Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Time
to be ready for something
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
partant1 [paʀtɑ̃] VEZ. lit.
partant
I. partant2 (partante) [paʀtɑ̃, ɑ̃t] PRID. pog. (enthousiaste)
être partant
to be game pog. (pour faire to do)
II. partant2 (partante) [paʀtɑ̃, ɑ̃t] SAM. m. spol (ž. spol)
1. partant (gén):
partant (partante)
2. partant:
partant (partante) ŠPORT, KONJ. ŠPORT
I. partir [paʀtiʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. partir (quitter un lieu):
partir personne:
partir de ville, gare, aéroport
to go off in a huff pog.
2. partir (pour une destination):
to go on holiday brit. angl. (à to)
to go on vacation am. angl. (à to)
to set off on tour brit. angl.
to set off on a tour am. angl.
3. partir (se mettre en mouvement):
partir voiture, car, train:
partir avion:
partir moteur:
partir personne:
4. partir (être projeté):
partir flèche, balle:
partir bouchon:
partir capsule:
partir réplique:
5. partir (commencer):
partir chemin, route:
partir favori concurrent, candidat:
to start favourite brit. angl. (à une course for a race)
être bien parti pog. dobes. coureur, cheval:
être bien parti pog. fig. projet, travail, personne:
être bien parti pour gagner dobes., fig.
être mal parti pog. dobes. coureur, cheval:
être mal parti pog. fig. personne, pays, projet:
6. partir (se fonder):
(en) partant de pog.
7. partir (s'enlever):
partir tache, saleté:
partir émail, peinture:
partir odeur:
partir bouton, écusson, décoration:
8. partir (être expédié):
partir colis, lettre, rapport, candidature:
9. partir (se lancer):
10. partir (mourir):
partir evfem.
to go, to pass away evfem.
II. à partir de PREDL.
1. à partir de (dans l'espace):
2. à partir de (dans le temps):
3. à partir de (supérieur ou égal):
from 2, 000 euros
4. à partir de (en utilisant):
5. à partir de (en se basant sur):
I. mourir [muʀiʀ] GLAG. nepreh. glag. + glag. être
1. mourir (cesser de vivre):
mourir personne, animal, plante:
to die (de of, pour qn/qc for sb/sth, pour faire to do)
mourir de froid dobes. (dehors)
mourir au monde moine, ermite:
to let sb die (de qc of sth)
to kill sb
2. mourir (cesser d'exister):
mourir civilisation, tradition, entreprise:
mourir sentiment, amitié:
3. mourir (faiblir) lit.:
mourir lueur, jour:
to fade away lit.
mourir feu, flamme:
mourir son:
mourir conversation:
mourir vagues:
II. se mourir GLAG. povr. glag.
se mourir povr. glag. lit. ou ur. jez.:
se mourir personne:
se mourir civilisation, tradition:
se mourir flamme, feu, braises:
se mourir sentiment, son, chant:
III. mourir [muʀiʀ]
maille [maj] SAM. ž. spol
1. maille (de tricot):
fine-/loose-knit atribut. raba
2. maille (de filet):
3. maille (de grillage, chaînette):
4. maille TEKST. (tissu):
fraza:
I. courir [kuʀiʀ] GLAG. preh. glag.
1. courir ŠPORT:
courir athlète: épreuve, marathon
courir cycliste: épreuve
courir pilote: rallye, course
courir cheval: épreuve
to run (in) the relay/100 metres brit. angl.
2. courir (parcourir en tous sens):
to go round the shops brit. angl. ou stores am. angl.
3. courir (fréquenter):
4. courir (s'exposer à):
5. courir (agacer) sleng:
courir qn
courir qn
to get on sb's wick brit. angl. pog.
6. courir (chercher à séduire) pog.:
II. courir [kuʀiʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. courir (gén):
courir personne, animal:
courir vers ou à qn
2. courir ŠPORT:
courir sur nom de marque
courir sur nom de véhicule
3. courir (se presser):
courir personne:
to rush to sb's aid
4. courir (chercher à rattraper):
courir après qn/qc (gén)
to run after sb/sth
to chase after sb/sth
5. courir (essayer d'obtenir):
6. courir (essayer de séduire) pog.:
7. courir (apprécier) pog.:
not to be wild about sth pog.
8. courir (se mouvoir rapidement):
courir ruisseau, torrent:
to rush, to run (dans through)
courir flammes:
courir nuages:
to race (dans across)
9. courir (parcourir):
courir le long de sentier: bois, pré
courir le long de veine, varice: jambe
10. courir (se propager):
courir rumeur, bruit:
it's a rumour brit. angl.
to spread a rumour brit. angl.
11. courir (être en vigueur):
courir intérêts:
courir bail, contrat:
to run (jusqu'à to)
12. courir (s'écouler):
13. courir NAVT.:
courir navire:
III. se courir GLAG. povr. glag.
1. se courir (avoir lieu):
se courir tiercé, course à pied:
se courir course de voiture, moto:
2. se courir (chercher à se rattraper):
3. se courir (se chercher) pog.:
IV. courir [kuʀiʀ]
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
non-partant m. spol
departing guest
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. partant(e) [paʀtɑ̃, ɑ̃t] PRID. pog.
être partant pour qc
je suis partant!
II. partant(e) [paʀtɑ̃, ɑ̃t] SAM. m. spol(ž. spol)
1. partant ( arrivant):
partant(e)
2. partant ŠPORT:
partant(e)
non partant
partir [paʀtiʀ] GLAG. nepreh. glag. +être
1. partir (s'en aller):
partir voiture, train, avion
partir lettre
to go (away) on holiday brit. angl.
to take a vacation am. angl.
to go (off) looking for sb/sth
2. partir (après un séjour):
3. partir (démarrer):
partir coureur, moteur
c'est parti! pog.
4. partir (sauter, exploser):
partir fusée, coup de feu
5. partir (se mettre à):
6. partir (disparaître):
partir douleur
partir odeur
partir tache
7. partir (mourir):
8. partir (venir de):
9. partir (dater de):
10. partir (commencer une opération):
fraza:
précipitamment partir, s'enfuir
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
cheval m. spol partant
partant(e) m. spol (ž. spol)
to go off at half cock am. angl.
depart person, train, ship
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. partant(e) [paʀtɑ͂, ɑ͂t] PRID. pog.
être partant pour qc
je suis partant!
II. partant(e) [paʀtɑ͂, ɑ͂t] SAM. m. spol(ž. spol)
1. partant ( arrivant):
partant(e)
2. partant ŠPORT:
partant(e)
non partant
partir [paʀtiʀ] GLAG. nepreh. glag. +être
1. partir (s'en aller):
partir voiture, train, avion
partir lettre
to go (off) looking for sb/sth
2. partir (après un séjour):
3. partir (démarrer):
partir coureur, moteur
c'est parti! pog.
4. partir (sauter, exploser):
partir fusée, coup de feu
5. partir (se mettre à):
6. partir (disparaître):
partir douleur
partir odeur
partir tache
7. partir (mourir):
8. partir (venir de):
9. partir (dater de):
10. partir (commencer une opération):
fraza:
précipitamment partir, s'enfuir
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
partant(e) m. spol (ž. spol)
cheval m. spol partant
depart person, train, ship
Présent
jepars
tupars
il/elle/onpart
nouspartons
vouspartez
ils/ellespartent
Imparfait
jepartais
tupartais
il/elle/onpartait
nouspartions
vouspartiez
ils/ellespartaient
Passé simple
jepartis
tupartis
il/elle/onpartit
nouspartîmes
vouspartîtes
ils/ellespartirent
Futur simple
jepartirai
tupartiras
il/elle/onpartira
nouspartirons
vouspartirez
ils/ellespartiront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Primeri iz slovarja PONS (uredniško pregledani)
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Il mourut en 1818 à l'âge de 64 ans.
fr.wikipedia.org
Il meurt, le 21 juin 2012, à l'âge de 96 ans.
fr.wikipedia.org
Elle meurt en 1074 âgée de 86 ans.
fr.wikipedia.org
Il subit une intervention chirurgicale importante et faillit mourir dans l'incident.
fr.wikipedia.org
Breuer se marie six fois et meurt en 1954 à l’âge de 47 ans.
fr.wikipedia.org