francosko » nemški

dopage [dɔpaʒ] SAM. m. spol

Doping sr. spol

dosage [dozaʒ] SAM. m. spol a. fig.

Dosierung ž. spol

bocager (-ère) [bɔkaʒe, -ɛʀ] PRID.

I . dégager [degaʒe] GLAG. preh. glag.

3. dégager (faire apparaître):

5. dégager pog. (enlever):

8. dégager GOSP., FINAN.:

III . dégager [degaʒe] GLAG. nepreh. glag. pog.

1. dégager (sentir mauvais):

miefen pog.

potager [pɔtaʒe] SAM. m. spol

voyager [vwajaʒe] GLAG. nepreh. glag.

2. voyager TRG.:

3. voyager (être transporté):

I . nager [naʒe] GLAG. nepreh. glag.

1. nager personne, animal:

3. nager (flotter):

auf etw daj. treiben

4. nager pog. (être au large):

5. nager pog. (ne pas comprendre):

schwimmen pog.

6. nager (ramer):

rager [ʀaʒe] GLAG. nepreh. glag. pog.

II . dommage [dɔmaʒ]

viager [vjaʒe] SAM. m. spol

usager (-ère) [yzaʒe, -ɛʀ] SAM. m., ž. spol

usager (-ère)
Benutzer(in) m. spol (ž. spol)
Stromverbraucher(in) m. spol (ž. spol)
Stromkunde m. spol /-kundin ž. spol
Bahnkunde/-kundin
usager(-ère) de la route
Verkehrsteilnehmer(in) m. spol (ž. spol)
les usagers več. mn.
Verbraucher m. spol mn.

encager [ɑ͂kaʒe] GLAG. preh. glag.

1. encager (mettre en cage):

2. encager fig. (enfermer):

I . engager [ɑ͂gaʒe] GLAG. preh. glag.

6. engager (investir):

7. engager (mettre en gage):

Pfandsache ž. spol

9. engager (entraîner):

manager [mana(d)ʒe] GLAG. preh. glag.

II . ménager [menaʒe] GLAG. povr. glag.

1. ménager (prendre soin de soi):

2. ménager (se réserver):

ramager GLAG.

Geslo uporabnika
ramager (oiseaux) nepreh. glag. ORNITOLOG.
ramager (oiseaux) nepreh. glag. ORNITOLOG.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina