Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Frühstücks
pressure differential triggering shutdown
I. déclencher [deklɑ̃ʃe] GLAG. preh. glag.
1. déclencher (actionner):
déclencher alarme, mécanisme
déclencher explosion, orgasme
déclencher avalanche
2. déclencher RAČ.:
déclencher opération
3. déclencher (commencer):
déclencher offensive
déclencher hostilités
déclencher grève, polémique
4. déclencher (entraîner):
déclencher nouvelle, décision, événement: protestation, crise
déclencher réaction
déclencher action, décision
déclencher médicament, manque: réaction, crise
déclencher dispute, discussion: colère, larmes
II. se déclencher GLAG. povr. glag.
1. se déclencher (se mettre en marche):
se déclencher alarme:
se déclencher signal, mécanisme:
2. se déclencher (commencer):
se déclencher douleur, réaction, contractions:
se déclencher grève, guerre:
se déclencher crise, opération, offensive:
différence [difeʀɑ̃s] SAM. ž. spol
1. différence (écart):
difference (entre between)
2. différence (distinction):
difference (entre between)
3. différence (discrimination):
differentiation uncountable (entre between)
4. différence (spécificité):
5. différence MAT.:
I. arrêt [aʀɛ] SAM. m. spol
1. arrêt:
à l'arrêt voiture, camion, train
2. arrêt (dans les transports en commun):
3. arrêt kan. angl. (sur un panneau):
4. arrêt PRAVO:
5. arrêt LOV.:
être en arrêt chien:
II. arrêts SAM. m. spol mn.
arrêts m. spol mn. VOJ.:
arrest uncountable
III. arrêt [aʀɛ]
arrêt de jeu ŠPORT
arrêt pipi pog.
arrêt sur salaire ADMIN. JEZ., PRAVO
sick leave uncountable
confinement uncountable
close arrest uncountable
open arrest uncountable
pression [pʀɛsjɔ̃] SAM. ž. spol
1. pression (force physique):
high/low pressure uncountable
2. pression (contrainte):
pressure uncountable
to put pressure on sb/sth
3. pression (action d'appuyer):
faire pression sur objet, os:
4. pression (bouton):
press stud brit. angl.
popper brit. angl.
5. pression (bière) pog.:
I. même [mɛm] PRID.
1. même (identique):
I was in the same class as him brit. angl.
I was in the same grade as him am. angl.
2. même (suprême):
même bonté, dévouement, générosité
3. même (exact):
II. même [mɛm] PRISL.
1. même (pour renchérir):
2. même (précisément):
III. à même de VEZ.
IV. de même PRISL.
V. de même que VEZ.
the price of petrol brit. angl. ou gas am. angl. , as well as that of tobacco, has risen by 10%
VI. même si VEZ.
VII. même que VEZ.
même que sleng:
VIII. même [mɛm] ZAIM. nedol.
I. loin [lwɛ̃] PRISL.
1. loin (dans l'espace):
a long way, far lit.
2. loin (dans le temps):
3. loin fig.:
II. loin de PREDL.
1. loin de (dans l'espace):
2. loin de (dans le temps):
3. loin de fig.:
III. de loin PRISL.
1. de loin (d'un endroit éloigné):
2. de loin fig.:
IV. au loin PRISL. (dans le lointain)
V. de loin en loin PRISL.
1. de loin en loin (séparé dans l'espace):
2. de loin en loin (de temps en temps):
VI. loin [lwɛ̃]
nez [nɛ] SAM. m. spol
1. nez ANAT.:
mettre qc sous le nez de qn pog.
to put sth right under sb's nose
mettre pog. ou fourrer sleng son nez partout/dans qc
2. nez (partie avant):
nez ZRAČ. PROM., NAVT.
3. nez GEOGR. (promontoire):
4. nez (arôme du vin):
5. nez (parfumeur créateur):
avoir qn dans le nez pog.
se manger pog. ou bouffer sleng le nez
to do sth right under sb's nose
monture [mɔ̃tyʀ] SAM. ž. spol
1. monture (animal):
2. monture TEH.:
frames mn.
lèvre [lɛvʀ] SAM. ž. spol
1. lèvre (sur le visage):
2. lèvre (de la vulve):
3. lèvre (de faille, plaie):
[de] SAM. m. spol
1. dé IGRE:
dice nesprem.
coup de dobes., fig.
2. dé (pour la couture):
(à coudre) dobes.
I. moins1 [mwɛ̃] PREDL.
1. moins (dans une soustraction):
8 minus 3 is ou equals 5
2. moins (pour dire l'heure):
il était moins une pog. ou moins cinq pog.
3. moins (dans une température):
II. moins1 [mwɛ̃] PRISL.
1. moins (modifiant un verbe):
2. moins (modifiant un adjectif):
3. moins (modifiant un adverbe):
III. moins de DOL. nedol.
1. moins de (avec un nom dénombrable):
2. moins de (avec un nom non dénombrable):
3. moins de (avec un numéral):
IV. à moins PRISL.
V. à moins de PREDL.
VI. à moins que VEZ.
VII. à tout le moins PRISL.
VIII. au moins PRISL.
IX. de moins PRISL.
X. du moins PRISL.
en moins PRISL.
pour le moins PRISL.
I. déclencher [deklɑ̃ʃe] GLAG. preh. glag.
1. déclencher TEH.:
déclencher ressort
déclencher mécanisme
2. déclencher (provoquer):
déclencher conflit, réaction
déclencher offensive
II. déclencher [deklɑ̃ʃe] GLAG. povr. glag.
se déclencher mécanisme
se déclencher attaque, grève
différence [difeʀɑ̃s] SAM. ž. spol
unlike sb/sth
arrêt [aʀɛ] SAM. m. spol
1. arrêt (interruption):
arrêt d'une machine, d'un moteur, véhicule, de la production
arrêt d'une centrale, d'un réacteur
arrêt des négociations, hostilités, essais
2. arrêt (halte, station):
arrêt d'un train, automobiliste
être à l'arrêt véhicule, chauffeur
3. arrêt PRAVO (jugement):
4. arrêt VOJ. (sanction):
fraza:
pression [pʀɛsjɔ̃] SAM. ž. spol
1. pression (contrainte) a. MED., METEOROL., FIZ.:
2. pression (bouton):
3. pression (bière):
draught beer brit. angl.
draft beer am. angl.
fraza:
1 [de] SAM. m. spol
1. dé (jeu):
2. dé (cube):
to dice sth
fraza:
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREDL.
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
spare tyre brit. angl.
spare tire am. angl.
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ČL. partitif, parfois non traduit
2 [de] SAM. m. spol
Vnos OpenDict
différence SAM.
différence avec qn/qc ž. spol
I. déclencher [deklɑ͂ʃe] GLAG. preh. glag.
1. déclencher TEH.:
déclencher ressort
déclencher mécanisme
2. déclencher (provoquer):
déclencher conflit, réaction
déclencher offensive
II. déclencher [deklɑ͂ʃe] GLAG. povr. glag.
déclencher se déclencher:
déclencher mécanisme
déclencher attaque, grève
différence [difeʀɑ͂s] SAM. ž. spol
unlike sb/sth
arrêt [aʀɛ] SAM. m. spol
1. arrêt (interruption):
arrêt d'une machine, d'un moteur, véhicule, de la production
arrêt d'une centrale, d'un réacteur
arrêt des négociations, hostilités, essais
2. arrêt (halte, station):
arrêt d'un train, automobiliste
être à l'arrêt véhicule, chauffeur
3. arrêt PRAVO (jugement):
4. arrêt VOJ. (sanction):
fraza:
pression [pʀɛsjo͂] SAM. ž. spol
1. pression (contrainte) a. MED., METEOROL., FIZ.:
2. pression (bouton):
3. pression (bière):
fraza:
1 [de] SAM. m. spol
1. dé (jeu):
2. dé (cube):
to dice sth
fraza:
de1 <d', de la, du, des> [də, dy, de] PREDL.
1. de (point de départ):
de ... à ...
from ... to ...
2. de (origine):
3. de (appartenance, partie):
4. de (matière):
5. de (spécificité):
6. de (contenu):
7. de (qualification):
8. de (qualité):
9. de (particule nobiliaire):
10. de (agent, temporel):
de quoi ...?
11. de (manière):
12. de (moyen):
13. de (introduction d'un complément):
de2 <d', de la, du, des> [də, dy, de] ČL. partitif, parfois non traduit
2 [de] SAM. m. spol
arrêt m. spol
ARRÊT
Présent
jedéclenche
tudéclenches
il/elle/ondéclenche
nousdéclenchons
vousdéclenchez
ils/ellesdéclenchent
Imparfait
jedéclenchais
tudéclenchais
il/elle/ondéclenchait
nousdéclenchions
vousdéclenchiez
ils/ellesdéclenchaient
Passé simple
jedéclenchai
tudéclenchas
il/elle/ondéclencha
nousdéclenchâmes
vousdéclenchâtes
ils/ellesdéclenchèrent
Futur simple
jedéclencherai
tudéclencheras
il/elle/ondéclenchera
nousdéclencherons
vousdéclencherez
ils/ellesdéclencheront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Pourtant, à partir de la lignée principale éco-morphologique conservatrice, apparemment au moins deux grandes radiations bifurquèrent.
fr.wikipedia.org
Il faut la laisser se reposer au moins une nuit : pour cela un geste simple consiste à remplir systématiquement l'arrosoir en fin d'arrosage.
fr.wikipedia.org
La régression doit déterminer m + 1 variables (les m coordonnées du centre, et le rayon), il faut donc au moins m + 1 points.
fr.wikipedia.org
Son séjour dans cette ville se prolongera au moins qu'à la mi-janvier suivante.
fr.wikipedia.org
Miette se produit dans les concerts pendant une vingtaine d'années au moins, entre 1894 et 1914.
fr.wikipedia.org