francosko » nemški

I . poser [poze] GLAG. preh. glag.

2. poser ZRAČ. PROM.:

7. poser (soulever):

8. poser (donner de l'importance):

9. poser Belg., kan.:

I . déposer [depoze] GLAG. preh. glag.

2. déposer (conduire, livrer):

rauslassen pog.

7. déposer (démonter):

9. déposer (destituer):

II . déposer [depoze] GLAG. nepreh. glag.

2. déposer (laisser un dépôt) vin, eau:

III . déposer [depoze] GLAG. povr. glag.

II . reposer2 [ʀ(ə)poze] GLAG. nepreh. glag.

1. reposer (être couché):

2. reposer (dormir):

3. reposer (se trouver):

4. reposer (être enterré):

ruhen ur. jez.

5. reposer (rester au repos):

III . reposer2 [ʀ(ə)poze] GLAG. povr. glag.

II . opposer [ɔpoze] GLAG. povr. glag.

1. opposer (faire obstacle):

2. opposer (faire contraste):

II . imposer [ɛ͂poze] GLAG. nepreh. glag. (inspirer le respect)

arroser [aʀoze] GLAG. preh. glag.

1. arroser (à l'arrosoir):

2. arroser (au jet):

3. arroser (au tourniquet):

4. arroser (avec un produit):

6. arroser (couler à travers) fleuve:

7. arroser GASTR.:

8. arroser pog. (fêter):

ça s'arrose ! pog.

loseurNO [luzœʀ], loserOT SAM. m. spol

Loser m. spol
lucky loseur (perdant chanceux) TENIS, SMUČ.
Lucky Loser m. spol

apostat [apɔsta] SAM. m. spol

III . appeler [aple] GLAG. povr. glag.

2. appeler (être équivalent à):

appuyer

appuyer → faire l’ascenseur

apodose ž. spol LINGV. strok.
Apodosis ž. spol strok.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina