poljsko » nemški

miss [mis] SAM. ž. spol nesprem.

miks <rod. ‑u, mn. ‑y> [miks] SAM. m. spol

1. miks (sposób realizacji obrazu telewizyjnego):

Mischung ž. spol

2. miks:

miks FILM, GLAS.
Mix m. spol

mit <rod. ‑u, mn. ‑y> [mit] SAM. m. spol

1. mit:

mit LIT., REL.
Mythos m. spol ur. jez.
mit LIT., REL.
Mythus m. spol ur. jez.

2. mit fig. (fałszywe mniemanie):

mit
Legende ž. spol
mit
Erdichtung ž. spol

miś <rod. misia, mn. misie> [miɕ] SAM. m. spol pog.

1. miś (niedźwiadek):

Bärchen sr. spol

2. miś (zabawka):

Plüschbär m. spol
Teddybär m. spol

3. miś (tkanina):

Kunstpelz m. spol

4. miś fig., šalj. (człowiek):

Bär m. spol fig. pog.
Brummer m. spol pog.
mein Bärchen pog.

misi [miɕi] PRID. pog.

Bären-
Bärenhöhle ž. spol

miot <rod. ‑u, mn. ‑y> [mjot] SAM. m. spol ZOOL.

Wurf m. spol

mirt <rod. ‑u, mn. ‑y> [mirt] SAM. m. spol BOT.

Myrte ž. spol

misa <rod. ‑sy, mn. ‑sy> [misa] SAM. ž. spol ur. jez.

1. misa (duża miska):

große Schüssel ž. spol

2. misa (niecka: doliny, jeziora):

Becken sr. spol

mim <rod. ‑a, mn. ‑owie> [mim] SAM. m. spol GLED.

mim
Mime m. spol

midi [midi] PRID.

midi spódnica:

I . mini [miɲi] PRID.

II . mini [miɲi] SAM. ž. spol nesprem. pog. (spódniczka)

Mini m. spol lub sr. spol pog.

I . mig <rod. ‑u, rod. ‑i> [mik] SAM. m. spol

1. mig (znak alfabetu głuchoniemych):

mig
Gebärdenzeichen sr. spol
mig
Gebärde ž. spol

2. mig pog. (gest):

mig
Zeichen sr. spol
mig
Gebärde ž. spol
mig
Wink m. spol

II . mig [mik] PRISL.

migiem pog., w mig pog.
im Nu pog.
pojął w mig pog.

min [min]

1. min skr od minuta

min
Min.

2. min skr od minister

min
Min.

glej tudi minuta , minister

minuta <rod. ‑ty, mn. ‑ty> [minuta] SAM. ž. spol

2. minuta:

minuta GEOGR., MAT.
Minute ž. spol

minister <rod. ‑tra, mn. ‑trowie> [miɲister] SAM. m. spol

mir <rod. ‑u, brez mn. > [mir] SAM. m. spol

1. mir brez mn. ur. jez. (szacunek):

mir
Ansehen sr. spol

2. mir brez mn. przest (pokój):

mir
Frieden m. spol

3. mir ZGOD.:

mir

miał <rod. ‑u, mn. ‑y> [mjaw] SAM. m. spol

Kohlenstaub m. spol
Grus m. spol

I . mieć <ma; pret. miej; pret miał, mieli> [mjetɕ] GLAG. preh. glag.

1. mieć (posiadać):

Geld wie Heu haben pog.
masz ci los! pog., masz babo placek! pog.
[już] mam[, zrobimy to tak]! pog.
mam cię! pog.
mamy go/! pog.
masz , jaka mądra! iron. pog.
mir schwirrt der Kopf m. spol

2. mieć (charakteryzować się):

einen Vogel [o. Knall] haben pog.
mieć [dobrego] nosa pog.
mieć [dobrego] nosa pog.
du hast so etw an dir, das ...

4. mieć (być w pewnym wieku):

7. mieć (chorować, doznawać):

Lust auf etw tož. haben
mam nadzieję[, że...]
ich hoffe [, das...]
Schiß haben vulg.
mam to gdzieś! pog.
mam cię w nosie! pog.
mam cię głęboko! vulg.

14. mieć pog. (znaleźć się w określonym miejscu, czasie):

hier ist eine Apotheke ž. spol

II . mieć <ma; pret. miej; pret miał, mieli> [mjetɕ] GLAG. nepreh. glag.

III . mieć <ma; pret. miej; pret miał, mieli> [mjetɕ] GLAG. povr. glag.

mika <rod. ‑ki, mn. ‑ki> [mika] SAM. ž. spol (minerał)

Mica sr. spol
Glimmer m. spol

mila <rod. mili, mn. mile> [mila] SAM. ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski