nemško » francoski

Webseite SAM. ž. spol RAČ.

page ž. spol Web

Website <-, -s> [-saɪt] SAM. ž. spol RAČ.

I . weben <webte [o. ur. jez. wob], gewebt [o. ur. jez. gewoben]> [ˈveːbən] GLAG. preh. glag.

II . weben <webte [o. ur. jez. wob], gewebt [o. ur. jez. gewoben]> [ˈveːbən] GLAG. nepreh. glag.

1. weben:

an etw daj. weben

2. weben ur. jez. (geheimnisumwittert sein):

III . weben <webte [o. ur. jez. wob], gewebt [o. ur. jez. gewoben]> [ˈveːbən] GLAG. povr. glag. ur. jez.

Weite1 <-, -n> [ˈvaɪtə] SAM. ž. spol

2. Weite (Breite, weiter Schnitt):

largeur ž. spol

3. Weite ŠPORT:

distance ž. spol
longueur ž. spol

II . weit [vaɪt] PRISL.

I . weiten [ˈvaɪtən] GLAG. preh. glag.

II . weiten [ˈvaɪtən] GLAG. povr. glag.

Seite <-, -n> [ˈzaɪtə] SAM. ž. spol

3. Seite (Buchseite, Heftseite, Zeitungsseite):

page ž. spol

7. Seite (nicht im Zentrum liegende Stelle):

côté m. spol

pleite [ˈplaɪtə] PRID. pog.

Pleite <-, -n> SAM. ž. spol pog.

1. Pleite (Konkurs):

faillite ž. spol

2. Pleite (Reinfall):

fiasco m. spol

Breite <-, -n> [ˈbraɪtə] SAM. ž. spol

2. Breite (Ausgedehntheit):

étendue ž. spol
étendue ž. spol

4. Breite Pl (Gebiet):

5. Breite (Ausführlichkeit):

fraza:

[se] faire du lard pog.

II . weit [vaɪt] PRISL.

A-Seite (Vorderseite einer Schallplatte) ž. spol AVDIOVIZ. MED.
face A ž. spol
B-Seite (Rückseite einer Schallplatte) ž. spol AVDIOVIZ. MED.
face B ž. spol

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina