nemško » francoski

I . die1 [di(ː)] ČL. dol., feminin, im. und tož. ed.

glej tudi die , der , der , das , das

I . die2 ZAIM. kaz., feminin, im. und tož. ed.

1. die (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

die
cette femme[-là]/vendeuse[-là]
cette jument[-là]

2. die (allgemein auf ein Tier, auf eine Sache bezogen):

die
ce chat[-là]/cette vache[-là]
cette plante[-là]
je voudrais ce jean[-là]/cette nappe[-là]

II . die2 ZAIM. kaz.,

die Nomin und tož. Pl von der² I., die² I., das² I.

die
ces
ces hommes[-là]/femmes[-là]

VII . die2 ZAIM. kaz. o ozir., feminin, im. ed.

I . der2 ZAIM. kaz., maskulin, im. ed.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
ce
cet homme[-là]/ce garçon[-là]
cet étalon[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
ce chien[-là]/cette perruche[-là]
ce pull[-là]/cette table[-là] me plait (plaît)
der Baum [da]
cet arbre[-là]

III . der2 ZAIM. kaz., feminin, rod. ed. von die², I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

le poil de cette vache[-là]

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

les yeux de ce chat[-là]

V . der2 ZAIM. kaz.,

der rod. Pl von die¹, II.

VI . der2 ZAIM. kaz. o ozir., maskulin, im. ed.

I . der1 [deːɐ] ČL. dol., maskulin, im. ed.

1. der (auf eine Person, ein männliches Tier bezogen):

der
le

2. der (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

der
le/la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der pog. (in Verbindung mit Eigennamen):

II . der1 [deːɐ] ČL. dol., feminin, rod. ed. von die¹, I.

1. der (auf eine Person, ein weibliches Tier bezogen):

der
de la

3. der (bei verallgemeinernden Aussagen):

4. der pog. (in Verbindung mit Eigennamen):

III . der1 [deːɐ] ČL. dol., feminin, daj. ed. von die¹, I.

2. der pog. (in Verbindung mit Eigennamen):

IV . der1 [deːɐ] ČL. dol.,

I . das2 ZAIM. kaz., Neutrum, im. und tož. ed.

Lied <-[e]s, -er> [liːt] SAM. sr. spol

1. Lied:

chanson ž. spol
chant m. spol
lied m. spol

Ried <-s, -e [o. -er]> [riːt] SAM. sr. spol južnem., švic. (Moor)

marais m. spol

Dieb(in) <-[e]s, -e> [diːp, ˈdiːbɪn] SAM. m. spol(ž. spol)

Dieb(in)
voleur(-euse) m. spol (ž. spol)

dis, Dis [dɪs] <-, -> SAM. sr. spol

dis
m. spol dièse

I . dick [dɪk] PRID.

3. dick pog. (beträchtlich):

gros(se) predpost.

4. dick pog. (schwer):

gros(se) predpost.
grand(e) predpost.

5. dick (geschwollen):

gros(se) predpost.

7. dick pog. (dicht):

grand(e) predpost.

8. dick pog. (eng):

grand(e) predpost.

9. dick pog. (breit):

s'étaler pog.

II . dick [dɪk] PRISL.

1. dick (warm):

2. dick (deutlich):

3. dick (reichlich):

4. dick pog. (sehr gut):

fraza:

dick auftragen slabš. pog.
en rajouter pog.
es dick[e] haben pog.
être plein(e) aux as pog.
es nicht so dick[e] haben pog.
jdn/etw dick[e] haben pog.
en avoir ras le bol de qn/qc pog.
es kommt dick[e] pog.

dito PRISL.

diätst. pravopis

diät → Diät

glej tudi Diät

glej tudi du

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina