Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pädagogische
ranger

Oxford-Hachette French Dictionary

I. clear up GLAG. [brit. angl. klɪə -, am. angl. ˈklɪr -] (clear up)

1. clear up (tidy up):

2. clear up (improve):

clear up weather:
clear up rash, infection:

II. clear up GLAG. [brit. angl. klɪə -, am. angl. ˈklɪr -] (clear up [sth], clear [sth] up)

1. clear up (tidy):

clear up mess, toys, papers
clear up litter, broken glass
clear up room
clear up beach, garden

2. clear up (resolve):

clear up problem, difficulty
clear up misunderstanding
clear up mystery
Oxford-Hachette French Dictionary
dissiper malentendu
se lever temps:
Oxford-Hachette French Dictionary

I. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr] SAM.

1. clear:

clear, a. clear text RAČ., VOJ. in clear

2. clear ŠPORT (in football):

dégagement m. spol

II. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr] PRID.

1. clear (transparent):

clear glass, liquid
clear blue
clear lens, varnish

2. clear (distinct):

clear image, outline, impression
clear writing
clear sound, voice

3. clear (comprehensibly plain):

clear description, instruction, text
to make sth clear to sb

4. clear (obvious):

clear lack, need, sign
clear advantage, lead
clear example
clear atribut. majority

5. clear (not confused):

clear idea, memory
clear plan

6. clear (empty):

clear road, view, area
clear table
clear space

7. clear (not guilty):

clear conscience

8. clear (unblemished):

clear skin, complexion

9. clear MED.:

clear X-ray, scan

10. clear (cloudless):

clear sky
clear after samost. day, night

11. clear (frank):

clear gaze, look

12. clear (pure):

clear sound, tone, voice

13. clear GASTR.:

clear honey

14. clear:

to be clear of blame
to be clear of suspicion

15. clear (free):

clear day, diary

16. clear (whole):

clear week, day

17. clear (net):

clear gain, profit

18. clear LINGV.:

III. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr] PRISL. (away from)

to jump clear of (jump out of) vehicle
to pull sb clear of wreckage
to stay or steer clear of town centre, rocks
to stay or steer clear of alcohol, trouble, troublemakers
to get clear of traffic, town

IV. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr] GLAG. preh. glag.

1. clear (remove):

clear trees
clear weeds
clear debris, papers, mines
clear snow
dégager (from, off de)

2. clear (free from obstruction):

clear drains
clear road
clear table, surface
clear site
clear land
to clear the way for sth/sb dobes.
to clear the way for sth/sb fig. developments
to clear the way for sth/sb fig. person

3. clear (freshen):

to clear the air dobes.

4. clear (empty):

clear desk, drawer
vider (of de)
clear room, surface
débarrasser (of de)
clear post box
clear area, building

5. clear (create):

clear space

6. clear (disperse):

clear fog, smoke
clear crowd

7. clear (unblock):

clear nose

8. clear (rid skin of):

clear dandruff, spots

9. clear (remove impurities):

clear wine

10. clear (destroy):

clear building

11. clear RAČ.:

clear screen, data

12. clear (dispose of):

clear stock

13. clear (pay off):

clear debt
clear loan
clear mortgage

14. clear FINAN. bank:

clear cheque

15. clear (make):

clear profit

16. clear (free from blame) jury:

clear accused
innocenter (of de)

17. clear (vet):

clear ADMIN. JEZ., VOJ. employee

18. clear (officially approve):

clear proposal, request
clear goods
to clear sth with sb

19. clear (jump over):

clear fence, hurdle, wall

20. clear (pass through):

clear bridge
clear gateposts

21. clear ŠPORT:

clear ball

V. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr] GLAG. nepreh. glag.

1. clear (become transparent, unclouded):

clear liquid, sky:

2. clear (disappear):

clear smoke, fog, cloud:

3. clear (become pure):

clear air:

4. clear (go away):

clear rash, pimples:
clear skin:

5. clear FINAN.:

clear cheque:

VI. clear [brit. angl. klɪə, am. angl. ˈklɪr]

I. up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (out of bed):

2. up (higher in amount, level):

I came out of the deal £5, 000 up

3. up (wrong) pog.:

4. up (erected, affixed):

5. up (open):

the bonnet brit. angl. of the car was up

6. up (finished):

il est fini pog.

7. up (facing upwards):

8. up (rising):

9. up (pinned up):

10. up (cheerful):

11. up (being repaired):

12. up (in upward direction):

13. up (on trial):

14. up ŠPORT (in tennis, badminton):

15. up brit. angl. (ready) pog.:

II. up [ʌp] PRISL.

1. up (high):

2. up (ahead):

she's 40–15 up (in tennis)
elle mène 40–15

3. up (upwards):

from (the age of) 14 up

4. up (at, to high status):

III. up [ʌp] PREDL.

1. up (at, to higher level):

2. up (in direction):

3. up brit. angl. (at, to) pog.:

IV. up above PRISL. (gen)

up above REL.

V. up above PREDL.

up above sth

VI. up against PREDL.

up against dobes.:

VII. up and about PRISL.

VIII. up and down PRISL. (to and fro)

IX. up and down PREDL.

1. up and down (to and fro):

2. up and down (throughout):

X. up and running PRID.

to be up and running company, project:
to be up and running system:

XI. up and running PRISL.

XII. up for PREDL.

XIII. up to PREDL.

1. up to (to particular level):

2. up to (as many as):

tax on profits of up to £150, 000

3. up to (until):

up to 1964
up to 10.30 pm
jusqu'à 22 h 30

4. up to (good enough for):

5. up to (expressing responsibility):

6. up to (doing):

XIV. up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)

up price, interest rate, wages

XV. up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

XVI. up [ʌp]

to be up for it pog.
to be (well) up on art, history etc
to be (well) up on news, developments, changes
les hauts et les bas (of de)
up yours sleng!
va te faire foutre! sleng

I. pick over GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over dobes. articles, lentils, raisins:

2. pick over fig. film, book:

I. pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] SAM.

1. pick (tool):

pioche ž. spol
pic m. spol
pic m. spol
piolet m. spol
smille ž. spol

2. pick (choice):

choix m. spol
faire son choix (of parmi)

3. pick (best):

meilleur/-e m. spol/ž. spol

II. pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] GLAG. preh. glag.

1. pick (choose, select):

choisir (from parmi)
il sait les choisir! also iron.
chercher à se bagarrer pog. (with avec)
chercher querelle (with à)

2. pick ŠPORT:

pick player
sélectionner (from parmi)
pick team

3. pick (pluck, gather):

pick fruit, flowers

4. pick:

to pick one's way through rubble, litter
to pick one's way down mountain, slope

5. pick (poke at):

pick spot, scab, skin
to pick sth from or off sth
enlever qc de qc

III. pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] GLAG. nepreh. glag.

1. pick (choose):

tu peux te permettre de faire les difficiles or de faire la fine bouche (among, between pour choisir parmi)

2. pick (poke) → pick at

I. get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme

2. get (inherit):

to get sth from sb dobes. article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig. trait, feature
tenir qc de qn

3. get (obtain):

get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn

4. get (subscribe to):

get newspaper

5. get (acquire):

get reputation

6. get (achieve):

get grade, mark, answer

7. get (fetch):

get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb

8. get (manoeuvre, move):

9. get (help progress):

10. get (contact):

11. get (deal with):

12. get (prepare):

get breakfast, lunch etc

13. get (take hold of):

get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard

14. get (oblige to give) pog.:

to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig. truth
obtenir qc de qn

15. get pog.:

get (catch) (gen) escapee

16. get MED.:

get disease

17. get (use as transport):

get bus, train

18. get:

to have got (have) object, money, friend etc

19. get (start to have):

20. get (suffer):

21. get (be given as punishment):

get five years etc
get fine

22. get (hit):

to get sb/sth with stone, arrow, ball

23. get (understand, hear):

24. get (annoy, affect) pog.:

25. get (learn, learn of):

to get to do pog.

26. get (have opportunity):

27. get (start):

to get to doing pog.

28. get (must):

to have got to do homework, chore

29. get (persuade):

to get sb to do

30. get (have somebody do):

to get sth done

31. get (cause):

to get sb pregnant pog.

II. get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

1. get (become):

get suspicious, rich, old

2. get (forming passive):

3. get:

get into (become involved in) pog. (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing

4. get (arrive):

5. get (progress):

6. get:

to get into (put on) pog. pyjamas, overalls

7. get (as order to leave) pog.:

get!

III. get [ɡet]

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

v slovarju PONS

I. clear up GLAG. preh. glag.

1. clear up (tidy):

2. clear up (resolve):

II. clear up GLAG. nepreh. glag.

1. clear up (tidy):

2. clear up (go away):

3. clear up (stop raining):

v slovarju PONS
dénouer intrigue, affaire
dissiper malentendu
éclaircir affaire
v slovarju PONS

I. clear [klɪəʳ, am. angl. klɪr] PRID.

1. clear (understandable):

to make sth clear to sb

2. clear (sure, obvious):

clear lead, majority, advantage

3. clear (free from confusion):

clear person

4. clear (free from guilt):

5. clear (empty):

6. clear (transparent):

7. clear (pure):

clear skin
clear sound
clear water

8. clear (cloudless):

9. clear <inv> (distinct):

clear voice

10. clear (free):

11. clear (net):

clear profit

12. clear <inv> (not touching):

to keep clear of sb/sth

II. clear [klɪəʳ, am. angl. klɪr] SAM.

III. clear [klɪəʳ, am. angl. klɪr] PRISL.

IV. clear [klɪəʳ, am. angl. klɪr] GLAG. preh. glag.

1. clear (remove blockage):

clear road, area
to clear the way to sth fig.

2. clear (remove doubts):

3. clear (acquit):

4. clear (empty):

clear drawer, building
clear table, room

5. clear (disperse):

clear crowd
clear fog, smoke

6. clear (clean):

7. clear (give permission):

to clear sth with sb
to clear sb to do sth

8. clear ŠPORT:

clear ball

9. clear (jump over):

10. clear RAČ.:

fraza:

V. clear [klɪəʳ, am. angl. klɪr] GLAG. nepreh. glag.

1. clear (become transparent) a. fig.:

clear weather, face

2. clear (disappear):

clear fog, smoke

3. clear FINAN.:

I. up [ʌp] PRISL.

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout nesprem.

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up ŠPORT:

8. up RAČ., TEH.:

9. up (wrong):

fraza:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] PREDL.

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

fraza:

up and down sth

III. up [ʌp] SAM.

to be on the up and up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog.

IV. up [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

V. up [ʌp] GLAG. preh. glag. pog.

VI. up [ʌp] PRID.

1. up (towards a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

I. down3 [daʊn] PRISL.

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%
sb is run down pog.

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

fraza:

to pay sth down
à bas qn/qc!

II. down3 [daʊn] PREDL.

once he has got sth down him pog.

III. down3 [daʊn] PRID.

1. down (depressed):

2. down RAČ., TEH.:

3. down (arriving):

down train

down2 [daʊn] SAM.

down1 [daʊn] SAM.

duvet m. spol
v slovarju PONS

I. clear up GLAG. preh. glag.

1. clear up (tidy):

2. clear up (resolve):

II. clear up GLAG. nepreh. glag.

1. clear up (tidy):

2. clear up (go away):

3. clear up (stop raining):

v slovarju PONS
éclaircir affaire
dénouer intrigue, affaire
to clear sth up
dissiper malentendu
v slovarju PONS

I. clear [klɪr] PRID.

1. clear (understandable):

to make sth clear to sb

2. clear (sure, obvious):

clear lead, majority, advantage

3. clear (free from confusion):

clear person

4. clear (free from guilt):

5. clear (empty):

6. clear (transparent):

7. clear (pure):

clear skin
clear sound
clear water

8. clear (cloudless):

9. clear <inv> (distinct):

clear voice

10. clear (free):

11. clear (net):

clear profit

12. clear <inv> (not touching):

to keep clear of sb/sth

II. clear [klɪr] SAM.

III. clear [klɪr] PRISL.

IV. clear [klɪr] GLAG. preh. glag.

1. clear (remove blockage):

clear road, area
to clear the way to sth fig.

2. clear (remove doubts):

3. clear (acquit):

4. clear (empty):

clear drawer, building
clear table, room

5. clear (disperse):

clear crowd
clear fog, smoke

6. clear (clean):

7. clear (give permission):

to clear sth with sb
to clear sb to do sth

8. clear sports:

clear ball

9. clear (jump over):

10. clear comput:

fraza:

V. clear [klɪr] GLAG. nepreh. glag.

1. clear (become transparent) a. fig.:

clear weather, face

2. clear (disappear):

clear fog, smoke

3. clear FINAN.:

I. up [ʌp] PRISL.

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout nesprem.

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up comput, TEH.:

8. up (wrong):

fraza:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] PREDL.

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

fraza:

up and down sth

III. up [ʌp] SAM.

to be on the up and up pog.

IV. up [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

V. up [ʌp] GLAG. preh. glag. pog.

VI. up [ʌp] PRID.

1. up (toward a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

down2 [daʊn] SAM.

duvet m. spol

I. down1 [daʊn] PRISL.

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

fraza:

à bas qn/qc!

II. down1 [daʊn] PREDL.

III. down1 [daʊn] PRID.

1. down (depressed):

2. down comput, TEH.:

IV. down1 [daʊn] SAM. (in football)

V. down1 [daʊn] GLAG. preh. glag.

1. down (strike down):

down opponent

2. down (drink quickly):

3. down (in football):

Present
Iclear up
youclear up
he/she/itclears up
weclear up
youclear up
theyclear up
Past
Icleared up
youcleared up
he/she/itcleared up
wecleared up
youcleared up
theycleared up
Present Perfect
Ihavecleared up
youhavecleared up
he/she/ithascleared up
wehavecleared up
youhavecleared up
theyhavecleared up
Past Perfect
Ihadcleared up
youhadcleared up
he/she/ithadcleared up
wehadcleared up
youhadcleared up
theyhadcleared up

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Many people wanted to advance not theories but facts to clear up the affair.
en.wikipedia.org
They clear up this mistake with a profusion of courtly language.
en.wikipedia.org
However, there can be lingering effects of various neurotoxins, which may not clear up when the occupant leaves the building.
en.wikipedia.org
Such a name change is also proposed to help clear up confusion.
en.wikipedia.org
In fall the days usually begin foggy and cold but clear up by midday.
en.wikipedia.org