Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Triplex
refrigerant charge

Oxford-Hachette French Dictionary

I. charge [ʃaʀʒ] SAM. ž. spol

1. charge dobes., fig.:

prendre qn en charge taxi:

2. charge:

charge ARHIT., GRAD.

3. charge (responsabilité):

prendre en charge tuteur: enfant
prendre en charge services sociaux: enfant
prendre en charge sécurité sociale: malade
prendre en charge frais, dépenses
être à la charge de qn frais:
être à la charge de qn personne:

4. charge ADMIN. JEZ. (fonction):

5. charge (preuve):

6. charge VOJ.:

charge (contre against)

7. charge:

charge ELEK., FIZ.
mettre en charge batterie, accumulateur
to put [sth] on charge

8. charge (contenu):

9. charge (caricature):

II. charges SAM. ž. spol mn.

III. charge [ʃaʀʒ]

charge utile TRANSP.

IV. charge [ʃaʀʒ]

I. revanche [ʀ(ə)vɑ̃ʃ] SAM. ž. spol

1. revanche:

2. revanche:

revanche ŠPORT
return match brit. angl.
revanche ŠPORT
return game am. angl.

II. en revanche PRISL.

III. revanche [ʀ(ə)vɑ̃ʃ]

I. chargé (chargée) [ʃaʀʒe] GLAG. del. Pf.

chargé → charger

II. chargé (chargée) [ʃaʀʒe] PRID.

chargé particule:

chargé (chargée)
être chargé de branches: fruits, neige
être chargé de bras, doigts, personnes: bijoux
être chargé de ciel: nuages
être chargé de lettres, texte: ratures
person laden with honours brit. angl.

III. chargé (chargée) [ʃaʀʒe] PRID.

1. chargé (gén):

chargé (chargée) personne, véhicule
chargé (chargée) programmes scolaires, horaires, emploi du temps
chargé (chargée) journée
chargé (chargée) décorations
chargé (chargée) style
chargé (chargée) langue
trop chargé personne, véhicule, programmes scolaires, horaires, emploi du temps

2. chargé lettre, colis:

chargé (chargée)

IV. chargé (chargée) [ʃaʀʒe]

tutor brit. angl.
instructor am. angl.

I. charger [ʃaʀʒe] GLAG. preh. glag.

1. charger (gén):

charger marchandises
to load (dans into, sur onto)
charger véhicule, navire, avion, brouette, animal
to load (de with)

2. charger (remplir le chargeur):

charger arme, appareil photo, caméra

3. charger RAČ.:

charger disquette, programme
to load (dans into)

4. charger ELEK.:

charger batterie, accumulateur

5. charger (outrer):

charger description, aspect

6. charger (confier une mission à):

charger qn de qc

7. charger (accabler):

charger accusé, suspect

8. charger (attaquer):

charger foule, manifestants, ennemi

II. charger [ʃaʀʒe] GLAG. nepreh. glag.

charger armée, taureau:

III. se charger GLAG. povr. glag.

1. se charger (s'occuper):

2. se charger (prendre des bagages):

3. se charger (s'accuser):

se charger de faute, crime

4. se charger VOJ.:

I. charger [ʃaʀʒe] GLAG. preh. glag.

1. charger (gén):

charger marchandises
to load (dans into, sur onto)
charger véhicule, navire, avion, brouette, animal
to load (de with)

2. charger (remplir le chargeur):

charger arme, appareil photo, caméra

3. charger RAČ.:

charger disquette, programme
to load (dans into)

4. charger ELEK.:

charger batterie, accumulateur

5. charger (outrer):

charger description, aspect

6. charger (confier une mission à):

charger qn de qc

7. charger (accabler):

charger accusé, suspect

8. charger (attaquer):

charger foule, manifestants, ennemi

II. charger [ʃaʀʒe] GLAG. nepreh. glag.

charger armée, taureau:

III. se charger GLAG. povr. glag.

1. se charger (s'occuper):

2. se charger (prendre des bagages):

3. se charger (s'accuser):

se charger de faute, crime

4. se charger VOJ.:

I. fluide [flɥid] PRID.

1. fluide (coulant):

fluide huile, peinture

2. fluide (aisé):

fluide style
fluide circulation
moving freely bret atribut. rabe
fluide situation

II. fluide [flɥid] SAM. m. spol

1. fluide FIZ.:

2. fluide (de médium):

I. même [mɛm] PRID.

1. même (identique):

I was in the same class as him brit. angl.
I was in the same grade as him am. angl.

2. même (suprême):

même bonté, dévouement, générosité

3. même (exact):

II. même [mɛm] PRISL.

1. même (pour renchérir):

2. même (précisément):

III. à même de VEZ.

IV. de même PRISL.

V. de même que VEZ.

the price of petrol brit. angl. ou gas am. angl. , as well as that of tobacco, has risen by 10%

VI. même si VEZ.

VII. même que VEZ.

même que sleng:

VIII. même [mɛm] ZAIM. nedol.

I. loin [lwɛ̃] PRISL.

1. loin (dans l'espace):

a long way, far lit.

2. loin (dans le temps):

3. loin fig.:

II. loin de PREDL.

1. loin de (dans l'espace):

2. loin de (dans le temps):

3. loin de fig.:

III. de loin PRISL.

1. de loin (d'un endroit éloigné):

2. de loin fig.:

IV. au loin PRISL. (dans le lointain)

V. de loin en loin PRISL.

1. de loin en loin (séparé dans l'espace):

2. de loin en loin (de temps en temps):

VI. loin [lwɛ̃]

nez [nɛ] SAM. m. spol

1. nez ANAT.:

mettre qc sous le nez de qn pog.
to put sth right under sb's nose
mettre pog. ou fourrer sleng son nez partout/dans qc

2. nez (partie avant):

nez ZRAČ. PROM., NAVT.

3. nez GEOGR. (promontoire):

4. nez (arôme du vin):

5. nez (parfumeur créateur):

avoir qn dans le nez pog.
se manger pog. ou bouffer sleng le nez
to do sth right under sb's nose

monture [mɔ̃tyʀ] SAM. ž. spol

1. monture (animal):

2. monture TEH.:

frames mn.

lèvre [lɛvʀ] SAM. ž. spol

1. lèvre (sur le visage):

2. lèvre (de la vulve):

3. lèvre (de faille, plaie):

[de] SAM. m. spol

1. dé IGRE:

dice nesprem.
coup de dobes., fig.

2. dé (pour la couture):

(à coudre) dobes.

v slovarju PONS

charge [ʃaʀʒ] SAM. ž. spol

1. charge (fardeau):

charge d'un camion

2. charge (responsabilité):

à charge pour qn de +infin
it's up to sb to +infin

3. charge (fonction):

4. charge souvent mn. (obligations financières):

5. charge PRAVO, VOJ.:

I. chargé(e) [ʃaʀʒe] PRID.

1. chargé (qui porte une charge):

2. chargé (plein):

chargé(e) programme, journée

3. chargé (responsable):

chargé de qn/qc
to be in charge of sb/sth

4. chargé (garni):

chargé(e) fusil
chargé(e) batterie

5. chargé (lourd):

chargé(e) conscience

6. chargé MED.:

chargé(e) estomac
chargé(e) langue

7. chargé (rempli):

8. chargé (exagéré):

chargé(e) style

9. chargé (riche):

to be rich in sth

II. chargé(e) [ʃaʀʒe] SAM. m. spol(ž. spol)

I. charger [ʃaʀʒe] GLAG. preh. glag.

1. charger (faire porter une charge):

charger marchandise
charger qn/qc de qc
to load sb/sth up with sth

2. charger (attribuer une mission à):

charger qn de qc

3. charger (accuser):

charger qn de qc
to charge sb with sth

4. charger (attaquer):

5. charger TEH.:

charger arme
charger batterie

6. charger RAČ.:

II. charger [ʃaʀʒe] GLAG. nepreh. glag. (attaquer)

III. charger [ʃaʀʒe] GLAG. povr. glag.

1. charger (s'occuper de):

se charger de qn/qc
to take care of sb/sth
se charger de +infin
to undertake to +infin

2. charger (s'alourdir):

I. fluide [flyid, flɥid] PRID.

1. fluide (qui s'écoule facilement):

2. fluide (ample):

fluide style, vêtement

3. fluide (difficile à saisir):

fluide pensée

II. fluide [flyid, flɥid] SAM. m. spol

1. fluide KEM.:

2. fluide (force occulte):

1 [de] SAM. m. spol

1. dé (jeu):

2. dé (cube):

to dice sth

fraza:

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREDL.

1. de (point de départ):

de ... à ...
from ... to ...

2. de (origine):

3. de (appartenance, partie):

4. de (matière):

5. de (spécificité):

spare tyre brit. angl.
spare tire am. angl.

6. de (contenu):

7. de (qualification):

8. de (qualité):

9. de (particule nobiliaire):

10. de (agent, temporel):

de quoi ...?

11. de (manière):

12. de (moyen):

13. de (introduction d'un complément):

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ČL. partitif, parfois non traduit

2 [de] SAM. m. spol

v slovarju PONS

I. chargé(e) [ʃaʀʒe] PRID.

1. chargé (qui porte une charge):

2. chargé (plein):

chargé(e) programme, journée

3. chargé (responsable):

chargé de qn/qc
to be in charge of sb/sth

4. chargé (garni):

chargé(e) fusil
chargé(e) batterie

5. chargé (lourd):

chargé(e) conscience

6. chargé MED.:

chargé(e) estomac
chargé(e) langue

7. chargé (rempli):

8. chargé (exagéré):

chargé(e) style

9. chargé (riche):

to be rich in sth

II. chargé(e) [ʃaʀʒe] SAM. m. spol(ž. spol)

I. charger [ʃaʀʒe] GLAG. preh. glag.

1. charger (faire porter une charge):

charger marchandise
charger qn/qc de qc
to load sb/sth up with sth

2. charger (attribuer une mission à):

charger qn de qc

3. charger (accuser):

charger qn de qc
to charge sb with sth

4. charger (attaquer):

5. charger TEH.:

charger arme, appareil photo
charger batterie

6. charger inform:

II. charger [ʃaʀʒe] GLAG. nepreh. glag. (attaquer)

III. charger [ʃaʀʒe] GLAG. povr. glag.

1. charger (s'occuper de):

se charger de qn/qc
to take care of sb/sth
se charger de +infin
to undertake to +infin

2. charger (s'alourdir):

charge [ʃaʀʒ] SAM. ž. spol

1. charge (fardeau):

charge d'un camion

2. charge (responsabilité):

à charge pour qn de +infin
it's up to sb to +infin

3. charge (fonction):

4. charge souvent mn. (obligations financières):

5. charge PRAVO, VOJ.:

I. fluide [flyid, flʏid] PRID.

1. fluide (qui s'écoule facilement):

2. fluide (ample):

fluide style, vêtement

3. fluide (difficile à saisir):

fluide pensée

II. fluide [flyid, flʏid] SAM. m. spol

1. fluide KEM.:

2. fluide (force occulte):

1 [de] SAM. m. spol

1. dé (jeu):

2. dé (cube):

to dice sth

fraza:

de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREDL.

1. de (point de départ):

de ... à ...
from ... to ...

2. de (origine):

3. de (appartenance, partie):

4. de (matière):

5. de (spécificité):

6. de (contenu):

7. de (qualification):

8. de (qualité):

9. de (particule nobiliaire):

10. de (agent, temporel):

de quoi ...?

11. de (manière):

12. de (moyen):

13. de (introduction d'un complément):

de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ČL. partitif, parfois non traduit

2 [de] SAM. m. spol

Strokovni slovar za hlajenje GEA

charge de fluide frigorigène

Strokovni slovar za hlajenje GEA
Présent
jecharge
tucharges
il/elle/oncharge
nouschargeons
vouschargez
ils/elleschargent
Imparfait
jechargeais
tuchargeais
il/elle/onchargeait
nouschargions
vouschargiez
ils/elleschargeaient
Passé simple
jechargeai
tuchargeas
il/elle/onchargea
nouschargeâmes
vouschargeâtes
ils/elleschargèrent
Futur simple
jechargerai
tuchargeras
il/elle/onchargera
nouschargerons
vouschargerez
ils/elleschargeront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Dans une monture plastique, la face est constituée d'une seule partie.
fr.wikipedia.org
Les montures azimutales n'ont besoin que d'être horizontales et d'effectuer deux mouvements horizontaux et verticaux, ce qui fait en sorte qu'elles sont faciles à construire.
fr.wikipedia.org
Elle améliore l'enchantement que procure un cheval parfaitement monté et permet au cavalier de contrôler sa monture sans laisser apparaitre aucun geste.
fr.wikipedia.org
Ces poneys servent essentiellement de montures, ou pour différents travaux des champs.
fr.wikipedia.org
Les héros disposent également d'un moyen de déplacement rapide pouvant prendre la forme d'une monture ou d'une capacité à activer.
fr.wikipedia.org