Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

weiße
pastime
Oxford-Hachette French Dictionary
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
passe-temps, passetemps [pastɑ̃] SAM. m. spol <mn. passe-temps>
bidouiller [biduje] GLAG. preh. glag. sleng
bidouiller appareil, mécanisme
bidouiller instrument, passe-temps
I. consacrer [kɔ̃sakʀe] GLAG. preh. glag.
1. consacrer (accorder):
consacrer texte, effort, vie, ressources, exposition
to devote (à to)
2. consacrer (sanctionner):
consacrer rupture, alliance
3. consacrer REL.:
consacrer basilique, hostie, évêque
consacrer prêtre
II. se consacrer GLAG. povr. glag.
se consacrer povr. glag.:
I. lancer [lɑ̃se] SAM. m. spol
1. lancer ŠPORT:
2. lancer RIB.:
II. lancer [lɑ̃se] GLAG. preh. glag.
1. lancer:
lancer (jeter) ballon, caillou
lancer RIB. ligne
lancer ŠPORT disque, javelot, marteau
to throw sth to sb
to throw sth at sb
il lance à 30 mètres ŠPORT
he can throw 30 metres brit. angl.
2. lancer (envoyer):
lancer satellite, fusée
lancer flèche, missile
to fire (sur, à at)
lancer bombe
to drop (sur on)
3. lancer (projeter):
lancer fumée, flammes, lave, étincelles
lancer mille feux bijou:
4. lancer (émettre):
lancer regard, cri
lancer note
lancer rumeur
lancer avis, ultimatum, mandat d'amener
lancer SOS, invitation
lancer emprunt, idée
5. lancer (proférer):
lancer insulte
to hurl (à at)
lancer menace, accusation
to make (contre against)
lancer juron
lancer plaisanterie
6. lancer (mettre en route):
lancer navire
lancer offensive, projet, enquête, affaire, campagne publicitaire
lancer TRŽ. produit, marque, entreprise, chanteur
7. lancer:
lancer balancier, hélice
to set [sth] going
8. lancer INŽ.:
III. lancer [lɑ̃se] GLAG. nepreh. glag. pog. (élancer)
IV. se lancer GLAG. povr. glag.
1. se lancer (s'engager):
se lancer dans explication
se lancer dans opération, programme, dépenses
se lancer dans passe-temps, informatique, cuisine
2. se lancer:
to leap at sb, to fall on sb
lance-toi! fig.
3. se lancer (prendre de l'élan):
4. se lancer personnes:
se lancer (s'envoyer) (pour attraper) ballon, objet
se lancer (pour faire mal) pierre, projectile
se lancer injures, insultes
5. se lancer (se faire connaître):
se lancer chanteur, acteur:
V. lancer [lɑ̃se]
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
hobby [brit. angl. ˈhɒbi, am. angl. ˈhɑbi] SAM.
passe-temps m. spol nesprem.
centres m. spol mn. d'intérêt
pastime [brit. angl. ˈpɑːstʌɪm, am. angl. ˈpæsˌtaɪm] SAM.
passe-temps m. spol nesprem.
pursuit [brit. angl. pəˈsjuːt, am. angl. pərˈsut] SAM.
1. pursuit U (following):
poursuite ž. spol
2. pursuit (hobby, interest):
passe-temps m. spol nesprem.
activités ž. spol mn. artistiques
reading [brit. angl. ˈriːdɪŋ, am. angl. ˈridɪŋ] SAM.
1. reading (skill, pastime):
lecture ž. spol
2. reading (books):
lecture ž. spol
3. reading (recorded measurement):
relevé m. spol (on de)
indication ž. spol (on de)
4. reading (interpretation):
interprétation ž. spol (of de)
5. reading (spoken extract):
lecture ž. spol (from de)
6. reading (of will, banns):
lecture ž. spol
7. reading BIBL.:
lecture ž. spol (from de)
8. reading brit. angl. POLIT.:
lecture ž. spol (of de)
I. free [brit. angl. friː, am. angl. fri] SAM. a. free period ŠOL.
heure ž. spol de libre
II. free [brit. angl. friː, am. angl. fri] PRID.
1. free (unhindered, unrestricted):
free person, country, election, press, translation
free after samost. access, choice
to break free of or from influence, restriction
to set sb free from situation, task
2. free (not captive or tied):
free person, limb
free animal, bird
to set [sb/sth] free prisoner, hostage
to set [sb/sth] free animal, bird
extirper une personne/un animal (from, of de)
to pull sth free object, shoe
to break free person, animal:
3. free (devoid):
to be free from or of sb person:
free of or from tax FINAN.
free of or from interest FINAN.
4. free (costing nothing):
free ticket, meal, delivery, sample
5. free (not occupied):
free person, time, morning, chair, room
6. free (generous, lavish):
to be free with food, drink
to be free with compliments, advice
7. free (familiar):
8. free KEM.:
free atom, nitrogen
9. free LINGV.:
free form, morpheme
free vowel, stress
III. free [brit. angl. friː, am. angl. fri] PRISL.
1. free (at liberty):
free run, roam
to go free hostage:
to go free murderer, criminal:
2. free (without payment):
free give, mend, repair, travel
IV. free [brit. angl. friː, am. angl. fri] GLAG. preh. glag.
1. free (set at liberty):
free (from prison, captivity, slavery, chains, trap) person, animal
to free sth from sth
to free sb from prison
to free sb from burden, prejudice
to free sb from blame, responsibility
to free sb from oppression, anxiety, guilt
to free sb from suffering, disease
2. free (make available):
free money, capital, resources
free person, hands
V. to free oneself GLAG. povr. glag.
to free oneself povr. glag. (from chains, wreckage):
to free oneself from chains, wreckage
to free oneself from control, restriction, influence
to free oneself from blame, responsibility
to free oneself from anxiety, guilt
VI. -free ZLOŽ.
VII. for free PRISL.
for free give, mend, repair, work:
VIII. free [brit. angl. friː, am. angl. fri]
donner carte blanche à qn (in pour)
avoir carte blanche (in pour, in doing pour faire)
trouble-free [brit. angl. ˌtrʌb(ə)lˈfriː, am. angl. ˌtrəblˈfri] PRID.
trouble-free period, operation:
to be trouble-free machine:
to be trouble-free meeting:
tax-free PRID.
tax-free income:
I. lunch [brit. angl. lʌn(t)ʃ, am. angl. lən(t)ʃ] SAM.
déjeuner m. spol
II. lunch [brit. angl. lʌn(t)ʃ, am. angl. lən(t)ʃ] GLAG. nepreh. glag.
déjeuner (on, off de)
III. lunch [brit. angl. lʌn(t)ʃ, am. angl. lən(t)ʃ]
out to lunch pog.
dingue pog.
lead-free [brit. angl. lɛdˈfriː, am. angl. lɛdˈfri] PRID.
country [brit. angl. ˈkʌntri, am. angl. ˈkəntri] SAM.
1. country (nation, people):
pays m. spol
to go to the country brit. angl. POLIT.
2. country (native land):
patrie ž. spol
3. country:
campagne ž. spol
in the country atribut. person, road, life
in the country scene
4. country (area):
région ž. spol
5. country GLAS.:
country (music) ž. spol
country, a. country music atribut. music, singer
I. line [brit. angl. lʌɪn, am. angl. laɪn] SAM.
1. line:
ligne ž. spol
trait m. spol
line UM.
trait m. spol
line ŠPORT (on pitch, court)
ligne ž. spol
line MAT.
ligne ž. spol
to cross the line ŠPORT
2. line (row):
file ž. spol (of de)
rangée ž. spol (of de)
succession ž. spol (of de)
in straight lines plant, arrange, sit
to form a line people:
to form a line hills, houses, trees:
to be in line buildings:
to be in line with shelving, cooker: cupboard
to be in line with mark, indicator: number
to be out of line picture:
3. line fig.:
4. line (queue):
line esp am. angl.
file ž. spol
faire la queue (for pour)
5. line (wrinkle):
ride ž. spol
ligne ž. spol
6. line (outline shape):
ligne ž. spol (of de)
7. line (boundary):
frontière ž. spol
8. line (rope):
corde ž. spol
line RIB.
ligne ž. spol
9. line (cable) ELEK.:
ligne ž. spol (électrique)
to bring the lines down TELEKOM.
the lines are down TELEKOM.
10. line TELEKOM. (connection):
ligne ž. spol
to get off the line pog.
11. line:
line TRANSP., ŽEL. (connection)
ligne ž. spol (between entre)
voie ž. spol
compagnie ž. spol
ligne ž. spol
12. line (in genealogy):
lignée ž. spol
13. line (of text):
ligne ž. spol
vers m. spol
ligne ž. spol
to give sb 100 lines
a line from poem etc
14. line (conformity):
to fall into line with person: view
to fall into line with group, body: practice, policy
to be (way) out of line objection, remark:
15. line (piece of information) pog.:
to have a line on sb/sth
to give sb a line on sb/sth
donner un tuyau à qn sur qn/qc pog.
16. line (stance):
position ž. spol (on sur)
ligne ž. spol de conduite (with avec)
17. line TRG. (type of product):
gamme ž. spol
18. line VOJ.:
ligne ž. spol
position ž. spol
lignes ž. spol mn. ennemies
19. line NAVT.:
20. line (equator):
21. line (of cocaine):
line pog.
ligne ž. spol pog. (of de)
22. line TV:
ligne ž. spol
II. in line with PREDL.
in line with approach, policy, trend, teaching, requirement:
to be in line with statement, measure: policy, view, recommendation
to be in line with figures, increase: inflation, trend
III. line [brit. angl. lʌɪn, am. angl. laɪn] GLAG. preh. glag.
1. line (add layer):
line garment
doubler (with avec)
line box, shelf, nest
tapisser (with de)
2. line (stand along) trees, spectators:
line route
3. line (mark):
to be lined with worry, age
IV. line [brit. angl. lʌɪn, am. angl. laɪn]
to do a line with sb pog.
to be on the line life, job:
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
passe-temps [pɑstɑ̃] SAM. m. spol nesprem.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
pastime [ˈpɑ:staɪm, am. angl. ˈpæs-] SAM.
passe-temps m. spol
hobby <-bies> [ˈhɒbi, am. angl. ˈhɑ:bi] SAM.
passe-temps m. spol nesprem.
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
passe-temps [pɑstɑ͂] SAM. m. spol nesprem.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
hobby <-bbies> [ˈha·bi] SAM.
passe-temps m. spol nesprem.
pastime [ˈpæs·taɪm] SAM.
passe-temps m. spol
Présent
jebidouille
tubidouilles
il/elle/onbidouille
nousbidouillons
vousbidouillez
ils/ellesbidouillent
Imparfait
jebidouillais
tubidouillais
il/elle/onbidouillait
nousbidouillions
vousbidouilliez
ils/ellesbidouillaient
Passé simple
jebidouillai
tubidouillas
il/elle/onbidouilla
nousbidouillâmes
vousbidouillâtes
ils/ellesbidouillèrent
Futur simple
jebidouillerai
tubidouilleras
il/elle/onbidouillera
nousbidouillerons
vousbidouillerez
ils/ellesbidouilleront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Elle est consacrée le 10 janvier 1608 et reçoit de nouveaux décors en 1627.
fr.wikipedia.org
Elles sont consacrées à la production agricole ou à l'organisation des réserves naturelles.
fr.wikipedia.org
Voir l'article consacré à l'adaptation au cinéma de 1951.
fr.wikipedia.org
Elle décide alors de se consacrer à sa vie personnelle et envisage une carrière d'entraîneuse.
fr.wikipedia.org
Le regroupements de différents services et unités fonctionnelles en pôles d'activité a été consacré par la loi.
fr.wikipedia.org