunir quartier:

4. rajeunir (retrouver l'éclat du neuf):

rajeunir meuble, matière:

III. se rajeunir GLAG. povr. glag.

1. se rajeunir (essayer de paraître plus jeune):

2. se rajeunir (se dire plus jeune):

I. mémoire [memwaʀ] SAM. m. spol

1. mémoire ADMIN. JEZ. (rapport):

2. mémoire UNIV. (exposé):

dissertation (sur on)

3. mémoire PRAVO:

4. mémoire (pour coûts):

II. mémoire [memwaʀ] SAM. ž. spol

1. mémoire (faculté):

2. mémoire:

memory (de of)
d'illustre/de sinistre mémoire personnage, fait

3. mémoire RAČ.:

III. Mémoires SAM. m. spol mn.

Mémoires m. spol mn. LIT. (souvenirs):

IV. mémoire [memwaʀ]

V. mémoire [memwaʀ]

guerre [ɡɛʀ] SAM. ž. spol

to go to war (contre against)
to be at war (avec with)
to wage war (à against, on)
1914–18 war

I. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] PRID.

1. grand (de dimensions importantes):

grand (grande) (en hauteur) personne, arbre, tour, cierge
grand (grande) (en longueur, durée) bras, enjambée, promenade, voyage
grand (grande) (en largeur) angle, marge
grand (grande) (en étendue, volume) lac, ville, salle, trou, édifice, paquet
grand (grande) tas, feu
grand (grande) (démesuré) pied, nez, bouche

2. grand (nombreux, abondant):

grand (grande) famille, foule
grand (grande) fortune
laver à grande eau légumes
to wash [sth] down

3. grand (à un degré élevé):

grand (grande) rêveur, collectionneur, travailleur, ami, ennemi, pécheur
grand (grande) tricheur, joueur, lâcheur, idiot
grand (grande) buveur, fumeur

4. grand:

grand (grande) (important) découverte, migration, expédition, événement, nouvelle, honneur
grand (grande) date
grand (grande) rôle
grand (grande) problème, décision
grand (grande) (principal)

5. grand (principal):

grand (grande)
the trunk roads brit. angl.

6. grand (de premier plan):

grand (grande) GOSP., POLIT. pays, société, industriel, marque

7. grand (brillant, remarquable):

grand (grande) peintre, œuvre, civilisation, vin, cause
grand (grande) cœur, âme
de grande classe produit
de grande classe exploit

8. grand:

grand (grande) (âgé) frère, sœur
grand (grande) élève
senior brit. angl.
grand (grande) élève
grand (grande) (adulte)
the senior forms brit. angl.
the upper classes am. angl.

9. grand (qualifiant une mesure):

grand (grande) hauteur, longueur, distance, poids, valeur, âge
grand (grande) dimensions, taille, pointure, quantité, nombre, étendue
grand (grande) vitesse
grand (grande) kilomètre, mois, heure

10. grand (intense, extrême, fort):

grand (grande) bonté, lâcheté, pauvreté, amitié, chagrin, faim, danger, différence, intérêt
grand (grande) bruit
grand (grande) froid
grand (grande) chaleur
grand (grande) vent
grand (grande) tempête

11. grand (de rang social élevé):

grand (grande) famille, nom

12. grand (grandiose):

grand (grande) réception

13. grand (emphatique):

grand (grande) mot
grand (grande) phrase

II. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] SAM. m. spol (ž. spol)

1. grand (enfant):

grand (grande)
grand (grande) ŠOL.
senior pupil brit. angl.
grand (grande) ŠOL.

2. grand (terme d'affection):

III. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d] PRISL.

grand (grande)
voir grand fig.

IV. grand SAM. m. spol

les cinq grands POLIT.

V. en grand PRISL.

en grand ouvrir:

VI. grand (grande) [ɡʀɑ̃, ɡʀɑ̃d]

grand bassin ANAT.
grand duc ZOOL.
splits ed.
grand frais METEOROL.
le grand large NAVT.
grand mât NAVT.
le Grand Nord GEOGR.
senior consultant brit. angl.
head doctor am. angl.
grand prêtre REL. fig.
grand prix ŠPORT
grand quart NAVT.
colourfast brit. angl.
grand tourisme DIRKAL.
grande Armée ZGOD.
grande gueule pog.
loud mouth pog.
grande hune NAVT.
big wheel brit. angl.
Ferris wheel am. angl.
grandes ondes RADIO
grands corps de l'État ADMIN. JEZ.
grands fauves ZOOL.
grands fonds NAVT.
Grands Lacs GEOGR.
grands singes ZOOL.

I. penser [pɑ̃se] GLAG. preh. glag.

1. penser (avoir une opinion):

to think (de of, about)
to think well/badly ou ill of sb/sth

2. penser (croire):

penser que
you bet! pog.

3. penser (se rappeler):

4. penser (avoir l'intention de):

5. penser (concevoir):

penser appareil, dispositif, projet
to think [sth] up

II. penser à GLAG. preh. glag. posr. obj.

1. penser à (songer):

penser à personne, endroit
penser à (réfléchir à) problème, proposition, offre

2. penser à (se souvenir):

3. penser à (envisager):

III. penser [pɑ̃se] GLAG. nepreh. glag.

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

grandfather [brit. angl. ˈɡran(d)fɑːðə, am. angl. ˈɡræn(d)ˌfɑðər] SAM.

grand-père m. spol

grandparent [brit. angl. ˈɡran(d)pɛːr(ə)nt, am. angl. ˈɡræn(d)ˌpɛrənt] SAM.

grand-père m. spol
grand-mère ž. spol
mes grands-parents m. spol mn.

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

grand-père <grands-pères> [gʀɑ̃pɛʀ] SAM. m. spol

arrière-grand-père <arrière-grands-pères> [aʀjɛʀgʀɑ̃pɛʀ] SAM. m. spol

maternel(le) [matɛʀnɛl] PRID.

1. maternel (de/pour la mère):

maternel(le) tendresse, instinct

2. maternel (du côté de la mère):

maternel(le) grand-père
maternel(le) biens

3. maternel ŠOL.:

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

grandfather SAM.

grand-père m. spol

I. down3 [daʊn] PRISL.

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%
sb is run down pog.

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

fraza:

to pay sth down
à bas qn/qc!

II. down3 [daʊn] PREDL.

once he has got sth down him pog.

III. down3 [daʊn] PRID.

1. down (depressed):

2. down RAČ., TEH.:

3. down (arriving):

down train

I. up [ʌp] PRISL.

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout nesprem.

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up ŠPORT:

8. up RAČ., TEH.:

9. up (wrong):

fraza:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] PREDL.

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

fraza:

up and down sth

III. up [ʌp] SAM.

to be on the up and up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog.

IV. up [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

V. up [ʌp] GLAG. preh. glag. pog.

VI. up [ʌp] PRID.

1. up (towards a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina

grand-père <grands-pères> [gʀɑ͂pɛʀ] SAM. m. spol

arrière-grand-père <arrière-grands-pères> [aʀjɛʀgʀɑ͂pɛʀ] SAM. m. spol

maternel(le) [matɛʀnɛl] PRID.

1. maternel (de/pour la mère):

maternel(le) tendresse, instinct

2. maternel (du côté de la mère):

maternel(le) grand-père
maternel(le) biens

3. maternel ŠOL.:

Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina

grandfather SAM.

grand-père m. spol

I. down1 [daʊn] PRISL.

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

fraza:

à bas qn/qc!

II. down1 [daʊn] PREDL.

III. down1 [daʊn] PRID.

1. down (depressed):

2. down comput, TEH.:

IV. down1 [daʊn] SAM. (in football)

V. down1 [daʊn] GLAG. preh. glag.

1. down (strike down):

down opponent

2. down (drink quickly):

3. down (in football):

Présent
jerajeunis
turajeunis
il/elle/onrajeunit
nousrajeunissons
vousrajeunissez
ils/ellesrajeunissent
Imparfait
jerajeunissais
turajeunissais
il/elle/onrajeunissait
nousrajeunissions
vousrajeunissiez
ils/ellesrajeunissaient
Passé simple
jerajeunis
turajeunis
il/elle/onrajeunit
nousrajeunîmes
vousrajeunîtes
ils/ellesrajeunirent
Futur simple
jerajeunirai
turajeuniras
il/elle/onrajeunira
nousrajeunirons
vousrajeunirez
ils/ellesrajeuniront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Elle se situe pratiquement à ras le sol, ce qui donne à penser que le sol a été exhaussé.
fr.wikipedia.org
De par leur forme extérieure, elles font penser, vues de côté, aux capelines de bure des anciens bergers caussenards.
fr.wikipedia.org
Les positivistes de tous temps n'ont cessé de se penser originaux, nouveaux, mais nous ne cessons d'en revenir au passé.
fr.wikipedia.org
Le rêve nocturne nous montre ce qui n'est pas encore accompli et que nous ambitionnons, ce qui nous nous permet de penser un monde meilleur.
fr.wikipedia.org
Cessant de se définir dans la confrontation avec la scolastique, la chimie doit alors se penser de manière autonome.
fr.wikipedia.org