scrape up v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za scrape up v slovarju angleščina»francoščina

Prevodi za scrape up v slovarju francoščina»angleščina

Prevodi za scrape up v slovarju angleščina»francoščina

I.scrape [brit. angl. skreɪp, am. angl. skreɪp] SAM.

III.scrape [brit. angl. skreɪp, am. angl. skreɪp] GLAG. nepreh. glag.

I.up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

14. up ŠPORT (in tennis, badminton):

1. up (high):

XIV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)

XV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

glej tudi pick over, pick, get

I.pick over GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over dobes. articles, lentils, raisins:

I.pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] SAM.

2. pick (poke) → pick at

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
il a cassé sa pipe pog.
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

scrape up v slovarju PONS

Prevodi za scrape up v slovarju angleščina»francoščina

glej tudi down3, down2, down1

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
The school nearly cancelled its 2008 season, but were able to scrape up just enough to play.
en.wikipedia.org
Anthologists, eager to compensate for patriarchal societies, sometimes appear to scrape up women for inclusion in their books.
www.slate.com
The nest is a shallow scrape up to 20 cm across which is lined with vegetation.
en.wikipedia.org
Skiers routinely complain that snowboarders scrape up the hill and a few ski resorts still ban them altogether.
www.thestar.com
These animals probably lived in swamps or near lakes, using their tusks to dig or scrape up aquatic vegetation.
en.wikipedia.org
Local authorities couldn't scrape up the money to get it repaired.
www.npr.org
While some schools can scrape up the extra money, others can not.
www.seattletimes.com
Not to mention the snap on the side pocket could prove problematic, as it might scrape up that shiny new gadget.
www.gizmodo.com.au
I wanted to scrape up these residues, these legacies from my grandmother's life, which is, incidentally, quite mysterious to me.
www.theverge.com
When finished, the dough scraper can be used to scrape up the little bits of dough that have dried onto the kneading surface during the forming process.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski