Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lonestà
at one stroke

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
a treaty banning chemical weapons atribut. provision, signatory
to back a bill TRG., FINAN.
Oxford-Hachette French Dictionary

I. traite [tʀɛt] SAM. ž. spol

1. traite FINAN.:

2. traite (commerce de personnes):

3. traite KMET.:

II. d'une traite PRISL.

d'une (seule) traite réciter

III. traite [tʀɛt]

I. peu [pø] PRISL. Les emplois de peu avec avant, d'ici, depuis, sous sont traités respectivement sous chacun de ces mots.
Il sera également utile de se reporter à la note d'usage sur les quantités .

1. peu (modifiant un verbe):

40 euros/un demi-litre/1, 50 m, c'est (bien) peu
très peu pour moi pog.! fig.
no thanks! pog.

2. peu (modifiant un adjectif):

II. peu [pø] ZAIM. nedol.

III. peu de DOL. nedol.

1. peu de (avec un nom dénombrable):

2. peu de (avec un nom non dénombrable):

IV. peu [pø] SAM. m. spol

1. peu (petite quantité):

le peu de importance, confiance, pluie, liberté
le peu de livres, souvenirs, amis

2. peu (manque):

V. un peu PRISL.

1. un peu (dans une mesure faible):

il a plu?—‘pas qu'un peu! pog.
did it rain?—‘did it ever! pog.

2. un peu (modifiant un adverbe):

un peu moins de pluie, humour
un peu moins de gens, tableaux

3. un peu (emploi stylistique):

4. un peu (emploi par antiphrase):

5. un peu (pour renforcer une affirmation) pog.:

would you do it?—‘I sure would! pog.

VI. peu à peu PRISL.

VII. pour un peu PRISL.

VIII. pour peu que VEZ.

I. un (une) <mn. des> [œ̃(n), yn] ČL. nedol.

1. un (au singulier):

un (une)
a, an

2. un (au pluriel):

3. un (en emphase):

II. un (une) <mn. uns, unes> [œ̃(n), yn] ZAIM. (gén)

un (une)
un de ces jours ou quatre pog.
t'en as un, de bateau, toi pog.?
have YOU got a boat?

III. un (une) [œ̃(n), yn] PRID.

un (une)
one, a devant une consonne
un (une)
an devant une voyelle

IV. un (une) [œ̃(n), yn] SAM. m. spol (ž. spol)

un (une)
un à ou par un cueillir, ramasser, laver
un à ou par un arriver, entrer, partir

V. un (une) [œ̃(n), yn] PRISL. pog.

un (une)

VI. un SAM. m. spol

1. un (nombre):

2. un (valeur ordinale):

3. un fig.:

VII. une SAM. ž. spol

une ž. spol:

VIII. un (une) [œ̃(n), yn]

une, unes ČL. nedol. ZAIM. PRID.

une → un

I. un (une) <mn. des> [œ̃(n), yn] ČL. nedol.

1. un (au singulier):

un (une)
a, an

2. un (au pluriel):

3. un (en emphase):

II. un (une) <mn. uns, unes> [œ̃(n), yn] ZAIM. (gén)

un (une)
un de ces jours ou quatre pog.
t'en as un, de bateau, toi pog.?
have YOU got a boat?

III. un (une) [œ̃(n), yn] PRID.

un (une)
one, a devant une consonne
un (une)
an devant une voyelle

IV. un (une) [œ̃(n), yn] SAM. m. spol (ž. spol)

un (une)
un à ou par un cueillir, ramasser, laver
un à ou par un arriver, entrer, partir

V. un (une) [œ̃(n), yn] PRISL. pog.

un (une)

VI. un SAM. m. spol

1. un (nombre):

2. un (valeur ordinale):

3. un fig.:

VII. une SAM. ž. spol

une ž. spol:

VIII. un (une) [œ̃(n), yn]

I. max [maks] sleng PRISL.

20 euros max pog.

II. max <mn. max> [maks] sleng SAM. m. spol

to cost a packet brit. angl. pog.
prendre un max inculpé:
to make a bomb pog. (de out of)

III. un max PRISL.

I. maximum <mn. maximums ou maxima> [maksimɔm, maksima] PRID.

maximum température, rendement, vitesse, confort:

II. maximum <mn. maximums ou maxima> [maksimɔm, maksima] SAM. m. spol

1. maximum (limite supérieure):

au maximum travailler, développer
au maximum réduire
atteindre son maximum bruit, forme, inflation:

2. maximum METEOROL.:

3. maximum (grande quantité) pog.:

to make a packet brit. angl. pog.
to cost a packet brit. angl. pog.

4. maximum PRAVO:

III. un maximum PRISL.

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
v slovarju PONS

I. traiter [tʀete] GLAG. preh. glag.

1. traiter (se comporter envers, analyser) a. MED.:

2. traiter (qualifier):

3. traiter (régler):

traiter dossier

4. traiter TEH.:

traiter déchets
traiter eaux
traiter pétrole

5. traiter RAČ.:

traiter données, texte

II. traiter [tʀete] GLAG. nepreh. glag.

1. traiter (avoir pour sujet):

traiter de qc film
to be about sth

2. traiter (négocier):

III. traiter [tʀete] GLAG. povr. glag. (être réglé)

traite [tʀɛt] SAM. ž. spol

1. traite (achat à crédit):

2. traite AGR.:

traite des vaches

3. traite (trafic):

fraza:

I. un(e) [œ̃, yn] ČL. nedol.

1. un (un certain):

un(e)
un(e)

2. un (intensif):

II. un(e) [œ̃, yn] ZAIM.

1. un (chose/personne parmi d'autres):

un(e)

2. un (chose/personne opposée à une autre):

les uns ... et les autres ...

fraza:

et d'un! pog.

I. une [yn] ČL.

une → un

II. une [yn] SAM. ž. spol

1. une (première page du journal):

2. une (premier sujet):

fraza:

I. un(e) [œ̃, yn] ČL. nedol.

1. un (un certain):

un(e)
un(e)

2. un (intensif):

II. un(e) [œ̃, yn] ZAIM.

1. un (chose/personne parmi d'autres):

un(e)

2. un (chose/personne opposée à une autre):

les uns ... et les autres ...

fraza:

et d'un! pog.

I. un [œ̃] PRID.

fraza:

II. un [œ̃] SAM. m. spol nesprem.

III. un [œ̃] PRISL.

I. un [œ̃] PRID.

fraza:

II. un [œ̃] SAM. m. spol nesprem.

III. un [œ̃] PRISL.

I. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] PRID.

1. cinq:

2. cinq (dans l'indication de l'âge, la durée):

3. cinq (dans l'indication de l'heure):

4. cinq (dans l'indication de la date):

5. cinq (dans l'indication de l'ordre):

6. cinq (dans les noms de personnages):

fraza:

II. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] SAM. m. spol nesprem.

1. cinq:

two and three are five brit. angl.
two and three make five am. angl.

2. cinq (numéro):

3. cinq (bus):

4. cinq IGRE:

5. cinq ŠOL.:

fraza:

III. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] SAM. ž. spol (table/chambre/... numéro cinq)

IV. cinq [sɛ̃k, devant une consonne sɛ̃] PRISL.

traire [tʀɛʀ] GLAG. preh. glag. neprav., defekt. glag.

traité [tʀete] SAM. m. spol

1. traité POLIT.:

2. traité (ouvrage):

v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
v slovarju PONS

I. traiter [tʀete] GLAG. preh. glag.

1. traiter (se comporter envers, analyser) a. MED.:

2. traiter (qualifier):

3. traiter (régler):

traiter dossier

4. traiter TEH.:

traiter déchets
traiter eaux
traiter pétrole

5. traiter inform:

traiter données, texte

II. traiter [tʀete] GLAG. nepreh. glag.

1. traiter (avoir pour sujet):

traiter de qc film
to be about sth

2. traiter (négocier):

III. traiter [tʀete] GLAG. povr. glag. (être réglé)

traite [tʀɛt] SAM. ž. spol

1. traite (achat à crédit):

2. traite AGR.:

traite des vaches

3. traite (trafic):

fraza:

I. un(e) [œ͂, yn] ČL. nedol.

1. un (un certain):

un(e)
un(e)

2. un (intensif):

II. un(e) [œ͂, yn] ZAIM.

1. un (chose/personne parmi d'autres):

un(e)

2. un (chose/personne opposée à une autre):

les uns ... et les autres ...

fraza:

et d'un! pog.

I. un [œ͂] PRID.

fraza:

II. un [œ͂] SAM. m. spol nesprem.

III. un [œ͂] PRISL.

I. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] PRID.

1. cinq:

2. cinq (dans l'indication de l'âge, la durée):

3. cinq (dans l'indication de l'heure):

4. cinq (dans l'indication de la date):

5. cinq (dans l'indication de l'ordre):

6. cinq (dans les noms de personnages):

fraza:

II. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] SAM. m. spol nesprem.

1. cinq:

2. cinq (numéro):

3. cinq (bus):

4. cinq IGRE:

5. cinq ŠOL.:

fraza:

III. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] SAM. ž. spol (table/chambre/... numéro cinq)

IV. cinq [sɛ͂k, devant une consonne sɛ͂] PRISL.

I. une [yn] ČL.

une → un

II. une [yn] SAM. ž. spol

1. une (première page du journal):

2. une (premier sujet):

fraza:

I. un(e) [œ͂, yn] ČL. nedol.

1. un (un certain):

un(e)
un(e)

2. un (intensif):

II. un(e) [œ͂, yn] ZAIM.

1. un (chose/personne parmi d'autres):

un(e)

2. un (chose/personne opposée à une autre):

les uns ... et les autres ...

fraza:

et d'un! pog.

I. un [œ͂] PRID.

fraza:

II. un [œ͂] SAM. m. spol nesprem.

III. un [œ͂] PRISL.

traire [tʀɛʀ] GLAG. preh. glag. neprav., defekt. glag.

traité [tʀete] SAM. m. spol

1. traité POLIT.:

2. traité (ouvrage):

Présent
jetraite
tutraites
il/elle/ontraite
noustraitons
voustraitez
ils/ellestraitent
Imparfait
jetraitais
tutraitais
il/elle/ontraitait
noustraitions
voustraitiez
ils/ellestraitaient
Passé simple
jetraitai
tutraitas
il/elle/ontraita
noustraitâmes
voustraitâtes
ils/ellestraitèrent
Futur simple
jetraiterai
tutraiteras
il/elle/ontraitera
noustraiterons
voustraiterez
ils/ellestraiteront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

C'est vraisemblablement en 1905 que le chiffre de la population seto atteignit son maximum.
fr.wikipedia.org
Il a ensuite augmenté continuellement, jusqu'à atteindre un maximum en 2014, avec 334 cas d'infection dépistés.
fr.wikipedia.org
Là, le 13 janvier 2018, une prestation parfaite lui vaut la note maximum de 100 points.
fr.wikipedia.org
Le meilleur algorithme utilise au maximum 5 coupes.
fr.wikipedia.org
Un joueur peut joueur seul ou avec d'autres joueurs (maximum 4 joueurs par partie).
fr.wikipedia.org