francosko » nemški

perler [pɛʀle] GLAG. nepreh. glag.

I . percher [pɛʀʃe] GLAG. nepreh. glag.

2. percher pog. (crécher):

in der ersten Etage hausen šalj. pog.

II . percher [pɛʀʃe] GLAG. preh. glag. pog. (mettre)

III . percher [pɛʀʃe] GLAG. povr. glag. se percher sur qc

1. percher oiseau:

sich auf etw tož. setzen

2. percher pog. (monter) personne:

sich auf etw tož. hocken pog.

perlier (-ière) [pɛʀlje, -jɛʀ] PRID.

I . perdu(e) [pɛʀdy] GLAG.

perdu part passé de perdre

II . perdu(e) [pɛʀdy] PRID.

8. perdu (isolé):

9. perdu (non consigné):

Einwegflasche ž. spol
Einwegverpackung ž. spol

glej tudi perdre

II . perdre [pɛʀdʀ] GLAG. preh. glag.

4. perdre (être séparé par la mort de):

5. perdre (laisser s'échapper):

6. perdre (avoir le dessous dans):

II . perdre [pɛʀdʀ] GLAG. preh. glag.

4. perdre (être séparé par la mort de):

5. perdre (laisser s'échapper):

6. perdre (avoir le dessous dans):

perce

perce → tonneau

glej tudi tonneau

perle [pɛʀl] SAM. ž. spol

3. perle pog. (erreur):

Stilblüte ž. spol

4. perle (personne):

Perle ž. spol pog.

5. perle (chose de grande valeur):

Juwel m. spol

II . perle [pɛʀl]

perte [pɛʀt] SAM. ž. spol

3. perte:

Verderben sr. spol
Ruin m. spol

4. perte (déchet):

Abfall m. spol

5. perte mn. (morts):

6. perte mn. MED.:

Ausfluss m. spol
Schmierblutung ž. spol

perme [pɛʀm] SAM. ž. spol pog.

perme okrajšava od permission

Erlaubnis ž. spol
Okay sr. spol pog.

glej tudi permission

permission [pɛʀmisjɔ͂] SAM. ž. spol

1. permission sans mn.:

Erlaubnis ž. spol
Reiseerlaubnis ž. spol
Reisegenehmigung ž. spol

II . permission [pɛʀmisjɔ͂]

II . perdant(e) [pɛʀdɑ͂, ɑ͂t] SAM. m. spol(ž. spol)

perdrix <mn. perdrix> [pɛʀdʀi] SAM. ž. spol

pérorer [peʀɔʀe] GLAG. nepreh. glag. slabš.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina