Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Beamter
vérifier
I. check up GLAG. [brit. angl. tʃɛk -, am. angl. tʃɛk -] (check up)
vérifier (that que)
II. check up GLAG. [brit. angl. tʃɛk -, am. angl. tʃɛk -] (check up [sth])
check up story
check up accounts
I. check up on GLAG. [brit. angl. tʃɛk -, am. angl. tʃɛk -] (check up on [sb])
check up on (observe) person
II. check up on GLAG. [brit. angl. tʃɛk -, am. angl. tʃɛk -] (check up on [sth])
check up on story, details:
check-up [brit. angl. ˈtʃɛkʌp, am. angl. ˈtʃɛkˌəp] SAM.
1. check-up MED.:
bilan m. spol de santé
2. check-up DENT. MED.:
medical check-up SAM.
bilan m. spol de santé
I. check [brit. angl. tʃɛk, am. angl. tʃɛk] SAM.
1. check (inspection):
contrôle m. spol (on sur)
to give sth a check
to keep a (close) check on sb/sth
2. check MED.:
examen m. spol
3. check (restraint):
frein m. spol (on à)
to put or place a check on immigration, production, growth
to hold or keep sb/sth in check
4. check (in chess):
5. check TEKST.:
tissu m. spol à carreaux
carreaux m. spol mn.
carreau m. spol
6. check am. angl. (cheque):
chèque m. spol
7. check am. angl. (bill):
addition ž. spol
8. check am. angl. (receipt):
ticket m. spol
9. check am. angl. (tick):
croix ž. spol (pour cocher)
II. check [brit. angl. tʃɛk, am. angl. tʃɛk] PRID. atribut.
check fabric, garment, etc.:
III. check [brit. angl. tʃɛk, am. angl. tʃɛk] GLAG. preh. glag.
1. check (for security):
check vehicle, mechanism, fuse
check person, baggage, product, ticket, passport, area
2. check (for accuracy, reliability):
check bill, data, statement, terms, signature, banknote, spelling, translation
check accounts, invoice, output, work
check proofs
to check sth against original document
to check sth against recorded data, inventory
to check sth against signature
3. check (for health, progress):
check temperature, blood pressure
check reflexes
check eyesight
4. check (inspect):
check watch, map, pocket, wallet
check emails
5. check (find out):
check times, details, information
to check with sb that
demander à qn si
6. check (curb):
check price rises, inflation
check increase, growth, progress
check abuse, emigration, influence
check rumour
check plans
7. check (restrain, keep in):
check emotions
check tears, exclamation
8. check (stop):
check person, animal, enemy advance, rebellion
9. check (in chess):
check player, chesspiece
10. check RAČ.:
11. check (in hockey):
check shot
12. check am. angl. (for safekeeping):
check coat
check baggage
13. check am. angl. (register):
check baggage
14. check am. angl. (tick) → check off
IV. check [brit. angl. tʃɛk, am. angl. tʃɛk] GLAG. nepreh. glag.
1. check (verify):
vérifier (whether, if si)
2. check (examine):
to check for problems, disease, defects
to check for leaks, flaws, danger signs
3. check (register):
to check into hotel
4. check am. angl. (tally):
check accounts:
5. check (in poker):
V. to check oneself GLAG. povr. glag.
1. to check oneself (restrain):
2. to check oneself (inspect):
VI. check [brit. angl. tʃɛk, am. angl. tʃɛk] MEDM.
1. check (in chess):
2. check am. angl. (expressing agreement):
check pog.
d'ac pog.
check pog.
VII. checked PRID.
1. checked TEKST.:
checked fabric, pattern, garment
2. checked LINGV.:
checked vowel, syllable
I. check off GLAG. [brit. angl. tʃɛk -, am. angl. tʃɛk -] (check off [sth], check [sth] off)
check off items, names:
I. up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).
1. up (out of bed):
2. up (higher in amount, level):
I came out of the deal £5, 000 up
3. up (wrong) pog.:
4. up (erected, affixed):
5. up (open):
the bonnet brit. angl. of the car was up
6. up (finished):
il est fini pog.
7. up (facing upwards):
8. up (rising):
9. up (pinned up):
10. up (cheerful):
11. up (being repaired):
12. up (in upward direction):
13. up (on trial):
14. up ŠPORT (in tennis, badminton):
15. up brit. angl. (ready) pog.:
II. up [ʌp] PRISL.
1. up (high):
2. up (ahead):
she's 40–15 up (in tennis)
elle mène 40–15
3. up (upwards):
from (the age of) 14 up
4. up (at, to high status):
III. up [ʌp] PREDL.
1. up (at, to higher level):
2. up (in direction):
3. up brit. angl. (at, to) pog.:
IV. up above PRISL. (gen)
up above REL.
V. up above PREDL.
up above sth
VI. up against PREDL.
up against dobes.:
VII. up and about PRISL.
VIII. up and down PRISL. (to and fro)
IX. up and down PREDL.
1. up and down (to and fro):
2. up and down (throughout):
X. up and running PRID.
to be up and running company, project:
to be up and running system:
XI. up and running PRISL.
XII. up for PREDL.
XIII. up to PREDL.
1. up to (to particular level):
2. up to (as many as):
tax on profits of up to £150, 000
3. up to (until):
up to 1964
up to 10.30 pm
jusqu'à 22 h 30
4. up to (good enough for):
5. up to (expressing responsibility):
6. up to (doing):
XIV. up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)
up price, interest rate, wages
XV. up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.
XVI. up [ʌp]
to be up for it pog.
to be (well) up on art, history etc
to be (well) up on news, developments, changes
les hauts et les bas (of de)
up yours sleng!
va te faire foutre! sleng
I. pick over GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])
1. pick over dobes. articles, lentils, raisins:
2. pick over fig. film, book:
I. pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] SAM.
1. pick (tool):
pioche ž. spol
pic m. spol
pic m. spol
piolet m. spol
smille ž. spol
2. pick (choice):
choix m. spol
faire son choix (of parmi)
3. pick (best):
meilleur/-e m. spol/ž. spol
II. pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] GLAG. preh. glag.
1. pick (choose, select):
choisir (from parmi)
il sait les choisir! also iron.
chercher à se bagarrer pog. (with avec)
chercher querelle (with à)
2. pick ŠPORT:
pick player
sélectionner (from parmi)
pick team
3. pick (pluck, gather):
pick fruit, flowers
4. pick:
to pick one's way through rubble, litter
to pick one's way down mountain, slope
5. pick (poke at):
pick spot, scab, skin
to pick sth from or off sth
enlever qc de qc
III. pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] GLAG. nepreh. glag.
1. pick (choose):
tu peux te permettre de faire les difficiles or de faire la fine bouche (among, between pour choisir parmi)
2. pick (poke) → pick at
I. get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.
1. get (receive):
get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme
2. get (inherit):
to get sth from sb dobes. article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig. trait, feature
tenir qc de qn
3. get (obtain):
get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn
4. get (subscribe to):
get newspaper
5. get (acquire):
get reputation
6. get (achieve):
get grade, mark, answer
7. get (fetch):
get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb
8. get (manoeuvre, move):
9. get (help progress):
10. get (contact):
11. get (deal with):
12. get (prepare):
get breakfast, lunch etc
13. get (take hold of):
get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard
14. get (oblige to give) pog.:
to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig. truth
obtenir qc de qn
15. get pog.:
get (catch) (gen) escapee
16. get MED.:
get disease
17. get (use as transport):
get bus, train
18. get:
to have got (have) object, money, friend etc
19. get (start to have):
20. get (suffer):
21. get (be given as punishment):
get five years etc
get fine
22. get (hit):
to get sb/sth with stone, arrow, ball
23. get (understand, hear):
24. get (annoy, affect) pog.:
25. get (learn, learn of):
to get to do pog.
26. get (have opportunity):
27. get (start):
to get to doing pog.
28. get (must):
to have got to do homework, chore
29. get (persuade):
to get sb to do
30. get (have somebody do):
to get sth done
31. get (cause):
to get sb pregnant pog.
II. get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.
1. get (become):
get suspicious, rich, old
2. get (forming passive):
3. get:
get into (become involved in) pog. (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing
4. get (arrive):
5. get (progress):
6. get:
to get into (put on) pog. pyjamas, overalls
7. get (as order to leave) pog.:
get!
III. get [ɡet]
get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.
check up GLAG. nepreh. glag.
check-up SAM.
bilan m. spol de santé
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
routine check-up
to pick up the bill [or am. angl. check] pog.
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. check [tʃek] SAM.
1. check (inspection):
vérification ž. spol
to have a check in [or through] sth
2. check (search for information):
enquête ž. spol
3. check am. angl. (money order):
chèque m. spol
a check for ...
4. check am. angl. (ticket for deposit):
reçu m. spol
5. check (pattern):
6. check am. angl. (intersection):
intersection ž. spol
7. check am. angl., škot. (bill):
addition ž. spol
8. check IGRE:
échec m. spol
II. check [tʃek] PRID.
check shirt:
III. check [tʃek] GLAG. preh. glag.
1. check (inspect):
to check through [or over] sth
2. check (control):
check person, ticket, work
3. check (halt):
check crisis
check tears
4. check (deposit):
5. check ZRAČ. PROM.:
6. check IGRE:
IV. check [tʃek] GLAG. nepreh. glag.
1. check (examine):
to check on sth
to check with sb/sth
2. check (ask):
3. check (halt):
4. check am. angl. (be in accordance with):
cheque [tʃek] SAM. brit. angl., avstral. angl.
cheque → check
I. up [ʌp] PRISL.
1. up (movement):
up to be
up to go
2. up (to another point):
3. up (more intensity):
to be up river, temperature
to be up price
4. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout nesprem.
5. up (state):
to feel up to sth
6. up (limit):
7. up ŠPORT:
8. up RAČ., TEH.:
9. up (wrong):
fraza:
up with sb/sth!
vive qn/qc!
II. up [ʌp] PREDL.
1. up (higher):
2. up (at top of):
3. up (along):
4. up (increase):
5. up (to point of):
fraza:
up and down sth
III. up [ʌp] SAM.
to be on the up and up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog.
IV. up [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.
V. up [ʌp] GLAG. preh. glag. pog.
VI. up [ʌp] PRID.
1. up (towards a higher place):
2. up (under repair):
3. up (healthy):
4. up (ready):
I. down3 [daʊn] PRISL.
1. down (with movement):
to come [or go] down
2. down (less intensity):
to be down 12%
sb is run down pog.
3. down (position):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
fraza:
to pay sth down
à bas qn/qc!
II. down3 [daʊn] PREDL.
once he has got sth down him pog.
III. down3 [daʊn] PRID.
1. down (depressed):
2. down RAČ., TEH.:
3. down (arriving):
down train
down2 [daʊn] SAM.
down1 [daʊn] SAM.
duvet m. spol
check up GLAG. nepreh. glag.
routine check-up
to pick up the tab [or check] pog.
I. check [tʃek] SAM.
1. check (inspection):
vérification ž. spol
2. check (search for information):
enquête ž. spol
3. check (money):
chèque m. spol
a check for ...
to pay by [or with a] check
4. check (receipt for deposit):
reçu m. spol
5. check (place for leaving items):
vestiaire m. spol
6. check (pattern):
7. check (check mark):
marque ž. spol
8. check (intersection):
intersection ž. spol
9. check (bill):
addition ž. spol
10. check IGRE:
échec m. spol
II. check [tʃek] PRID.
check shirt:
III. check [tʃek] GLAG. preh. glag.
1. check (inspect):
2. check (control):
check person, ticket, work
3. check (make a mark):
check answer, item
4. check (halt):
check crisis
check tears
5. check (temporarily deposit):
6. check ZRAČ. PROM.:
7. check IGRE:
IV. check [tʃek] GLAG. nepreh. glag.
1. check (examine):
to check on sth
to check with sb/sth
2. check (ask):
3. check (halt):
4. check (be in accordance with):
I. up [ʌp] PRISL.
1. up (movement):
up to be
up to go
2. up (to another point):
3. up (more intensity):
to be up river, temperature
to be up price
4. up (position):
up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout nesprem.
5. up (state):
to feel up to sth
6. up (limit):
7. up comput, TEH.:
8. up (wrong):
fraza:
up with sb/sth!
vive qn/qc!
II. up [ʌp] PREDL.
1. up (higher):
2. up (at top of):
3. up (along):
4. up (increase):
5. up (to point of):
fraza:
up and down sth
III. up [ʌp] SAM.
to be on the up and up pog.
IV. up [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.
V. up [ʌp] GLAG. preh. glag. pog.
VI. up [ʌp] PRID.
1. up (toward a higher place):
2. up (under repair):
3. up (healthy):
4. up (ready):
down2 [daʊn] SAM.
duvet m. spol
I. down1 [daʊn] PRISL.
1. down (with movement):
to come [or go] down
2. down (less intensity):
to be down 12%
3. down (position):
4. down (temporal):
5. down (in writing):
fraza:
à bas qn/qc!
II. down1 [daʊn] PREDL.
III. down1 [daʊn] PRID.
1. down (depressed):
2. down comput, TEH.:
IV. down1 [daʊn] SAM. (in football)
V. down1 [daʊn] GLAG. preh. glag.
1. down (strike down):
down opponent
2. down (drink quickly):
3. down (in football):
Present
Icheck up
youcheck up
he/she/itchecks up
wecheck up
youcheck up
theycheck up
Past
Ichecked up
youchecked up
he/she/itchecked up
wechecked up
youchecked up
theychecked up
Present Perfect
Ihavechecked up
youhavechecked up
he/she/ithaschecked up
wehavechecked up
youhavechecked up
theyhavechecked up
Past Perfect
Ihadchecked up
youhadchecked up
he/she/ithadchecked up
wehadchecked up
youhadchecked up
theyhadchecked up
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Oh there was plenty to love about this mid-season finale, and even more to pick over.
en.wikipedia.org
Pick over the berries, wash, add the water and cook for twenty minutes.
www.macleans.ca
The statue stood 7 m tall and depicted a mid-nineteenth century miner, wearing a felt hat and bearing a mallet in one hand and a pick over his shoulder.
en.wikipedia.org
So all the pictures that have been released, people pick over in excruciating detail.
themuse.jezebel.com
Some work for mining companies, but many others pick over the massive debris dumps that are excavated from vast mines.
www.dailymail.co.uk