head up v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za head up v slovarju angleščina»francoščina

I.head [brit. angl. hɛd, am. angl. hɛd] SAM.

1. head ANAT. (of person, animal):

tête ž. spol

2. head (mind):

tête ž. spol
crâne m. spol pog., slabš.
use your head pog.!

III.head [brit. angl. hɛd, am. angl. hɛd] PRID. (chief)

il a un grain pog.
to give sb head vulg. am. angl.
tailler une pipe à qn vulg.

glej tudi head for

I.up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

14. up ŠPORT (in tennis, badminton):

1. up (high):

XIV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)

XV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

glej tudi pick over, pick, get

I.pick over GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over dobes. articles, lentils, raisins:

I.pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] SAM.

2. pick (poke) → pick at

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
il a cassé sa pipe pog.
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

head up v slovarju PONS

Prevodi za head up v slovarju angleščina»francoščina

fraza:

to have a head for heights brit. angl.

glej tudi down3, down2, down1

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
As they head up to the second floor, one of the officers calls them rats.
en.wikipedia.org
It's no cinematic masterpiece, but there is a body of considerable talent lurking beneath the surface that pokes its head up from time to time.
en.wikipedia.org
He soon became overwhelmed with the sights and sounds, and began to head up to the deck for fresh air.
en.wikipedia.org
After the toll booth, the parkway begins to head up the mountain.
en.wikipedia.org
Ski-tourers try to maintain the up-tracks in avalanche-safe zones as they head up the mountain, staying out from under dangerous cornices or slide paths.
en.wikipedia.org
In terms of classic wins, he could also hold his head up amongst those rivals.
en.wikipedia.org
Otherwise, it is proper to sit with the head up.
en.wikipedia.org
He expresses concentration and intense feelings and tilts his head up to the light.
en.wikipedia.org
He retired from public service in 1969 to head up a private consultancy firm.
en.wikipedia.org
Huff liked the position because he could keep his head up and use his superb peripheral vision to see the whole field.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski