nemško » francoski

dis, Dis [dɪs] <-, -> SAM. sr. spol

dis
m. spol dièse

I . die1 [di(ː)] ČL. dol., feminin, im. und tož. ed.

glej tudi die , der , der , das , das

I . die2 ZAIM. kaz., feminin, im. und tož. ed.

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 ZAIM. kaz.,

die Nomin und tož. Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 ZAIM. kaz. o ozir., feminin, im. ed.

I . der2 ZAIM. kaz., maskulin, im. ed.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 ZAIM. kaz., feminin, rod. ed. von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 ZAIM. kaz.,

der rod. Pl von die¹, II.

VI . der2 ZAIM. kaz. o ozir., maskulin, im. ed.

I . der1 [deːɐ] ČL. dol., maskulin, im. ed.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der pog. (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ČL. dol., feminin, rod. ed. von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der pog. (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ČL. dol., feminin, daj. ed. von die¹, I.

2. der pog. (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ČL. dol.,

I . das2 ZAIM. kaz., Neutrum, im. und tož. ed.

glej tudi du

diätst. pravopis

diät → Diät

glej tudi Diät

I . dick [dɪk] PRID.

3. dick pog. (beträchtlich):

gros(se) predpost.

4. dick pog. (schwer):

gros(se) predpost.
grand(e) predpost.

5. dick (geschwollen):

gros(se) predpost.

7. dick pog. (dicht):

grand(e) predpost.

8. dick pog. (eng):

grand(e) predpost.

9. dick pog. (breit):

s'étaler pog.

II . dick [dɪk] PRISL.

1. dick (warm):

2. dick (deutlich):

3. dick (reichlich):

4. dick pog. (sehr gut):

fraza:

dick auftragen slabš. pog.
en rajouter pog.
es dick[e] haben pog.
être plein(e) aux as pog.
es nicht so dick[e] haben pog.
jdn/etw dick[e] haben pog.
en avoir ras le bol de qn/qc pog.
es kommt dick[e] pog.

dito PRISL.

Ossi <-s, -s> [ˈɔsi] SAM. m. spol <-, -s> SAM. ž. spol pog.

Ösi <-s, -s> [ˈøːzi] SAM. m. spol <-, -s> SAM. ž. spol šalj. pog.

dpi [deːpeːˈʔiː] SAM.

dpi Pl okrajšava od dots per inch RAČ.

dpi
points m. spol mn. par pouce
dpi
ppp m. spol mn.
Asi (Asozial) pog. okrajš.
cas soc’ m. spol pog.

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina