Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

cit
It's up to you
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
I. vouloir [vulwaʀ] SAM. m. spol FILOZ.
to wait at sb's pleasure ur. jez.
II. vouloir [vulwaʀ] GLAG. preh. glag.
1. vouloir (exiger):
2. vouloir (désirer, souhaiter):
sans le vouloir bousculer, révéler
sans le vouloir se retrouver
3. vouloir (accepter):
to ask sb to be so kind as to do, to ask sb kindly to do ur. jez.
did it go well?—‘so-so’ pog.
4. vouloir (signifier):
5. vouloir (prétendre):
III. en vouloir GLAG. preh. glag. posr. obj.
1. en vouloir (être déterminé):
en vouloir pog.
2. en vouloir (garder rancune):
3. en vouloir (avoir des vues sur):
to be after sth
IV. se vouloir GLAG. povr. glag.
1. se vouloir (prétendre être):
se vouloir personne:
se vouloir ouvrage, théorie, méthode:
2. se vouloir (chercher à être):
3. se vouloir (se reprocher):
V. vouloir [vulwaʀ]
je veux pog.!
you bet! pog.
I. voilà [vwala] PREDL.
II. voilà [vwala] MEDM. (présentation)
1. voilà (pour désigner) (en opposition à voici):
2. voilà (même valeur que voici):
voilà clé, livre
voilà clés, livres
3. voilà (pour conclure):
4. voilà (en introduction):
voilà histoire, adresse
voilà chiffres, adresses
5. voilà (pour souligner):
III. en voilà phrase
1. en voilà (en donnant):
2. en voilà (valeur exclamative):
IV. voilà que
voilà que phrase pog.:
and then he had to go and get ill brit. angl.
and then he had to go and get sick am. angl.
V. voilà [vwala] MEDM.
VI. voilà [vwala]
peau <peaux> [po] SAM. ž. spol
1. peau ANAT.:
2. peau (d'animal):
3. peau:
peel uncountable
4. peau (pellicule):
5. peau (vie) pog.:
to kill sb
to bump sb off pog.
peau d'âne šalj.
peau de banane dobes.
peau de banane fig.
peau de tambour GLAS.
peau de vache dobes.
peau de vache fig., pog.
nasty piece of work brit. angl.
peau de vache fig., pog.
shit sleng
fraza:
peau de balle ou de zébi pog.!
peau de balle ou de zébi pog.!
avoir qn dans la peau pog.
fin2 [fɛ̃] SAM. ž. spol
1. fin:
la fin du monde dobes., fig.
sans fin combats, discussions, guerre
sans fin discuter, épiloguer, se disputer
be quiet already! am. angl. pog.
fin de siècle slabš.
2. fin (mort):
3. fin (but):
fin de série TRG.
fraza:
I. fin1 (fine) [fɛ̃, fin] PRID.
1. fin (constitué d'éléments très petits):
fin (fine) sable, poudre, pluie
2. fin (très mince):
fin (fine) gouttelette, fil, trait de crayon, écriture
fin (fine) tranche, plaque, couche, feuille, verre
3. fin (effilé):
fin (fine) pinceau, aiguille, plume, pointe
4. fin GASTR.:
fin (fine) petits pois, haricots verts
quality atribut. raba
top-quality atribut. raba
5. fin (délicat):
fin (fine) cheville, poignet, cou, taille
fin (fine) traits
6. fin (ouvragé):
fin (fine) orfèvrerie, broderie, bijou, dentelle
7. fin (de grande qualité):
fin (fine) vins, aliments, lingerie:
fin (fine) plat, mets, morceau
8. fin (subtil):
fin (fine) personne
fin (fine) esprit
fin (fine) allusion, interprétation
fin (fine) plaisanterie, humour
fin (fine) goût
9. fin (sensible):
10. fin (remarquable):
fin (fine) atribut.
11. fin (ultime) atribut.:
au fin fond de pays, région
au fin fond de tiroir, armoire
II. fin1 (fine) [fɛ̃, fin] PRISL.
1. fin (complètement):
fin soûl pog.
fin soûl pog.
sloshed pog.
2. fin (finement):
fin (fine) écrire, moudre
fin (fine) couper
III. fin SAM. m. spol
fin m. spol:
the ultimate (de in)
IV. fine SAM. ž. spol
fine ž. spol (boisson):
V. fin1 (fine) [fɛ̃, fin]
fine gueule pog.
beurre [bœʀ] SAM. m. spol
1. beurre (du lait):
2. beurre (pâte):
beurre manié GASTR.
beurre noir GASTR.
fraza:
I. est [ɛst] PRID. nesprem.
est façade, versant, côte
est frontière, zone
II. est [ɛst] SAM. m. spol
1. est (point cardinal):
à l'est de Paris être, habiter
vers l'est aller, naviguer
east-facing atribut. raba
2. est (région):
dans l'est de la France se situer, avoir lieu, habiter, voyager
dans l'est de la France aller, se rendre
3. est GEOGR., POLIT.:
de l'Est ville, accent
être1 [ɛtʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. être:
2. être:
3. être:
il n'est plus evfem.
fraza:
être2 [ɛtʀ] SAM. m. spol
1. être (organisme vivant):
2. être (personne):
3. être (nature intime):
de tout son être détester, souhaiter
4. être FILOZ.:
tu1 [ty] OS. ZAIM.
1. tu (gén):
2. tu REL.:
thou arh.
to be pally with sb pog.
tu2 [ty] SAM. m. spol
TU SAM. m. spol written okrajš.
TU → temps universel
I. taire [tɛʀ] GLAG. preh. glag.
1. taire (ne pas dire):
taire nom, secret
taire vérité
2. taire (cacher) lit.:
taire tristesse, dépit
II. se taire GLAG. povr. glag.
1. se taire:
se taire (ne pas parler) personne:
se taire nature, oiseaux:
2. se taire:
se taire oiseau:
se taire (cesser de s'exprimer) journaliste, opposition:
faire taire élèves
faire taire opposant, sceptiques
faire taire média
faire taire rumeurs, sarcasmes
3. se taire (s'arrêter):
se taire bruit, musique:
se taire canon, orchestre:
I. comme [kɔm] PRISL.
II. comme [kɔm] VEZ.
1. comme (de même que):
ever so pretty/light brit. angl.
2. comme (dans une comparaison):
as red as a beetroot brit. angl.
as red as a beet am. angl.
3. comme (dans une équivalence):
4. comme (dans une illustration, une explication):
5. comme (dans une approximation) pog.:
6. comme (indiquant l'intensité):
7. comme (indiquant une fonction):
8. comme (puisque):
9. comme (au moment où):
III. comme [kɔm]
so-so pog.
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
est1 [ɛ] GLAG.
est indic sed. de être
I. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
1. être (pour qualifier, indiquer le lieu):
2. être (pour indiquer la date, la période):
3. être (appartenir):
4. être (travailler):
5. être (pour indiquer l'activité en cours):
6. être (pour exprimer une étape d'une évolution):
how are you doing in maths? brit. angl.
how are you doing in math? am. angl.
7. être (être absorbé par, attentif à):
8. être (pour exprimer l'obligation):
9. être (provenir):
être de qn enfant
to be sb's
être de qn œuvre
to be by sb
10. être (être vêtu/chaussé de):
11. être au passé (aller):
12. être (exister):
fraza:
II. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.
III. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. pom. glag.
1. être (comme auxiliaire du passé actif):
2. être (comme auxiliaire du passif):
IV. être [ɛtʀ] neprav. SAM. m. spol
I. est2 [ɛst] SAM. m. spol sans mn.
the eastern motorway brit. angl.
the eastern highway am. angl.
east of sth
II. est2 [ɛst] PRID. nesprem.
I. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
1. être (pour qualifier, indiquer le lieu):
2. être (pour indiquer la date, la période):
3. être (appartenir):
4. être (travailler):
5. être (pour indiquer l'activité en cours):
6. être (pour exprimer une étape d'une évolution):
how are you doing in maths? brit. angl.
how are you doing in math? am. angl.
7. être (être absorbé par, attentif à):
8. être (pour exprimer l'obligation):
9. être (provenir):
être de qn enfant
to be sb's
être de qn œuvre
to be by sb
10. être (être vêtu/chaussé de):
11. être au passé (aller):
12. être (exister):
fraza:
II. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.
III. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. pom. glag.
1. être (comme auxiliaire du passé actif):
2. être (comme auxiliaire du passif):
IV. être [ɛtʀ] neprav. SAM. m. spol
veux [vø] GLAG.
veux indic sed. de vouloir
I. vouloir [vulwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. vouloir (exiger):
2. vouloir (souhaiter):
3. vouloir (consentir à):
4. vouloir (attendre):
vouloir décision, réponse
5. vouloir (nécessiter):
vouloir soins
6. vouloir (faire en sorte):
7. vouloir (prétendre):
fraza:
bien vouloir que qn +subj
to be quite happy for sb to +infin
II. vouloir [vulwaʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
1. vouloir (être disposé):
2. vouloir (souhaiter):
3. vouloir (accepter):
4. vouloir (avoir des griefs envers):
5. vouloir (avoir des visées sur):
en vouloir à qc/qn
to have designs on sth/sb
fraza:
en vouloir pog.
III. vouloir [vulwaʀ] neprav. GLAG. povr. glag.
fraza:
I. vouloir [vulwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. vouloir (exiger):
2. vouloir (souhaiter):
3. vouloir (consentir à):
4. vouloir (attendre):
vouloir décision, réponse
5. vouloir (nécessiter):
vouloir soins
6. vouloir (faire en sorte):
7. vouloir (prétendre):
fraza:
bien vouloir que qn +subj
to be quite happy for sb to +infin
II. vouloir [vulwaʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
1. vouloir (être disposé):
2. vouloir (souhaiter):
3. vouloir (accepter):
4. vouloir (avoir des griefs envers):
5. vouloir (avoir des visées sur):
en vouloir à qc/qn
to have designs on sth/sb
fraza:
en vouloir pog.
III. vouloir [vulwaʀ] neprav. GLAG. povr. glag.
fraza:
I. taire [tɛʀ] neprav. GLAG. povr. glag.
1. taire (être silencieux, faire silence):
2. taire (s'abstenir de parler):
II. taire [tɛʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. taire (celer):
2. taire (refuser de dire):
taire vérité
III. taire [tɛʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
I. tu <inf, devant voyelle ou h muet t'> [ty] ZAIM. os.
II. tu <inf, devant voyelle ou h muet t'> [ty] SAM. m. spol
to use "tu" with sb
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
est1 [ɛ] GLAG.
est indic sed. de être
I. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
1. être (pour qualifier, indiquer le lieu):
2. être (pour indiquer la date, la période):
3. être (appartenir):
4. être (travailler):
5. être (pour indiquer l'activité en cours):
6. être (pour exprimer une étape d'une évolution):
7. être (être absorbé par, attentif à):
8. être (pour exprimer l'obligation):
9. être (provenir):
être de qn enfant
to be sb's
être de qn œuvre
to be by sb
10. être (être vêtu/chaussé de):
11. être au passé (aller):
12. être (exister):
fraza:
II. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.
III. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. pom. glag.
1. être (comme auxiliaire du passé actif):
2. être (comme auxiliaire du passif):
IV. être [ɛtʀ] neprav. SAM. m. spol
I. est2 [ɛst] SAM. m. spol sans mn.
east of sth
II. est2 [ɛst] PRID. nesprem.
I. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
1. être (pour qualifier, indiquer le lieu):
2. être (pour indiquer la date, la période):
3. être (appartenir):
4. être (travailler):
5. être (pour indiquer l'activité en cours):
6. être (pour exprimer une étape d'une évolution):
7. être (être absorbé par, attentif à):
8. être (pour exprimer l'obligation):
9. être (provenir):
être de qn enfant
to be sb's
être de qn œuvre
to be by sb
10. être (être vêtu/chaussé de):
11. être au passé (aller):
12. être (exister):
fraza:
II. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag. brezos. glag.
III. être [ɛtʀ] neprav. GLAG. pom. glag.
1. être (comme auxiliaire du passé actif):
2. être (comme auxiliaire du passif):
IV. être [ɛtʀ] neprav. SAM. m. spol
I. vouloir [vulwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. vouloir (exiger):
2. vouloir (souhaiter):
3. vouloir (consentir à):
4. vouloir (attendre):
vouloir décision, réponse
5. vouloir (nécessiter):
vouloir soins
6. vouloir (faire en sorte):
7. vouloir (prétendre):
fraza:
bien vouloir que qn +subj
to be quite happy for sb to +infin
II. vouloir [vulwaʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
1. vouloir (être disposé):
2. vouloir (souhaiter):
3. vouloir (accepter):
4. vouloir (avoir des griefs envers):
5. vouloir (avoir des visées sur):
en vouloir à qc/qn
to have designs on sth/sb
fraza:
en vouloir pog.
III. vouloir [vulwaʀ] neprav. GLAG. povr. glag.
fraza:
veux [vœ] GLAG.
veux indic sed. de vouloir
I. vouloir [vulwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. vouloir (exiger):
2. vouloir (souhaiter):
3. vouloir (consentir à):
4. vouloir (attendre):
vouloir décision, réponse
5. vouloir (nécessiter):
vouloir soins
6. vouloir (faire en sorte):
7. vouloir (prétendre):
fraza:
bien vouloir que qn +subj
to be quite happy for sb to +infin
II. vouloir [vulwaʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
1. vouloir (être disposé):
2. vouloir (souhaiter):
3. vouloir (accepter):
4. vouloir (avoir des griefs envers):
5. vouloir (avoir des visées sur):
en vouloir à qc/qn
to have designs on sth/sb
fraza:
en vouloir pog.
III. vouloir [vulwaʀ] neprav. GLAG. povr. glag.
fraza:
I. tu <inf, devant voyelle ou h muet t'> [ty] ZAIM. os.
II. tu <inf, devant voyelle ou h muet t'> [ty] SAM. m. spol
to usetuwith sb
tu(e) [ty] GLAG.
tu del. passé de taire
I. taire [tɛʀ] neprav. GLAG. povr. glag.
1. taire (être silencieux, faire silence):
2. taire (s'abstenir de parler):
II. taire [tɛʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. taire (celer):
2. taire (refuser de dire):
taire vérité
III. taire [tɛʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
I. taire [tɛʀ] neprav. GLAG. povr. glag.
1. taire (être silencieux, faire silence):
2. taire (s'abstenir de parler):
II. taire [tɛʀ] neprav. GLAG. preh. glag.
1. taire (celer):
2. taire (refuser de dire):
taire vérité
III. taire [tɛʀ] neprav. GLAG. nepreh. glag.
Présent
jeveux
tuveux
il/elle/onveut
nousvoulons
vousvoulez
ils/ellesveulent
Imparfait
jevoulais
tuvoulais
il/elle/onvoulait
nousvoulions
vousvouliez
ils/ellesvoulaient
Passé simple
jevoulus
tuvoulus
il/elle/onvoulut
nousvoulûmes
vousvoulûtes
ils/ellesvoulurent
Futur simple
jevoudrai
tuvoudras
il/elle/onvoudra
nousvoudrons
vousvoudrez
ils/ellesvoudront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Et voilà, j'ai bien cette petite nausée, mais je ne vomis pas pour autant.
fr.wikipedia.org
La bastonnade commence et voilà que dans leur élan, les marionnettes tombent sur le sol, deviennent des petits personnages qui se poursuivent et se frappent dans la foule.
fr.wikipedia.org
À peine tombée du nid, la voilà qui s’élance cahin-caha dans la mangrove en poussant le second œuf de la nichée.
fr.wikipedia.org
Voilà pourquoi l'on veut nous vouer à toutes les flétrissures.
fr.wikipedia.org
Voilà plus de dix ans que le projet est réfléchi, dont trois ans de travaux.
fr.wikipedia.org