Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Observer
capter

Oxford-Hachette French Dictionary

I. pick up GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick up)

1. pick up (improve):

pick up trade, market, business:
pick up weather, performance, health:
pick up ill person:

2. pick up (resume):

II. pick up GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sb/sth] up, pick up [sb/sth])

1. pick up (lift, take hold of):

pick up (to tidy) object, litter, toys, clothes
pick up (after fall) person, child
pick up (for cuddle) person, child
to pick up the bill or tab pog.

2. pick up (collect):

pick up passenger, cargo, hitcher
pick up dry-cleaning, ticket, keys
pick up person from airport, station

III. pick up GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] up, pick up [sth])

1. pick up (buy):

pick up milk, bread, newspaper
pick up bargain, find

2. pick up (learn, acquire):

pick up language
pick up habit, accent
pick up skill

3. pick up (catch):

pick up illness, cold, infection

4. pick up (notice, register):

pick up person: mistake, error
pick up person, machine: defect

5. pick up (detect):

pick up person, animal: trail, scent
pick up searchlight, radar: aircraft, person, object
pick up RADIO, TELEKOM. signal, broadcast

6. pick up (gain, earn):

pick up point, size
pick up reputation

7. pick up (resume):

pick up conversation, career

IV. pick up GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sb] up, pick up [sb])

1. pick up (rescue) helicopter, ship:

pick up person

2. pick up (arrest) police:

pick up suspect

3. pick up (meet) slabš.:

pick up person, partner, prostitute

4. pick up (find fault with):

pick up person

V. pick up GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick oneself up)

1. pick up (get up):

pick up dobes.

2. pick up (recover):

pick up fig.

pick-me-up SAM. (drink, medicine)

remontant m. spol
Oxford-Hachette French Dictionary
to pick sb/sth up
Oxford-Hachette French Dictionary

I. pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] SAM.

1. pick (tool):

pioche ž. spol
pic m. spol
pic m. spol
piolet m. spol
smille ž. spol

2. pick (choice):

choix m. spol
faire son choix (of parmi)

3. pick (best):

meilleur/-e m. spol/ž. spol

II. pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] GLAG. preh. glag.

1. pick (choose, select):

choisir (from parmi)
il sait les choisir! also iron.
chercher à se bagarrer pog. (with avec)
chercher querelle (with à)

2. pick ŠPORT:

pick player
sélectionner (from parmi)
pick team

3. pick (pluck, gather):

pick fruit, flowers

4. pick:

to pick one's way through rubble, litter
to pick one's way down mountain, slope

5. pick (poke at):

pick spot, scab, skin
to pick sth from or off sth
enlever qc de qc

III. pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] GLAG. nepreh. glag.

1. pick (choose):

tu peux te permettre de faire les difficiles or de faire la fine bouche (among, between pour choisir parmi)

2. pick (poke) → pick at

I. pick over GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over dobes. articles, lentils, raisins:

2. pick over fig. film, book:

I. pick at GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick at [sth])

1. pick at person:

pick at food
pick at food
pick at spot, scab

2. pick at bird crumbs:

II. pick at GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick at [sb]) am. angl.

pick at → pick on

I. up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (out of bed):

2. up (higher in amount, level):

I came out of the deal £5, 000 up

3. up (wrong) pog.:

4. up (erected, affixed):

5. up (open):

the bonnet brit. angl. of the car was up

6. up (finished):

il est fini pog.

7. up (facing upwards):

8. up (rising):

9. up (pinned up):

10. up (cheerful):

11. up (being repaired):

12. up (in upward direction):

13. up (on trial):

14. up ŠPORT (in tennis, badminton):

15. up brit. angl. (ready) pog.:

II. up [ʌp] PRISL.

1. up (high):

2. up (ahead):

she's 40–15 up (in tennis)
elle mène 40–15

3. up (upwards):

from (the age of) 14 up

4. up (at, to high status):

III. up [ʌp] PREDL.

1. up (at, to higher level):

2. up (in direction):

3. up brit. angl. (at, to) pog.:

IV. up above PRISL. (gen)

up above REL.

V. up above PREDL.

up above sth

VI. up against PREDL.

up against dobes.:

VII. up and about PRISL.

VIII. up and down PRISL. (to and fro)

IX. up and down PREDL.

1. up and down (to and fro):

2. up and down (throughout):

X. up and running PRID.

to be up and running company, project:
to be up and running system:

XI. up and running PRISL.

XII. up for PREDL.

XIII. up to PREDL.

1. up to (to particular level):

2. up to (as many as):

tax on profits of up to £150, 000

3. up to (until):

up to 1964
up to 10.30 pm
jusqu'à 22 h 30

4. up to (good enough for):

5. up to (expressing responsibility):

6. up to (doing):

XIV. up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)

up price, interest rate, wages

XV. up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

XVI. up [ʌp]

to be up for it pog.
to be (well) up on art, history etc
to be (well) up on news, developments, changes
les hauts et les bas (of de)
up yours sleng!
va te faire foutre! sleng

I. pick over GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over dobes. articles, lentils, raisins:

2. pick over fig. film, book:

I. get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme

2. get (inherit):

to get sth from sb dobes. article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig. trait, feature
tenir qc de qn

3. get (obtain):

get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn

4. get (subscribe to):

get newspaper

5. get (acquire):

get reputation

6. get (achieve):

get grade, mark, answer

7. get (fetch):

get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb

8. get (manoeuvre, move):

9. get (help progress):

10. get (contact):

11. get (deal with):

12. get (prepare):

get breakfast, lunch etc

13. get (take hold of):

get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard

14. get (oblige to give) pog.:

to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig. truth
obtenir qc de qn

15. get pog.:

get (catch) (gen) escapee

16. get MED.:

get disease

17. get (use as transport):

get bus, train

18. get:

to have got (have) object, money, friend etc

19. get (start to have):

20. get (suffer):

21. get (be given as punishment):

get five years etc
get fine

22. get (hit):

to get sb/sth with stone, arrow, ball

23. get (understand, hear):

24. get (annoy, affect) pog.:

25. get (learn, learn of):

to get to do pog.

26. get (have opportunity):

27. get (start):

to get to doing pog.

28. get (must):

to have got to do homework, chore

29. get (persuade):

to get sb to do

30. get (have somebody do):

to get sth done

31. get (cause):

to get sb pregnant pog.

II. get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

1. get (become):

get suspicious, rich, old

2. get (forming passive):

3. get:

get into (become involved in) pog. (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing

4. get (arrive):

5. get (progress):

6. get:

to get into (put on) pog. pyjamas, overalls

7. get (as order to leave) pog.:

get!

III. get [ɡet]

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

I. pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] SAM.

1. pick (tool):

pioche ž. spol
pic m. spol
pic m. spol
piolet m. spol
smille ž. spol

2. pick (choice):

choix m. spol
faire son choix (of parmi)

3. pick (best):

meilleur/-e m. spol/ž. spol

II. pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] GLAG. preh. glag.

1. pick (choose, select):

choisir (from parmi)
il sait les choisir! also iron.
chercher à se bagarrer pog. (with avec)
chercher querelle (with à)

2. pick ŠPORT:

pick player
sélectionner (from parmi)
pick team

3. pick (pluck, gather):

pick fruit, flowers

4. pick:

to pick one's way through rubble, litter
to pick one's way down mountain, slope

5. pick (poke at):

pick spot, scab, skin
to pick sth from or off sth
enlever qc de qc

III. pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] GLAG. nepreh. glag.

1. pick (choose):

tu peux te permettre de faire les difficiles or de faire la fine bouche (among, between pour choisir parmi)

2. pick (poke) → pick at

v slovarju PONS

I. pick up GLAG. preh. glag.

1. pick up (detect):

pick up broadcast, signal

2. pick up (learn):

3. pick up (stop for, collect):

pick up thing, person
to pick up passengers survivor

4. pick up (catch):

pick up illness

5. pick up (tidy):

pick up books, toys

6. pick up (acquire):

7. pick up pog. (make acquaintance for sex):

8. pick up (detect):

pick up radio signal
pick up scent
pick up plane, ship

9. pick up (continue, resume):

10. pick up pog. (arrest):

11. pick up (react to a point):

pick up a mistake

12. pick up (lift):

pick up from the ground

13. pick up (lift up):

pick up weight
pick up pen
to pick oneself up a. fig.

14. pick up (collect):

pick up news
pick up idea
pick up a prize

15. pick up (pay):

to pick up the bill [or am. angl. check] pog.

16. pick up pog. (earn):

17. pick up (accentuate a colour, shape):

18. pick up (find and take):

II. pick up GLAG. nepreh. glag.

1. pick up (improve):

pick up condition
pick up business
pick up person

2. pick up (continue, increase):

pick-me-up SAM.

remontant m. spol
v slovarju PONS

pick1 [pɪk] SAM. (tool)

pioche ž. spol
pic m. spol à glace

I. pick2 [pɪk] GLAG. preh. glag.

1. pick (select):

pick team
pick winner

2. pick (harvest):

pick mushrooms

3. pick (remove):

pick spot
to pick sth from/out of sth
retirer qc de qc

4. pick (steal):

fraza:

to pick sb's brains pog.

II. pick2 [pɪk] GLAG. nepreh. glag.

III. pick2 [pɪk] SAM.

1. pick (selection):

2. pick pog. (the best):

the pick person
the pick of thing

I. up [ʌp] PRISL.

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout nesprem.

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up ŠPORT:

8. up RAČ., TEH.:

9. up (wrong):

fraza:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] PREDL.

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

fraza:

up and down sth

III. up [ʌp] SAM.

to be on the up and up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog.

IV. up [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

V. up [ʌp] GLAG. preh. glag. pog.

VI. up [ʌp] PRID.

1. up (towards a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

I. down3 [daʊn] PRISL.

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%
sb is run down pog.

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

fraza:

to pay sth down
à bas qn/qc!

II. down3 [daʊn] PREDL.

once he has got sth down him pog.

III. down3 [daʊn] PRID.

1. down (depressed):

2. down RAČ., TEH.:

3. down (arriving):

down train

down2 [daʊn] SAM.

down1 [daʊn] SAM.

duvet m. spol
v slovarju PONS

I. pick up GLAG. preh. glag.

1. pick up (lift up):

pick up sth dropped
pick up weight
pick up pen
to pick oneself up a. fig.

2. pick up (gather):

3. pick up (tidy):

pick up books, toys, a room

4. pick up (stop for, collect):

pick up thing, person
to pick up passengers survivor

5. pick up (learn):

6. pick up (collect):

pick up news
pick up idea
pick up a prize

7. pick up (buy):

8. pick up (pay):

to pick up the tab [or check] pog.

9. pick up (catch):

pick up illness

10. pick up pog. (arrest):

11. pick up sleng (make acquaintance for sex):

12. pick up (detect):

pick up broadcast, signal
pick up radio signal
pick up scent
pick up plane, ship

13. pick up (continue, resume):

II. pick up GLAG. nepreh. glag.

1. pick up (improve):

pick up condition
pick up business
pick up person

2. pick up (continue, increase):

pick-me-up SAM. pog.

remontant m. spol

pick up on GLAG. preh. glag. pog. (notice)

pick up on a mistake
v slovarju PONS
attraper comportement, style, accent
ravigoter qn nouvelle, alcool, douche, repas
to pick [or pep] sb up
récolter points, voix
v slovarju PONS

I. pick1 [pɪk] GLAG. preh. glag.

1. pick (select):

pick team
pick winner

2. pick (harvest):

pick mushrooms

3. pick (remove):

pick scab
to pick sth from/out of sth
retirer qc de qc

4. pick (steal):

fraza:

to pick sb's brain pog.

II. pick1 [pɪk] GLAG. nepreh. glag.

III. pick1 [pɪk] SAM.

1. pick (selection):

2. pick pog. (the best):

the pick person
the pick of thing

pick2 [pɪk] SAM. (tool)

pioche ž. spol
pic m. spol à glace

I. up [ʌp] PRISL.

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout nesprem.

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up comput, TEH.:

8. up (wrong):

fraza:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] PREDL.

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

fraza:

up and down sth

III. up [ʌp] SAM.

to be on the up and up pog.

IV. up [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

V. up [ʌp] GLAG. preh. glag. pog.

VI. up [ʌp] PRID.

1. up (toward a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

down2 [daʊn] SAM.

duvet m. spol

I. down1 [daʊn] PRISL.

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

fraza:

à bas qn/qc!

II. down1 [daʊn] PREDL.

III. down1 [daʊn] PRID.

1. down (depressed):

2. down comput, TEH.:

IV. down1 [daʊn] SAM. (in football)

V. down1 [daʊn] GLAG. preh. glag.

1. down (strike down):

down opponent

2. down (drink quickly):

3. down (in football):

Present
Ipick up
youpick up
he/she/itpicks up
wepick up
youpick up
theypick up
Past
Ipicked up
youpicked up
he/she/itpicked up
wepicked up
youpicked up
theypicked up
Present Perfect
Ihavepicked up
youhavepicked up
he/she/ithaspicked up
wehavepicked up
youhavepicked up
theyhavepicked up
Past Perfect
Ihadpicked up
youhadpicked up
he/she/ithadpicked up
wehadpicked up
youhadpicked up
theyhadpicked up

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

The film will pick up on the same characters 10 years later.
en.wikipedia.org
Additionally, the activities the cameras are programmed to pick up on include the delivery of packages.
en.wikipedia.org
What you pick up on is this mass of energy.
en.wikipedia.org
The media have been slow to pick up on this.
en.wikipedia.org
There are many different ways to pick up on how to know what the opposite person is feeling or expecting.
en.wikipedia.org