Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

KOd
KOd

Oxford-Hachette French Dictionary

kook [brit. angl. kuːk, am. angl. kuk] SAM. am. angl. pog.

dingue pog.

kohl [brit. angl. kəʊl, am. angl. koʊl] SAM.

khôl m. spol

I. Hong Kong [brit. angl. hɒŋ ˈkɒŋ, am. angl. ˌhɔŋ ˈkɔŋ] SAM.

Hongkong m. spol

II. Hong Kong [brit. angl. hɒŋ ˈkɒŋ, am. angl. ˌhɔŋ ˈkɔŋ] PRID.

Hong Kong people, cuisine:

I. nod [brit. angl. nɒd, am. angl. nɑd] SAM.

signe m. spol de (la) tête

II. nod <sed. del. nodding; pret., del. Pf. nodded> [brit. angl. nɒd, am. angl. nɑd] GLAG. preh. glag.

III. nod <sed. del. nodding; pret., del. Pf. nodded> [brit. angl. nɒd, am. angl. nɑd] GLAG. nepreh. glag.

1. nod:

to nod to sb (gen)

2. nod (sway):

nod flowers, treetops, feathers:

3. nod (be drowsy):

IV. nod [brit. angl. nɒd, am. angl. nɑd]

to get the nod pog. brit. angl. proposal, project:
to give sb/sth the nod pog. brit. angl.
on the nod pog. brit. angl.

I. good [brit. angl. ɡʊd, am. angl. ɡʊd] SAM.

1. good (virtue):

bien m. spol
to be up to no good pog.
mijoter qc pog.
to come to no good person:

2. good (benefit):

bien m. spol

3. good (use):

4. good brit. angl. (profit):

to be £20 to the good

5. good (virtuous people):

the good + glag. mn.
les bons m. spol mn.

II. goods SAM. mn. samost.

1. goods (for sale):

articles m. spol mn.
marchandise ž. spol

2. goods brit. angl. ŽEL.:

marchandises ž. spol mn.
goods atribut. depot, station, train, wagon

3. goods (property):

affaires ž. spol mn.
biens m. spol mn.

4. goods (what is wanted) pog.:

III. good <comp better, superl best> [brit. angl. ɡʊd, am. angl. ɡʊd] PRID.

1. good (enjoyable):

good book, holiday, joke, news
good party

2. good (happy):

3. good (healthy):

good ear , eye, leg
good eyesight, hearing, memory

4. good (well) pog.:

5. good (high quality):

good book, condition, make, hotel, photo, soil, score
good coat, suit, china
good degree
avec mention after samost.

6. good (prestigious) atribut. raba:

good address, family, marriage

7. good (obedient):

good child, dog
good behaviour, manners

8. good (favourable):

good review, impression, opportunity, sign

9. good (attractive):

good legs, teeth
good handwriting
to look good with garment, accessories: garment

10. good (tasty):

good meal
nesprem. to look good

11. good (virtuous) atribut. raba:

good man, life
good Christian
les bons m. spol mn.

12. good (kind):

good person
my good man zastar.
mon brave zastar.
how is your good lady zastar.?

13. good (pleasant):

good humour, mood
to be very good about mistake, misunderstanding

14. good (reliable):

15. good (competent):

good accountant, hairdresser, teacher
to be good at Latin, physics
to be good at badminton, chess
to be no good at tennis, chemistry
to be no good at chess, cards
to be good with old people, children, animals
to be good with figures

16. good (beneficial):

to be good for person, plant
to be good for skin, health
to be good for business, morale

17. good (effective):

good example, knife, shampoo, method
bon/bonne (for doing pour faire)
to look good design, wallpaper:
this will look good on your CV brit. angl. or résumé am. angl.

18. good (suitable):

good book, day, moment, name
bon/bonne (for pour)

19. good (fluent):

20. good (fortunate):

21. good (sensible):

good choice, idea, investment

22. good (close) atribut. raba:

good friend, relationship

23. good (serviceable):

24. good (accurate):

good description, spelling
to keep good time clock, watch:

25. good (fit to eat):

good meat, cheese

26. good (substantial) atribut. raba:

good salary, size, kilo, length, hour, mile

27. good (hard) atribut. raba:

good kick, punch

28. good archaic NAVT.:

IV. as good as PRISL.

1. as good as (virtually):

2. as good as (tantamount to):

3. as good as (by implication):

V. for good PRISL.

VI. good [brit. angl. ɡʊd, am. angl. ɡʊd] MEDM.

VII. good [brit. angl. ɡʊd, am. angl. ɡʊd]

that's a good one! joke, excuse:
good on you pog.! brit. angl.

I. well2 [brit. angl. wɛl, am. angl. wɛl] SAM.

1. well (sunk in ground):

puits m. spol

2. well (pool):

source ž. spol

3. well GRAD. (shaft for stairs, lift):

cage ž. spol

4. well brit. angl. PRAVO (in law court):

barreau m. spol

II. well2 [brit. angl. wɛl, am. angl. wɛl] GLAG. nepreh. glag.

well → well up

I. well1 <comp better; superl best> [brit. angl. wɛl, am. angl. wɛl] PRID.

1. well (in good health):

2. well (in satisfactory state, condition):

3. well (advisable, prudent):

4. well (fortunate):

II. well1 <comp better; superl best> [brit. angl. wɛl, am. angl. wɛl] PRISL.

1. well (satisfactorily):

well treat, behave, feed, eat, sleep, perform etc
to work well person:
to work well system:

2. well (used with modal verbs):

it may well be that + sub.

3. well (intensifier):

4. well (approvingly):

5. well:

I wish you well of it! iron.

6. well:

7. well brit. angl. pog.:

III. well1 [brit. angl. wɛl, am. angl. wɛl] MEDM.

IV. well1 [brit. angl. wɛl, am. angl. wɛl]

to be well in with sb pog.
être bien avec qn pog.
to be well up in sth
to leave well alone brit. angl. or well enough alone am. angl. (not get involved)

Sunday best SAM.

better2 [brit. angl. ˈbɛtə, am. angl. ˈbɛdər] SAM.

parieur/-ieuse m. spol/ž. spol

I. better1 [brit. angl. ˈbɛtə, am. angl. ˈbɛdər] SAM. When better is used as an adjective it is translated by meilleur or mieux depending on the context (see below, and note that meilleur is the comparative form of bon, mieux the comparative form of bien). The translation of the construction to be better than varies depending on whether bon or bien works originally with the noun collocate: their wine is better than our wine = leur vin est meilleur que le nôtre; her new apartment is better than her old one = son nouvel appartement est mieux que l'ancien; his new film is better than his last one = son nouveau film est mieux or meilleur que le précédent (both bon and bien work with the collocate in this last example). Other constructions may be translated as follows: this is a better bag/car = ce sac/cette voiture est mieux; it is better to do = il vaut mieux faire or il est mieux de faire.
As an adverb, better can almost always be translated by mieux. For more examples and particular usages, see the entry below.

1. better (sth preferable, more excellent):

le/la meilleur/-e m. spol/ž. spol

2. better (more desirable state of affairs):

3. better (superior person):

ses supérieurs m. in ž. spol mn.

II. better1 [brit. angl. ˈbɛtə, am. angl. ˈbɛdər] PRID. comparative of good

1. better (more pleasing, satisfactory):

better weather, day, news, joke, forecast, review, salary, price, range
better party, game, book, film, activity

2. better (well, recovered):

to be better patient, cold, headache:
to feel all the better for rest, meal

3. better (happier):

better mood

4. better (of superior quality, class):

better food, result, film, book, quality
better car, carpet, district, family
better land, school, hotel
better coat, shoes, furniture

5. better (more virtuous, commendable):

better person
better life, influence, nature

6. better (more skilled):

better doctor, actor, teacher
to be better at subject, sport

7. better (more suitable, valid, appropriate):

better tune, tool, way, word, idea, example, reason, excuse, choice
to be better for purpose, task

8. better (more beneficial):

better exercise, food

9. better (more accurate):

better description, recollection, view, understanding

III. better1 [brit. angl. ˈbɛtə, am. angl. ˈbɛdər] PRISL. comparative of well

1. better (more adequately or excellently):

2. better (more advisably or appropriately):

will she come?—‘she'd better! or she better pog.!
will it be open?—‘it had better be! or it better had be! or it better be pog.!
ou mieux, …

IV. better1 [brit. angl. ˈbɛtə, am. angl. ˈbɛdər] GLAG. preh. glag.

1. better (surpass):

better score, one's performance, achievement
better rival's performance, achievement

2. better (improve):

better condition, quality

V. better1 [brit. angl. ˈbɛtə, am. angl. ˈbɛdər] GLAG. povr. glag.

VI. better1 [brit. angl. ˈbɛtə, am. angl. ˈbɛdər]

to get the better of person: enemy, opponent, problem
faire encore mieux (than que)

I. best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] SAM.

1. best (most enjoyable, pleasant):

le/la meilleur/-e m. spol/ž. spol

2. best (of the highest quality, standard):

le/la meilleur/-e m. spol/ž. spol

3. best (most competent):

le/la meilleur/-e m. spol/ž. spol
to be the best at subject, game

4. best (most appropriate, desirable or valid):

le/la meilleur/-e m. spol/ž. spol

5. best (most favourable):

6. best (peak, height):

to be at its best wine, cheese:
to be at its best city, view, landscape:

7. best (greatest personal effort):

to get the best out of pupil, worker
to get the best out of gadget

8. best (virtues, qualities):

to bring out the best in sb crisis, suffering:

9. best (most advantageous or pleasing part):

to get the best of deal, bargain
to get the best of arrangement

10. best (good clothes):

11. best (good wishes):

meilleurs vœux m. spol mn.
amitiés ž. spol mn.

12. best (winning majority):

II. best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] PRID. superlative of good

1. best (most excellent or pleasing):

2. best (most competent):

best teacher, poet
to be best at subject, sport
to be best at instrument

3. best (most appropriate or suitable):

best tool, example, way, time, idea

4. best (most beneficial):

best exercise, food

III. best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] PRISL.

best superlative of well

you'd best do pog.

IV. best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst] GLAG. preh. glag. (defeat, outdo)

best (in argument) person
best (in contest, struggle) opponent

V. best [brit. angl. bɛst, am. angl. bɛst]

tod [brit. angl. tɒd, am. angl. tɑd] SAM.

(all) on one's tod brit. angl. pog.

sun-god SAM.

dieu m. spol soleil

stair rod SAM.

fried food SAM. U

friture ž. spol

bod [brit. angl. bɒd, am. angl. bɑd] SAM. pog.

1. bod brit. angl. (person):

type m. spol pog.
mec m. spol pog.

2. bod am. angl. (body):

corps m. spol

v slovarju PONS

kohl [kəʊl, am. angl. koʊl] SAM. no mn.

khôl m. spol

food [fu:d] SAM.

nourriture ž. spol

fraza:

matière ž. spol à penser

food processor SAM.

robot m. spol

MOD SAM. brit. angl.

MOD okrajšava od Ministry of Defense

wood [wʊd] SAM.

1. wood no mn. (material):

bois m. spol
(bois d')olivier m. spol
(bois de) chêne m. spol

2. wood (group of trees):

bois m. spol

3. wood no mn. brit. angl. (wooden container):

tonneau m. spol

4. wood (golf club):

bois m. spol

fraza:

he can't see the wood from the trees brit. angl., avstral. angl.

trod [trɒd, am. angl. trɑ:d] GLAG.

trod 1. pret., del. Pf. of tread

I. tread <trod, trodden [or a. am. angl. treaded, trod]> [tred] GLAG. nepreh. glag.

II. tread [tred] GLAG. preh. glag. (set one's foot on)

tread streets
tread path
tread floor, grapes

III. tread [tred] SAM.

1. tread (manner of walking):

pas m. spol

2. tread (step):

giron m. spol

3. tread (part of tyre):

chape ž. spol

rabbit food SAM. iron., šalj.

mood1 [mu:d] SAM.

1. mood (feeling):

humeur m. spol
to be in no mood to +infin ur. jez.

2. mood (atmosphere):

health food SAM.

food poisoning SAM. no mn.

v slovarju PONS

kohl [koʊl] SAM.

khôl m. spol

mod. PRID.

mod. okrajšava od modern

modern [ˈma·dərn] PRID.

pod [pad] SAM.

1. pod (seed container):

gousse ž. spol
cosse ž. spol de pois

2. pod (container under an aircraft):

nacelle ž. spol

3. pod (K-cup):

dosette ž. spol

sod [sad] SAM. BOT., AGR.

gazon m. spol

COD [ˌsi··ˈdi] SAM.

COD okrajšava od cash on delivery

cod <-(s)> [kad] SAM.

1. cod (fish):

morue ž. spol

2. cod (fresh fish):

cabillaud m. spol

food [fud] SAM.

nourriture ž. spol

fraza:

matière ž. spol à penser

trod [trad] GLAG.

trod 1. pret., del. Pf. of tread

I. tread <trod, trodden [or trod]> [tred] GLAG. nepreh. glag.

II. tread [tred] GLAG. preh. glag. (set one's foot on)

tread streets
tread path
tread floor, grapes

III. tread [tred] SAM.

1. tread (manner of walking):

pas m. spol

2. tread (step):

giron m. spol

3. tread (part of tire):

chape ž. spol

feel-good PRID.

food poisoning SAM.

Present
Inod
younod
he/she/itnods
wenod
younod
theynod
Past
Inodded
younodded
he/she/itnodded
wenodded
younodded
theynodded
Present Perfect
Ihavenodded
youhavenodded
he/she/ithasnodded
wehavenodded
youhavenodded
theyhavenodded
Past Perfect
Ihadnodded
youhadnodded
he/she/ithadnodded
wehadnodded
youhadnodded
theyhadnodded

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

She runs out the woods and sees a car.
en.wikipedia.org
Over the following years, more wood was cut down.
en.wikipedia.org
They married in the woods in the middle of the night.
en.wikipedia.org
A wood frame addition was built along the rear of the house by the end of the 19th century.
en.wikipedia.org
It was built of wood and has 900 seats.
en.wikipedia.org