Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

мачтовая
vol (après avoir brisé la devanture)
hit-and-run raid, attack
I. grab [brit. angl. ɡrab, am. angl. ɡræb] SAM.
1. grab (snatch):
geste m. spol vif
to make a grab at or for sth
to be up for grabs pog.
2. grab (on excavator):
II. grab <sed. del. grabbing; pret., del. Pf. grabbed> [brit. angl. ɡrab, am. angl. ɡræb] GLAG. preh. glag.
1. grab (take hold of):
grab, a. grab hold of money, toy
grab, a. grab hold of arm, person
grab, a. grab hold of fig. opportunity, chance
to grab sth from sb
arracher qc à qn
to grab hold of sb/sth
se saisir de qn/qc
2. grab (illegally):
grab land, resources
3. grab (snatch):
4. grab (impress) pog.:
III. grab <sed. del. grabbing; pret., del. Pf. grabbed> [brit. angl. ɡrab, am. angl. ɡræb] GLAG. nepreh. glag.
to grab at money, sweets
and [brit. angl. ənd, (ə)n, and, am. angl. ænd, (ə)n] VEZ. When used as a straightforward conjunction, and is translated by et: to shout and sing = crier et chanter; Tom and Linda = Tom et Linda; my friend and colleague = mon ami et collègue.
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.
1. and (joining words or clauses):
2. and (in numbers):
five and twenty archaic archaic or lit.
3. and (with repetition):
4. and (for emphasis):
5. and (in phrases):
and that pog. brit. angl.
and how pog.!
and?
6. and (alike):
7. and (with negative):
I. wait [brit. angl. weɪt, am. angl. weɪt] SAM.
attente ž. spol
II. wait [brit. angl. weɪt, am. angl. weɪt] GLAG. preh. glag.
1. wait (await):
wait turn, chance
don't wait dinner for me pog. am. angl.
2. wait am. angl.:
III. wait [brit. angl. weɪt, am. angl. weɪt] GLAG. nepreh. glag.
1. wait (remain patiently):
to wait for sb/sth
attendre qn/qc
to wait for sb/sth to do
tu vas voir! pog.
tiens-toi bien! pog.
wait for it! VOJ.
2. wait (be left until later):
wait object, meal, action:
3. wait (server):
être serveur/-euse m. spol/ž. spol
IV. wait [brit. angl. weɪt, am. angl. weɪt]
to lie in wait for sb troops, ambushers:
to lie in wait for sb reporter, attacker:
I. try <pl tries> [brit. angl. trʌɪ, am. angl. traɪ] SAM.
1. try (attempt):
essai m. spol
nice try! iron.
2. try ŠPORT (in rugby):
essai m. spol
II. try <pl tries> [brit. angl. trʌɪ, am. angl. traɪ] GLAG. preh. glag. <pret., del. Pf. tried>
1. try (attempt):
try exam question
2. try (test out):
try recipe, tool, product, method, activity
try person
try thief: door, window
try door knob
to try sth on sb/sth idea, possibility
proposer [qc] à qn/qc
to try sth on sb/sth food
donner [qc] à qn/qc pour voir
3. try (taste, sample):
4. try (consult):
try person
try book
5. try (subject to stress):
try tolerance, faith
6. try PRAVO:
try case, criminal
III. try <pl tries> [brit. angl. trʌɪ, am. angl. traɪ] GLAG. nepreh. glag. <pret., del. Pf. tried>
1. try (make attempt):
to try for loan, university place
to try for world record
to try for baby
essaie un peu! pog.
2. try (enquire):
IV. try <pl tries> [brit. angl. trʌɪ, am. angl. traɪ]
I. go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] GLAG. nepreh. glag.
1. go (move, travel):
aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? VOJ.
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
go evfem.
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
to go Labour/Conservative POLIT. country, constituency:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going fig. business:
to keep going person, business, machine:
to keep going person, business, machine:
16. go (start):
17. go (lead):
aller, conduire, mener (to à)
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
24. go (happen):
comment ça va? pog.
how goes it? šalj.
comment ça va? pog.
how goes it? šalj.
comment va? sleng
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)
30. go (emphatic use):
31. go (of money) (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law brit. angl. or to the law am. angl.
34. go:
go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go pog., evfem.
39. go am. angl. (in takeaway):
II. go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] GLAG. preh. glag. see usage note
1. go (travel):
2. go (bet, bid) pog.:
he went £20
III. go <pl goes> [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] SAM.
1. go brit. angl.:
tour m. spol
essai m. spol
to have a go at sth
2. go (energy):
go pog.
dynamisme m. spol
3. go brit. angl. pog.:
attaque ž. spol
4. go (board game):
go m. spol
IV. go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] PRID.
all systems are go! ASTRONAVT.
V. go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ]
to make a go of sth
he's all go pog.!
it's all the go pog.!
that was a near go pog.!
to go off on one brit. angl. pog.
to go off like a frog in a sock avstral. angl. pog. event:
to go off like a frog in a sock person:
there you go pog.!
don't go there sleng
I. smash [brit. angl. smaʃ, am. angl. smæʃ] SAM.
1. smash (crash):
fracas m. spol
2. smash:
smash, a. smash-up (accident) pog.
collision ž. spol
3. smash:
smash, a. smash hit pog. GLAS.
tube m. spol pog.
smash, a. smash hit FILM
4. smash FINAN.:
débâcle ž. spol
krach m. spol
5. smash ŠPORT (tennis):
smash m. spol
II. smash [brit. angl. smaʃ, am. angl. smæʃ] PRISL.
to go smash FINAN.
III. smash [brit. angl. smaʃ, am. angl. smæʃ] GLAG. preh. glag.
1. smash glass, door, car etc:
briser (with avec)
2. smash (destroy):
smash demonstration, protest, opponent
smash drugs ring, gang
smash inflation
3. smash ŠPORT (break):
4. smash ŠPORT:
IV. smash [brit. angl. smaʃ, am. angl. smæʃ] GLAG. nepreh. glag.
1. smash (disintegrate):
se briser, se fracasser (on sur, against contre)
2. smash (crash):
to smash into vehicle, aircraft: wall, vehicle
3. smash FINAN.:
I. raid [brit. angl. reɪd, am. angl. reɪd] SAM.
1. raid (attack):
raid m. spol (on sur)
hold-up m. spol (on de)
cambriolage m. spol (on de, dans)
rafle ž. spol (on dans)
to carry out a raid military:
to carry out a raid robbers:
to carry out a raid police:
2. raid FINAN. (on stock market):
raid m. spol (on sur)
II. raid [brit. angl. reɪd, am. angl. reɪd] GLAG. preh. glag.
1. raid (attack):
raid military: base, town
raid robbers: bank
raid house
raid police: pub, office, house
2. raid fig., šalj.:
raid piggybank
raid piggybank
3. raid FINAN. company:
raid fund, reserves
smash-and-grab raid [ˌsmæʃəndgræbˈreɪd] SAM. brit. angl., avstral. angl.
I. grab [græb] SAM.
fraza:
II. grab <-bb-> [græb] GLAG. preh. glag.
1. grab (snatch, take hold of) a. PRAVO:
to grab sth out of sb's hands
2. grab pog. (get, acquire):
grab a meal
3. grab (take advantage of):
grab a chance
4. grab pog.:
III. grab <-bb-> [græb] GLAG. nepreh. glag.
to grab at sth
I. smash [smæʃ] SAM.
1. smash (noise):
fracas m. spol
2. smash (blow):
coup m. spol
3. smash (collision):
accident m. spol
4. smash ŠPORT:
smash m. spol
5. smash (hit):
gros succès m. spol
II. smash [smæʃ] GLAG. preh. glag.
1. smash (shatter):
smash violently
mettre qc en briques švic.
2. smash (strike):
to smash sth against sth
to smash sb/sth through sth
3. smash (destroy):
smash opponent, army
4. smash ŠPORT:
smash a record
5. smash FIZ.:
smash the atom
III. smash [smæʃ] GLAG. nepreh. glag.
1. smash (shatter):
2. smash (strike against sth):
and [ən] VEZ.
1. and (also):
2. and MAT.:
3. and (then):
4. and (increase):
fraza:
I. raid [reɪd] SAM.
1. raid (attack):
raid m. spol
2. raid (robbery):
hold-up m. spol nesprem.
3. raid (search):
descente ž. spol
II. raid [reɪd] GLAG. preh. glag.
1. raid (attack):
2. raid (search):
3. raid (rob):
and [ənd] VEZ.
1. and (also):
2. and math:
3. and (then):
4. and (increase):
fraza:
I. grab [græb] SAM.
fraza:
II. grab <-bb-> [græb] GLAG. preh. glag.
1. grab (snatch, take hold of) a. PRAVO:
to grab sth out of sb's hands
2. grab pog. (get, acquire):
grab a meal
3. grab (take advantage of):
grab a chance
4. grab pog.:
III. grab <-bb-> [græb] GLAG. nepreh. glag.
to grab at sth
I. smash [smæʃ] SAM.
1. smash (noise):
fracas m. spol
2. smash (blow):
coup m. spol
3. smash (collision):
accident m. spol
4. smash sports:
smash m. spol
5. smash pog. (success):
gros succès m. spol
II. smash [smæʃ] GLAG. preh. glag.
1. smash (shatter):
smash violently
mettre qc en briques švic.
2. smash (strike):
to smash sth against sth
to smash sb/sth through sth
3. smash (destroy):
smash opponent, army
4. smash sports:
smash a record
5. smash FIZ.:
smash atom
III. smash [smæʃ] GLAG. nepreh. glag.
1. smash (shatter):
2. smash (strike against):
I. raid [reɪd] SAM.
1. raid (attack):
raid m. spol
2. raid (robbery):
hold-up m. spol nesprem.
3. raid (search):
descente ž. spol
II. raid [reɪd] GLAG. preh. glag.
1. raid (attack):
2. raid (search):
3. raid (rob):
to raid the fridge fig. pog.
Present
Igrab
yougrab
he/she/itgrabs
wegrab
yougrab
theygrab
Past
Igrabbed
yougrabbed
he/she/itgrabbed
wegrabbed
yougrabbed
theygrabbed
Present Perfect
Ihavegrabbed
youhavegrabbed
he/she/ithasgrabbed
wehavegrabbed
youhavegrabbed
theyhavegrabbed
Past Perfect
Ihadgrabbed
youhadgrabbed
he/she/ithadgrabbed
wehadgrabbed
youhadgrabbed
theyhadgrabbed
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
These are the dramatic pictures of gardai carrying out a raid in a crackdown on a new designer drug.
www.irishmirror.ie
The basement storeroom was cleared to make room for an air raid shelter and tenants donated carpets, furniture, and canned goods to fix it up.
en.wikipedia.org
In the raid, the only serviceable lock entrance to the pens was destroyed.
en.wikipedia.org
While the three armies continued to raid into each other's territory, none of them could organise enough supplies to hold any captured territory.
en.wikipedia.org
He describes them as an approaching army about to enter through a sudden rush and a sudden raid via unguarded doors.
en.wikipedia.org