get round v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za get round v slovarju angleščina»francoščina

glej tudi get around

Prevodi za get round v slovarju angleščina»francoščina

I.round [brit. angl. raʊnd, am. angl. raʊnd] PRISL. Round often appears after verbs in English (change round, gather round, pass round). For translations, consult the appropriate verb entry (change round, gather round, pass around).
For go round, get round see the entries go round, get round.

II.round [brit. angl. raʊnd, am. angl. raʊnd] PREDL. brit. angl.

IV.round [brit. angl. raʊnd, am. angl. raʊnd] SAM.

VI.round [brit. angl. raʊnd, am. angl. raʊnd] PRID.

glej tudi get round, wage round, round-shouldered, roundabout, payround, pass around, paper round, milk round, go round, gather round, change round, baton round

get round → get around

get round → get around

round-shouldered [brit. angl., am. angl. ˈraʊnd ˈˌʃoʊldərd] PRID.

I.roundabout [brit. angl. ˈraʊndəbaʊt, am. angl. ˈraʊndəˌbaʊt] SAM.

1. roundabout brit. angl. (in fairground etc):

manège m. spol

2. roundabout brit. angl. (in playpark):

tourniquet m. spol

II.roundabout [brit. angl. ˈraʊndəbaʊt, am. angl. ˈraʊndəˌbaʊt] PRID.

III.roundabout [brit. angl. ˈraʊndəbaʊt, am. angl. ˈraʊndəˌbaʊt]

I.pass around GLAG. [brit. angl. pɑːs -, am. angl. pæs -], pass round GLAG. (pass [sth] around, pass around [sth])

I.go round GLAG. [brit. angl. ɡəʊ -, am. angl. ɡoʊ -] brit. angl. (go round)

II.go round GLAG. [brit. angl. ɡəʊ -, am. angl. ɡoʊ -] brit. angl. (go round [sth]) (visit)

gather round GLAG. [brit. angl. ˈɡaðə -, am. angl. ˈɡæðər -] (gather round) (gather round [sth/sb]) (gather [sth] round oneself)

I.change round GLAG. [brit. angl. tʃeɪn(d)ʒ -, am. angl. tʃeɪndʒ -] brit. angl. (change [sth/sb] round, change round [sth/sb])

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
il a cassé sa pipe pog.
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

glej tudi stuff, rich, drunk, drink, chest

I.stuff [brit. angl. stʌf, am. angl. stəf] SAM. U

1. stuff (unnamed substance):

truc m. spol pog.
chose ž. spol
ça pue ce truc! pog.

3. stuff (content of speech, book, film, etc) pog.:

who wrote this stuff? slabš.

I.rich [brit. angl. rɪtʃ, am. angl. rɪtʃ] SAM. + glag. mn.

III.rich [brit. angl. rɪtʃ, am. angl. rɪtʃ] PRID.

V.rich [brit. angl. rɪtʃ, am. angl. rɪtʃ]

I.drunk [brit. angl. drʌŋk, am. angl. drəŋk] GLAG. del. Pf.

drunk → drink

II.drunk [brit. angl. drʌŋk, am. angl. drəŋk] SAM.

III.drunk [brit. angl. drʌŋk, am. angl. drəŋk] PRID.

IV.drunk [brit. angl. drʌŋk, am. angl. drəŋk]

I.drink [brit. angl. drɪŋk, am. angl. drɪŋk] SAM.

II.drink <pret. drank, del. Pf. drunk> [brit. angl. drɪŋk, am. angl. drɪŋk] GLAG. preh. glag.

III.drink <pret. drank, del. Pf. drunk> [brit. angl. drɪŋk, am. angl. drɪŋk] GLAG. nepreh. glag.

IV.drink <pret. drank, del. Pf. drunk> [brit. angl. drɪŋk, am. angl. drɪŋk] GLAG. povr. glag.

chest [brit. angl. tʃɛst, am. angl. tʃɛst] SAM.

get round v slovarju PONS

Prevodi za get round v slovarju francoščina»angleščina

Prevodi za get round v slovarju angleščina»francoščina

I.get <got, got [or am. angl., avstral. angl. gotten]> [get] GLAG. preh. glag. pog.

ameriška angleščina

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski