špansko » nemški

I . zumbar [θumˈbar] GLAG. nepreh. glag.

1. zumbar (abejorro, máquina):

II . zumbar [θumˈbar] GLAG. preh. glag.

1. zumbar (golpe, bofetada):

2. zumbar lat. amer.:

(weg)schmeißen pog.

3. zumbar (guasear):

III . zumbar [θumˈbar] GLAG. povr. glag.

zumbar zumbarse:

zumbel [θumˈbel] SAM. m. spol

1. zumbel (cuerda):

Kreiselschnur ž. spol

2. zumbel pog. (expresión):

finstere Miene ž. spol

zumba [ˈθumba] SAM. ž. spol

1. zumba (cencerro):

Kuhglocke ž. spol

2. zumba (juguete):

Knarre ž. spol

3. zumba (burla):

Neckerei ž. spol

4. zumba lat. amer. (paliza):

Tracht ž. spol Prügel

5. zumba ŠPORT:

Zumba® sr. spol

zumbón (-ona) [θumˈbon, -ona] SAM. m. spol (ž. spol) pog.

zumbón (-ona)
Spaßvogel m. spol
zumbón (-ona)
Witzbold m. spol

zumaya [θuˈmaɟa], zumacaya [θumaˈkaɟa] SAM. ž. spol ZOOL.

I . perder <e → ie> [perˈðer] GLAG. preh. glag.

9. perder (esperanza, optimismo):

11. perder PRAVO (proceso):

15. perder t. ŠPORT (no ganar):

16. perder ŠOL. (suspender):

III . perder <e → ie> [perˈðer] GLAG. povr. glag. perderse

2. perder (por el camino):

sich verlaufen [o. verirren] in +daj.

10. perder (exceso):

ganz wild sein auf +tož.

I . poder [poˈðer] GLAG. nepreh. glag. neprav.

3. poder (tener obligación moral):

4. poder (ganar):

6. poder (conseguir dominar):

klarkommen mit +daj. pog.

III . poder [poˈðer] SAM. m. spol

heder <e → ie> [eˈðer] GLAG. nepreh. glag.

1. heder (apestar):

heder a
stinken nach +daj.

2. heder (molestar):

II . joder [xoˈðer] GLAG. nepreh. glag. vulg.

III . joder [xoˈðer] GLAG. povr. glag. joderse vulg.

IV . joder [xoˈðer] MEDM. vulg.

eíder <eideres> [eˈiðer] SAM. m. spol ZOOL.

Eiderente ž. spol

zoom <pl zooms>, zumprip. nač. pis. s str. Špan. Akad. <pl zums> [θum] SAM. m. spol FILM, FOTO., RAČ.

I . tender <e → ie> [ten̩ˈder] GLAG. preh. glag.

1. tender (desdoblar, esparcir):

ausbreiten auf +daj.
tender la cama lat. amer.
tender la mesa lat. amer.

2. tender sobre/en +tož.:

hinlegen auf +tož.

5. tender (cubrir):

III . tender <e → ie> [ten̩ˈder] GLAG. povr. glag. tenderse

1. tender (tumbarse):

sich hinlegen auf +tož.

2. tender (abandonarse):

3. tender (en el juego):

spider <spiders> [esˈpai̯ðer] SAM. m. spol AVTO.

Spider m. spol
Roadster m. spol

pender [pen̩ˈder] GLAG. nepreh. glag.

2. pender PRAVO (solución, pleito, asunto):

abhängen von +daj.

folder [ˈfol̩der] SAM. m. spol, fólder [ˈfol̩der] SAM. m. spol Kolumb., Meh. (carpeta)

Schreibmappe ž. spol

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina