slovensko » italijanski

véti <vêjem; vèl> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag. (veter)

I . íti <grém; šèl> dov. obl., nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

2. iti pog. (peljati):

iti

3. iti pog. (prekipeti):

4. iti pog. (biti nadarjen za kaj):

5. iti pog. (pregoreti):

iti

6. iti pog. (voditi):

iti

7. iti pog. (postati):

8. iti pog. (porabiti se):

II . íti <grém; šèl> dov. obl., nedov. obl. GLAG. povr. glag.

iti íti se:

kaj se pa greš? pog. fig.

III . íti <grém; šèl> dov. obl., nedov. obl. GLAG. brezos. glag.

bíti1 <sêm; bil> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

2. biti (nahajati se):

4. biti (imeti lastnost):

è buio/tardi

6. biti (pomožni glagol):

lí|ti <-jem; lil> nedov. obl. GLAG. brezos. glag.

I . pí|ti <-jem; pil> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag. (biti pijanec)

II . pí|ti <-jem; pil> nedov. obl. GLAG. preh. glag.

rí|ti <-jem; ril> dov. obl., nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

uíti <uídem; ušèl> dov. obl. GLAG. nepreh. glag. (zbežati)

glej tudi uhájati

uhája|ti <-m; uhajal> nedov. obl. GLAG. nepreh. glag.

1. uhajati (bežati):

uhájati iz rok fig.

2. uhajati (tekočina):

víc <-a, -a, -i> SAM. m. spol pog.

vic
barzelletta ž. spol

vír <-a, -a, -i> SAM. m. spol

víd <-anavadno sg > SAM. m. spol

1. vid:

vid
vista ž. spol

2. vid LINGV.:

víc|e SAM. ž. spol

vice mn. <-->:

purgatorio m. spol

víl|a <-e, -i, -e> SAM. ž. spol

1. vila (mitološko bitje):

fata ž. spol

2. vila ARHIT.:

víl|e SAM. ž. spol

vile mn. <-->:

forca ž. spol

víme <-na, -ni, -na> SAM. sr. spol

mammella ž. spol

vín|o <-a, -i, -a> SAM. sr. spol

vino m. spol

vtìč <vtíča, vtíča, vtíči> SAM. m. spol

spina ž. spol

vtís <-a, -a, -i> SAM. m. spol

vámi ZAIM. mfn

1. vami mn. instr od vi, ve (množinsko)

(con) voi

2. vami sg instr od vi (pri vikanju)

(con) Lei

glej tudi ,

ZAIM.

1. vi m 2. mn. (množinsko):

vi
voi

2. vi mfn 2. sg (pri vikanju):

vi
Lei

ZAIM.

ve fn 2. mn.:

ve
voi

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

slovenščina
Glavna cesta se vije ob obali, nekaj manjših cest je še v notranjosti.
sl.wikipedia.org
Površina vitega črevesa je zatorej močno povečana, kar pospeši absorpcijo snovi.
sl.wikipedia.org
Eva stoji pod jablano, z veliko kačo s človeško glavo, ki se vije okoli telesa.
sl.wikipedia.org
Primer tega je bič, ki se vije v mehkih vijugah in s tem posnema rastline, čeprav ni naraven proizvod, pač pa izdelek.
sl.wikipedia.org
Vzorci v obliki valov ali serpentin se vijejo okoli obeh strani kamna.
sl.wikipedia.org
Notranja struktura te krožne stavbe je opredeljena kot nadaljevanje zunanje ceste v zaprt prostor, ki se vije proti vrhu skozi 25 razstavnih prostorov.
sl.wikipedia.org
V ta namen se je najprej uporabljal pri bolnikih s crohnovo boleznijo po resekciji vitega črevesa.
sl.wikipedia.org
Stopnice se navzgor vijejo po dveh straneh, ki sta med seboj ločeni z organskimi skulpturami in nizkim zidom in vodijo do osrednjega dela.
sl.wikipedia.org
Umetnikov namen za delo so razlagali z banderolo, ki se vije okoli ugasnjene sveče v spodnjem desnem kotu.
sl.wikipedia.org
Deftin je močna tkanina z osnovo iz fine sukane bombažne preje in votkom iz rahlo vitega bombaža.
sl.wikipedia.org

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Poglej "viti" v drugih jezikih


Stran Deutsch | English | Italiano | Slovenščina