wrap up v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za wrap up v slovarju angleščina»francoščina

II.wrap up GLAG. [brit. angl. rap -, am. angl. ræp -] (wrap up [sth], wrap [sth] up)

Prevodi za wrap up v slovarju francoščina»angleščina

Prevodi za wrap up v slovarju angleščina»francoščina

I.wrap [brit. angl. rap, am. angl. ræp] SAM.

II.wrap <sed. del. wrapping; pret., del. Pf. wrapped> [brit. angl. rap, am. angl. ræp] GLAG. preh. glag. dobes.

to wrap X in Y, to wrap Y round X
he wrapped the car round a lamppost pog. šalj.

to wrap oneself povr. glag. < sed. del. wrapping; pret., del. Pf. wrapped>:

I.up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

14. up ŠPORT (in tennis, badminton):

1. up (high):

XIV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)

XV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

glej tudi pick over, pick, get

I.pick over GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over dobes. articles, lentils, raisins:

I.pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] SAM.

2. pick (poke) → pick at

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
il a cassé sa pipe pog.
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

wrap up v slovarju PONS

Prevodi za wrap up v slovarju angleščina»francoščina

glej tudi down3, down2, down1

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
You can't wrap up fish, line a chicken coop, or soak up water with soft copy.
jamaica-gleaner.com
We're all looking at this as an opportunity to come back, wrap up the show, and end strong.
en.wikipedia.org
First each had a separate session, then to wrap up the final day, both spoke together.
en.wikipedia.org
In winter, you can borrow some of the hotel's wellies, wrap up and sniff the sea air.
worldoftennisblog.dailymail.co.uk
For a full wrap up of the digital winners and sartorial grinners, head here.
www.pedestrian.tv
Before we can get to the room escape adventure, there's a housewarming party to wrap up.
www.vulture.com
Calling a customer is always a faster option to wrap up a query, as compared to writing a business letter.?
www.deccanherald.com

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski