francosko » nemški

I . prendre [pʀɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag. +avoir

2. prendre (absorber):

prendre
prendre (eau, café)
prendre (sandwich)
prendre (médicament)

3. prendre (aller chercher):

prendre qn chez luila gare

4. prendre (emporter):

prendre (manteau, parapluie)

5. prendre (utiliser):

prendre
prendre (train, métro, ascenseur)
prendre (avion)

7. prendre ŠPORT:

prendre (relais, ballon)
prendre le ballon à qn

8. prendre (capturer):

prendre (poisson, mouches)
prendre (gibier)
prendre (forteresse, ville)
se faire prendre

9. prendre (se laisser séduire):

se laisser prendre par qnqc

10. prendre (surprendre):

prendre
prendre
erwischen pog.
prendre qn sur le fait
prendre qn en train de faire qc

11. prendre (s'engager dans):

prendre (route, chemin, raccourci)
prendre (direction)
prendre l'autoroute
prendre l'autoroute

12. prendre (piloter):

prendre (commande, gouvernail)
prendre le volant

13. prendre (choisir, acheter, louer):

prendre (pull, journal)
prendre (pull, journal)
prendre (chambre, couchette)
prendre de l'essence

15. prendre FOTO.:

prendre qn en photo

16. prendre (noter, enregistrer):

prendre (empreintes)
prendre (notes)
[sich daj. ] machen
prendre (adresse, nom)
prendre (renseignements)
prendre un rendez-vous
prendre des nouvelles de qn
prendre sa température

18. prendre (se lier avec):

prendre (amant, maîtresse)
sich daj. nehmen

19. prendre (acquérir):

prendre (couleur, goût de rance)
prendre (nouveau sens)
prendre (courage)
prendre de l'assurance
prendre de l'autorité
prendre du poids
prendre du ventre

20. prendre (souffrir de):

prendre froid

21. prendre (s'accorder):

prendre (plaisir, repos)
sich daj. gönnen
prendre (congés, vacances)
prendre sa retraite
prendre le temps de faire qc

24. prendre (prélever, faire payer):

prendre (argent, pourcentage)
prendre (commission, cotisation)

25. prendre pog. (recevoir, subir):

prendre (averse, coup, reproche)
abkriegen pog.

30. prendre (s'écrire):

II . prendre [pʀɑ͂dʀ] GLAG. nepreh. glag.

1. prendre +avoir (avoir l'effet envisagé, être accepté):

prendre bouture:
prendre vaccin:
prendre film, mode:
prendre film, mode:
ziehen pog.
avec moi, ça ne prend pas ! pog.

2. prendre +avoir (s'enflammer):

prendre feu:
prendre incendie:
prendre bois:
prendre allumette:

3. prendre +avoir o être (durcir):

prendre ciment, mayonnaise:
prendre sauce:
prendre rivière, étang:

4. prendre +avoir (se diriger):

prendre à gauche/droite personne:
prendre à gauche/droite chemin:

5. prendre +avoir (faire payer):

prendre beaucoup/peu
prendre cher/bon marché
prendre cher de l'heure

III . prendre [pʀɑ͂dʀ] GLAG. povr. glag.

4. prendre (en vouloir):

s'en prendre à qn/qc

5. prendre (s'attaquer):

s'en prendre à qn/qc

6. prendre (être pris):

se prendre médicament:
se prendre au filetla ligne poisson:

7. prendre (se tenir):

se prendre par le bras
se prendre par la main

8. prendre lit. (éprouver):

9. prendre (se solidifier):

se prendre en glace

prendre

prendre en sandwich
in die Zange ž. spol nehmen

prendre GLAG.

Geslo uporabnika
prendre qn pog.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

francoščina
La salle des superstitions : cette salle qui a ouvert ses portes lors du prime du 11 septembre permet de prendre des décisions.
fr.wikipedia.org
Les manifestations de l'antifiscalisme peuvent prendre des aspects politiques et sociaux ou plus individuels.
fr.wikipedia.org
Mais lorsque leur relation commence à prendre de l'importance, elle veut faire l’impossible pour pouvoir vivre avec lui… éternellement.
fr.wikipedia.org
Le sourire, lui, semble prendre son origine soit dans le rictus, soit dans la mimique relaxée, les interprétations diffèrent selon les auteurs.
fr.wikipedia.org
La radiophotographie désigne le procédé qui consiste à prendre en photo une radioscopie ; le terme désigne aussi le cliché obtenu.
fr.wikipedia.org
Les « tempéraments » sont à prendre dans le sens humeur et non musical, chaque mouvement étant une illustration de ces derniers : colère, indolence, mélancolie et caractère sanguin.
fr.wikipedia.org
Il est très timide, déteste prendre des risques et se fait tyranniser par son grand frère.
fr.wikipedia.org
Du centre du vaste vestibule descend un escalier menant à une petite synagogue où peuvent prendre place environ 250 personnes.
fr.wikipedia.org
Thune commence à prendre des décisions controversées : prendre le contrôle de la ville, détruire les anciens livres magiques et conquérir le monde.
fr.wikipedia.org
Des volontaires sollicitaient aussitôt l'honneur de prendre une place qui sacralisait en quelque sorte son titulaire, comblait de fierté et de grâces sa famille.
fr.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina