Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

really’
empêcher quelqu'un de faire quelque chose
Oxford-Hachette French Dictionary
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn
cacher qc à qn
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
Oxford-Hachette French Dictionary
I. keep [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] SAM.
1. keep (maintenance):
pension ž. spol
to earn one's keep person:
to earn one's keep factory, branch: fig.
2. keep ARHIT.:
donjon m. spol
II. keep <pret., del. Pf. kept> [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] GLAG. preh. glag.
1. keep (cause to remain):
to keep sb in hospital/indoors illness:
to keep sth/sb clean
2. keep (detain):
3. keep (retain):
keep book, letter, money, receipt
keep job
keep seat, place
garder (for pour)
keep ticket, bread
garder, mettre [qc] de côté (for pour)
4. keep (have and look after):
keep shop, restaurant
keep dog, cat
keep sheep, chickens
5. keep (sustain):
to keep sth going conversation, fire, tradition
6. keep (store):
7. keep (have in stock) shop, shopkeeper:
keep brand, product
8. keep (support financially):
keep husband, wife, family
keep lover
keep servant
9. keep (maintain by writing in):
keep accounts, list, diary, record
10. keep (conceal):
to keep sth from sb
taire or cacher qc à qn
11. keep (prevent):
12. keep (observe):
keep promise
keep secret
keep appointment, date
keep occasion, festival
keep commandments, sabbath, Lent
13. keep GLAS.:
14. keep (protect) zastar.:
keep God:
garder zastar.
keep person
protéger (from de)
keep person: gate, bridge
15. keep (maintain):
keep car, house
III. keep <pret., del. Pf. kept> [brit. angl. kiːp, am. angl. kip] GLAG. nepreh. glag.
1. keep:
to keep going dobes.
2. keep (remain):
3. keep (stay in good condition):
keep food:
4. keep (wait):
keep news, business, work:
5. keep (in health):
IV. to keep oneself GLAG. povr. glag.
to keep oneself povr. glag.:
V. for keeps PRISL.
VI. keep [brit. angl. kiːp, am. angl. kip]
I. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr] SAM.
1. clear:
clear, a. clear text RAČ., VOJ. in clear
2. clear ŠPORT (in football):
dégagement m. spol
II. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr] PRID.
1. clear (transparent):
clear glass, liquid
clear blue
clear lens, varnish
2. clear (distinct):
clear image, outline, impression
clear writing
clear sound, voice
3. clear (comprehensibly plain):
clear description, instruction, text
to make sth clear to sb
4. clear (obvious):
clear lack, need, sign
clear advantage, lead
clear example
clear atribut. majority
5. clear (not confused):
clear idea, memory
clear plan
6. clear (empty):
clear road, view, area
clear table
clear space
7. clear (not guilty):
clear conscience
8. clear (unblemished):
clear skin, complexion
9. clear MED.:
clear X-ray, scan
10. clear (cloudless):
clear sky
clear after samost. day, night
11. clear (frank):
clear gaze, look
12. clear (pure):
clear sound, tone, voice
13. clear GASTR.:
clear honey
14. clear:
to be clear of blame
to be clear of suspicion
15. clear (free):
clear day, diary
16. clear (whole):
clear week, day
17. clear (net):
clear gain, profit
18. clear LINGV.:
III. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr] PRISL. (away from)
to jump clear of (jump out of) vehicle
to pull sb clear of wreckage
to stay or steer clear of town centre, rocks
to stay or steer clear of alcohol, trouble, troublemakers
to get clear of traffic, town
IV. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr] GLAG. preh. glag.
1. clear (remove):
clear trees
clear weeds
clear debris, papers, mines
clear snow
dégager (from, off de)
2. clear (free from obstruction):
clear drains
clear road
clear table, surface
clear site
clear land
to clear the way for sth/sb dobes.
to clear the way for sth/sb fig. developments
to clear the way for sth/sb fig. person
3. clear (freshen):
to clear the air dobes.
4. clear (empty):
clear desk, drawer
vider (of de)
clear room, surface
débarrasser (of de)
clear post box
clear area, building
5. clear (create):
clear space
6. clear (disperse):
clear fog, smoke
clear crowd
7. clear (unblock):
clear nose
8. clear (rid skin of):
clear dandruff, spots
9. clear (remove impurities):
clear wine
10. clear (destroy):
clear building
11. clear RAČ.:
clear screen, data
12. clear (dispose of):
clear stock
13. clear (pay off):
clear debt
clear loan
clear mortgage
14. clear FINAN. bank:
clear cheque
15. clear (make):
clear profit
16. clear (free from blame) jury:
clear accused
innocenter (of de)
17. clear (vet):
clear ADMIN. JEZ., VOJ. employee
18. clear (officially approve):
clear proposal, request
clear goods
to clear sth with sb
19. clear (jump over):
clear fence, hurdle, wall
20. clear (pass through):
clear bridge
clear gateposts
21. clear ŠPORT:
clear ball
V. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr] GLAG. nepreh. glag.
1. clear (become transparent, unclouded):
clear liquid, sky:
2. clear (disappear):
clear smoke, fog, cloud:
3. clear (become pure):
clear air:
4. clear (go away):
clear rash, pimples:
clear skin:
5. clear FINAN.:
clear cheque:
VI. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr]
from [brit. angl. frɒm, frəm, am. angl. frəm] PREDL. When from is used as a straightforward preposition in English it is translated by de in French: from Rome = de Rome; from the sea = de la mer; from Lisa = de Lisa. Remember that de + le always becomes du: from the office = du bureau, and de + les always becomes des: from the United States = des États-Unis.
from is often used after verbs in English (suffer from, benefit from, protect from etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (suffer, benefit, protect etc.).
from is used after certain nouns and adjectives in English (shelter from, exemption from, free from, safe from etc.). For translations, consult the appropriate noun or adjective entry (shelter, exemption, free, safe etc.).
This dictionary contains Usage Notes on such topics as nationalities, countries and continents, provinces and regions. Many of these use the preposition from. For the index to these notes .
For examples of the above and particular usages of from, see the entry below.
1. from (indicating place of origin):
2. from (expressing distance):
3. from (expressing time span):
4. from (using as a basis):
5. from (representing, working for):
6. from (among):
7. from (indicating a source):
8. from (expressing extent, range):
to rise from 10 to 17%
passer de 10 à 17%
9. from (in subtraction):
10 from 27 leaves 17
27 moins 10 égale 17
10. from (because of, due to):
11. from (judging by):
I. suffer [brit. angl. ˈsʌfə, am. angl. ˈsəfər] GLAG. preh. glag.
1. suffer (undergo):
suffer punishment, defeat, loss, delay, consequences
suffer hunger
2. suffer (tolerate):
suffer ur. jez.
II. suffer [brit. angl. ˈsʌfə, am. angl. ˈsəfər] GLAG. nepreh. glag.
1. suffer (with illness):
to suffer from malnutrition, rheumatism, heat, cold
to suffer from headache, blood pressure
2. suffer (experience pain):
3. suffer (do badly):
suffer company, profits, popularity:
suffer health, quality, work:
I. shelter [brit. angl. ˈʃɛltə, am. angl. ˈʃɛltər] SAM.
1. shelter U (protection, refuge):
abri m. spol
to take shelter from people, danger
to give sb shelter person:
to give sb shelter hut, tree:
to give sb shelter country:
2. shelter U (covered place against bomb, rain etc):
abri m. spol (from contre)
3. shelter:
refuge m. spol (for pour)
asile m. spol
II. Shelter
Shelter brit. angl.:
III. shelter [brit. angl. ˈʃɛltə, am. angl. ˈʃɛltər] GLAG. preh. glag.
1. shelter (protect against weather):
abriter (from, against de)
2. shelter (protect from competition, reality, truth):
protéger (from de)
3. shelter (give refuge, succour to):
shelter neighbour, refugee, criminal
to shelter sb from sb/sth
IV. shelter [brit. angl. ˈʃɛltə, am. angl. ˈʃɛltər] GLAG. nepreh. glag.
1. shelter (from weather, bomb):
2. shelter refugee, fugitive:
I. safe [brit. angl. seɪf, am. angl. seɪf] SAM.
1. safe (for valuables):
coffre-fort m. spol
2. safe (for meat):
garde-manger m. spol nesprem.
II. safe [brit. angl. seɪf, am. angl. seɪf] PRID.
1. safe (after ordeal, risk):
safe person
sain et sauf, indemne ur. jez.
safe object
safe and sound person
2. safe (free from threat, harm):
to be safe person:
to be safe document, valuables:
to be safe company, job, position, reputation:
protéger qn (from contre, de)
mettre qc à l'abri (from de)
to be safe from attack, curiosity
no-one is safe from unemployment, infection
no-one is safe from killer, person
3. safe (risk-free):
safe product, toy, level, method
safe place, environment, vehicle, route
safe structure, building
safe animal
safe speed
in a safe condition machine, building
to make sth safe premises, beach
to make sth safe bomb
4. safe (prudent):
safe investment
safe estimate, choice, tactic
safe topic, question
5. safe (reliable):
safe driver
safe companion, guide, confidant
6. safe brit. angl. (great):
safe pog.
safe pog.
III. safe [brit. angl. seɪf, am. angl. seɪf]
as safe as houses brit. angl. (secure) person:
as safe as houses place:
I. protect [brit. angl. prəˈtɛkt, am. angl. prəˈtɛkt] GLAG. preh. glag.
1. protect (keep safe):
protect environment, home, identity, person, data, possessions, skin, surface
protéger (against contre, from de, contre)
2. protect (defend):
protect consumer, interests, privilege
défendre (against contre)
protect privacy
protect investment, standards, economy, industry
protéger (against contre, from de, contre)
II. to protect oneself GLAG. povr. glag.
se protéger (against contre, from de, contre)
se défendre (against, from contre)
From Land's End to John o'Groats Info
I. free [brit. angl. friː, am. angl. fri] SAM. a. free period ŠOL.
heure ž. spol de libre
II. free [brit. angl. friː, am. angl. fri] PRID.
1. free (unhindered, unrestricted):
free person, country, election, press, translation
free after samost. access, choice
to break free of or from influence, restriction
to set sb free from situation, task
2. free (not captive or tied):
free person, limb
free animal, bird
to set [sb/sth] free prisoner, hostage
to set [sb/sth] free animal, bird
extirper une personne/un animal (from, of de)
to pull sth free object, shoe
to break free person, animal:
3. free (devoid):
to be free from or of sb person:
free of or from tax FINAN.
free of or from interest FINAN.
4. free (costing nothing):
free ticket, meal, delivery, sample
5. free (not occupied):
free person, time, morning, chair, room
6. free (generous, lavish):
to be free with food, drink
to be free with compliments, advice
7. free (familiar):
8. free KEM.:
free atom, nitrogen
9. free LINGV.:
free form, morpheme
free vowel, stress
III. free [brit. angl. friː, am. angl. fri] PRISL.
1. free (at liberty):
free run, roam
to go free hostage:
to go free murderer, criminal:
2. free (without payment):
free give, mend, repair, travel
IV. free [brit. angl. friː, am. angl. fri] GLAG. preh. glag.
1. free (set at liberty):
free (from prison, captivity, slavery, chains, trap) person, animal
to free sth from sth
to free sb from prison
to free sb from burden, prejudice
to free sb from blame, responsibility
to free sb from oppression, anxiety, guilt
to free sb from suffering, disease
2. free (make available):
free money, capital, resources
free person, hands
V. to free oneself GLAG. povr. glag.
to free oneself povr. glag. (from chains, wreckage):
to free oneself from chains, wreckage
to free oneself from control, restriction, influence
to free oneself from blame, responsibility
to free oneself from anxiety, guilt
VI. -free ZLOŽ.
VII. for free PRISL.
for free give, mend, repair, work:
VIII. free [brit. angl. friː, am. angl. fri]
donner carte blanche à qn (in pour)
avoir carte blanche (in pour, in doing pour faire)
exemption [brit. angl. ɪɡˈzɛmpʃn, am. angl. ɪɡˈzɛm(p)ʃ(ə)n] SAM.
exemption ž. spol (from de)
dispense ž. spol (from de)
I. benefit [brit. angl. ˈbɛnɪfɪt, am. angl. ˈbɛnəfɪt] SAM.
1. benefit U (helpful effect):
avantage m. spol (from de)
to be of benefit to patient, environment, industry
to feel the benefit of change, holiday, treatment
to get some benefit from holiday, treatment
to give sb the benefit of experience, knowledge
2. benefit (allowance):
allocation ž. spol
to be on benefit(s) brit. angl.
to live off benefit(s) brit. angl.
to live off benefit(s) atribut. claim
to live off benefit(s) office
3. benefit C (advantage):
avantage m. spol
to have the benefit of education
to be to sb's benefit
4. benefit U (good):
5. benefit (perk):
avantage m. spol
salary £30, 000 plus benefits’
avantages m. spol mn. en nature
6. benefit atribut. (for charity):
benefit concert, gig, match
II. benefit <sed. del. benefiting; pret., del. Pf. benefited> [brit. angl. ˈbɛnɪfɪt, am. angl. ˈbɛnəfɪt] GLAG. preh. glag.
benefit person
benefit group, nation
benefit economy, industry
benefit health
to do sth to benefit sb
III. benefit <sed. del. benefiting; pret., del. Pf. benefited> [brit. angl. ˈbɛnɪfɪt, am. angl. ˈbɛnəfɪt] GLAG. nepreh. glag.
IV. benefit [brit. angl. ˈbɛnɪfɪt, am. angl. ˈbɛnəfɪt]
v slovarju PONS
I. keep from GLAG. preh. glag. always delj.
1. keep from (prevent):
to keep sb from doing sth
2. keep from (retain information):
to keep sth from sb
cacher qc à qn
II. keep from GLAG. nepreh. glag.
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to keep sth from sb
cacher qc à qn
to keep sb from doing sth
cacher qc à qn
to keep sb/sth back from sb/sth
to keep back from sb/sth
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
écarter qn de qc fig.
to keep sb away from sth
v slovarju PONS
from [frɒm, am. angl. frɑ:m] PREDL.
1. from:
2. from (as starting point):
3. from (temporal):
4. from (at distance to):
5. from (source, origin):
6. from (in reference to):
from my point of view a. fig.
7. from (caused by):
8. from (expressing removal, separation):
to steal/take sth from sb
to keep sth from sb
cacher qc à qn
4 (subtracted) from 7 equals 3 MAT.
fraza:
I. keep [ki:p] SAM.
1. keep no mn. (living costs):
2. keep (tower):
donjon m. spol
fraza:
II. keep <kept, kept> [ki:p] GLAG. preh. glag.
1. keep (not let go of):
keep property
keep visitor
2. keep (store):
3. keep (maintain in a given state):
4. keep (look after):
5. keep (respect):
keep rules, conditions
keep promise
keep appointment
6. keep (write regularly):
keep record, accounts
7. keep (for security):
8. keep (prevent):
to keep sb from doing sth
9. keep (help or force to continue):
to keep sb doing sth
fraza:
III. keep <kept, kept> [ki:p] GLAG. nepreh. glag.
1. keep (stay fresh):
2. keep (stay):
3. keep (continue):
fraza:
how are you keeping? brit. angl.
v slovarju PONS
I. keep from GLAG. preh. glag. always delj.
1. keep from (prevent):
to keep sb from doing sth
2. keep from (retain information):
to keep sth from sb
cacher qc à qn
II. keep from GLAG. nepreh. glag.
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to keep sb from doing sth
to keep sth from sb
cacher qc à qn
to keep sb/sth back from sb/sth
to keep back from sb/sth
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
v slovarju PONS
I. keep [kip] SAM.
1. keep (living costs):
2. keep (tower):
donjon m. spol
fraza:
II. keep <kept, kept> [kip] GLAG. preh. glag.
1. keep (not let go of):
keep property
keep visitor
2. keep (store):
3. keep (maintain in a given state):
4. keep (look after):
5. keep (respect):
keep promise
keep appointment
6. keep (write regularly):
keep record, diary
7. keep (for security):
8. keep (prevent):
to keep sb from doing sth
9. keep (help or force to continue):
to keep sb doing sth
fraza:
III. keep <kept, kept> [kip] GLAG. nepreh. glag.
1. keep (stay fresh):
2. keep (stay):
3. keep (continue):
from [fram] PREDL.
1. from:
2. from (as starting point):
3. from (temporal):
4. from (at distance to):
5. from (source, origin):
6. from (in reference to):
from my point of view a. fig.
7. from (caused by):
8. from (expressing removal, separation):
to steal/take sth from sb
to keep sth from sb
cacher qc à qn
fraza:
Present
Ikeep
youkeep
he/she/itkeeps
wekeep
youkeep
theykeep
Past
Ikept
youkept
he/she/itkept
wekept
youkept
theykept
Present Perfect
Ihavekept
youhavekept
he/she/ithaskept
wehavekept
youhavekept
theyhavekept
Past Perfect
Ihadkept
youhadkept
he/she/ithadkept
wehadkept
youhadkept
theyhadkept
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
He protagonized and fomented the defence for free expression, free press and the constitution of the democracy in Venezuela.
en.wikipedia.org
There were also a few standpipes in the areas that provided water for free, but not on a regular basis.
en.wikipedia.org
But the ex-banker did not apply for free legal aid, even though he is an undischarged bankrupt.
www.independent.ie
This will containerize workloads submitted by vendors and resellers and test them for compatibility, initially for free.
www.cio.co.nz
When sliced, feta always produces a varying amount of "trmma", crumble, which is also used in pies; "trmma" is not sellable and is usually given away for free upon request.
en.wikipedia.org