freshen up v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za freshen up v slovarju angleščina»francoščina

Prevodi za freshen up v slovarju angleščina»francoščina

freshen [brit. angl. ˈfrɛʃ(ə)n, am. angl. ˈfrɛʃən] GLAG. nepreh. glag. METEOROL.

I.up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

14. up ŠPORT (in tennis, badminton):

1. up (high):

XIV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)

XV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

glej tudi pick over, pick, get

I.pick over GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over dobes. articles, lentils, raisins:

I.pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] SAM.

2. pick (poke) → pick at

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
il a cassé sa pipe pog.
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

freshen up v slovarju PONS

Prevodi za freshen up v slovarju francoščina»angleščina

Prevodi za freshen up v slovarju angleščina»francoščina

glej tudi down3, down2, down1

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
The goal of this renewal was to shake off the old, expensive image, as well as to freshen up the stores and private label products.
en.wikipedia.org
So it looks better and has some new features to freshen up the experience.
nzgamer.com
Amy goes to the restroom to freshen up after hurting herself on the wall.
en.wikipedia.org
He'll freshen up over the next couple of days.
www.theroar.com.au
It can also be used to freshen up the face.
en.wikipedia.org
There's a couple of minor niggles and the break will be good for them to freshen up.
www.stuff.co.nz
Instead, read on for some creative and fun ways to freshen up your home without busting the bank.
www.thehindu.com
It gives him a good opportunity to freshen up.
www.theage.com.au
It was to freshen up the middle overs.
www.telegraph.co.uk
He asked and was allowed to bathe and freshen up.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski