Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

pass by
passer
pass by GLAG. [brit. angl. pɑːs -, am. angl. pæs -]
pass by procession:
pass by person:
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
to go or pass by sb
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
repêchage ŠOL., UNIV.
contourner ville, obstacle
se passer période:
passer temps:
passer personne, animal, véhicule, ballon:
I. by [brit. angl. bʌɪ, am. angl. baɪ] PREDL.
1. by (showing agent, result):
2. by (through the means of):
3. by (according to, from evidence of):
4. by (via, passing through):
5. by (near, beside):
6. by (past):
to go or pass by sb
7. by (showing authorship):
8. by (before, not later than):
9. by (during):
10. by (according to):
11. by (to the extent or degree of):
12. by (in measurements):
13. by MAT. (in multiplication, division):
10 multiplied by 5 is 50
14. by (showing rate, quantity):
15. by (in successive degrees, units):
16. by (with regard to):
17. by (as a result of):
18. by (used with reflexive pronouns):
19. by (in promises, oaths):
20. by NAVT. (in compass directions):
II. by [brit. angl. bʌɪ, am. angl. baɪ] PRISL.
1. by (past):
les passants m. spol mn.
2. by (near):
3. by (aside, in reserve):
4. by (to one's house):
III. by [brit. angl. bʌɪ, am. angl. baɪ]
I. default [brit. angl. dɪˈfɔːlt, am. angl. dəˈfɔlt] SAM.
1. default:
non-remboursement m. spol (on de)
non-paiement m. spol (on de)
2. default PRAVO (nonappearance in court):
non-comparution ž. spol
3. default atribut. (standard):
default attribute, case, option, position
default font, setting, value
II. default [brit. angl. dɪˈfɔːlt, am. angl. dəˈfɔlt] GLAG. nepreh. glag.
1. default (fail to make payments):
to default on payment, debt
2. default PRAVO (fail to appear in court):
III. by default PRISL. (automatically)
by default choose, select
IV. in default of PREDL.
I. far [brit. angl. fɑː, am. angl. fɑr] PRISL.
1. far (to, at, from a long distance):
2. far (expressing specific distance):
3. far (to, at a long time away):
as far back as 1965
déjà en 1965
4. far (to a great degree, very much):
5. far (to what extent, to the extent that):
6. far (to extreme degree):
II. far [brit. angl. fɑː, am. angl. fɑr] PRID.
1. far (remote):
2. far (further away, other):
3. far POLIT.:
III. by far PRISL.
IV. far and away PRISL.
V. far from PREDL.
VI. so far PRISL.
1. so far (up till now):
we have £3, 000 so far
2. so far (up to a point):
VII. thus far PRISL.
VIII. far [brit. angl. fɑː, am. angl. fɑr]
how far gone or am. angl. along is she (in her pregnancy)?
I. way [brit. angl. weɪ, am. angl. weɪ] SAM.
1. way (route, road):
chemin m. spol (from de, to à)
the way ahead dobes.
a way around dobes. obstacle
l'entrée (to de)
la sortie (of de)
to be on the way out fig.
to be out of sb's way
along the way dobes.
to go the way of sb/sth
finir comme qn/qc
2. way (direction):
direction ž. spol
sens m. spol
to put sth sb's way pog.
filer qc à qn pog.
3. way (space in front, projected route):
passage m. spol
to bar/block sb's way
to be in sb's way
to get in sb's way hair, clothing:
to get in sb's way children:
to get out of sb's way
to keep out of sb's way
to make way for sb/sth
faire place à qn/qc
4. way (distance):
distance ž. spol
c'est loin (to jusqu'à)
to be a short way off dobes.
to go all the way (have sex) pog. two people:
to go all the way with sb pog.
5. way (manner of doing something):
façon ž. spol
manière ž. spol
she certainly has a way with her pog. brit. angl.
way to go pog.! am. angl.
the way (that) sb does sth
no way pog.!
6. way (respect, aspect):
sens m. spol
7. way (custom, manner):
coutume ž. spol
manière ž. spol
8. way (will, desire):
to have one's (wicked) way with sb zastar. or šalj.
II. way [brit. angl. weɪ, am. angl. weɪ] PRISL.
to be way out (in guess, estimate) person:
III. by the way PRISL.
by the way tell, mention:
by the way, …
à propos, …
I. pass [brit. angl. pɑːs, am. angl. pæs] SAM.
1. pass (permission document):
laisser-passer m. spol nesprem.
coupe-file m. spol nesprem.
permission ž. spol also VOJ.
sauf-conduit m. spol
2. pass (travel document):
3. pass (success):
pass ŠOL., UNIV.
moyenne ž. spol (in en)
4. pass ŠPORT:
passe ž. spol
botte ž. spol
5. pass GEOGR. (in mountains):
col m. spol
6. pass ZRAČ. PROM.:
II. pass [brit. angl. pɑːs, am. angl. pæs] GLAG. preh. glag.
1. pass (go past):
pass (to far side) checkpoint, customs
pass lips, finishing line
pass (alongside and beyond) building, area
pass vehicle: vehicle
pass level, understanding, expectation
2. pass (hand over):
3. pass (move):
4. pass ŠPORT:
pass ball
5. pass (spend):
pass time
passer (doing à faire)
6. pass (succeed in):
pass person: test, exam
pass car, machine etc: test
7. pass (declare satisfactory):
pass candidate
pass invoice
8. pass (vote in):
pass bill, motion, resolution
9. pass (pronounce):
pass judgment, verdict, sentence
to pass sentence on PRAVO accused
10. pass MED.:
11. pass FINAN. esp am. angl. :
pass dividend
III. pass [brit. angl. pɑːs, am. angl. pæs] GLAG. nepreh. glag.
1. pass (go past):
pass person, car:
2. pass (move):
3. pass (go by) fig.:
pass time, crisis, feeling:
pass memory, old order:
4. pass (be transferred):
passer (to à)
pass title, property:
passer (to à)
pass letter, knowing look:
être échangé (between entre)
5. pass ŠPORT:
6. pass IGRE:
7. pass (happen):
pass lit.
it came to pass that BIBL.
8. pass (succeed):
9. pass (be accepted):
pass person, rudeness, behaviour:
10. pass am. angl. PRAVO:
se prononcer (on sur)
11. pass KEM.:
se transformer (into en)
IV. pass [brit. angl. pɑːs, am. angl. pæs]
faire du plat à qn pog.
I. pass by GLAG. nepreh. glag.
1. pass by (elapse):
2. pass by (go past):
II. pass by GLAG. preh. glag.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
défiler paysage
I. by [baɪ] PREDL.
1. by (near):
to stand/lie/be by sth/sb
être près [ou à côté] de qc/qn
close [or near] by sb/sth
tout près de qn/qc
2. by (during):
le [ou de] jour/la [ou de] nuit
3. by (at latest time):
by the time sb saw him ...
le temps [ou avant] que qn le voie (sub.) ...
4. by (showing agent, cause):
killed by sth/sb
tué par qc/qn
5. by (using):
by means of sth
by doing sth
to call sb/sth by name
6. by (through):
7. by (past):
to run by sb
8. by (alone):
9. by (in measurement):
10. by (from perspective of):
II. by [baɪ] PRISL.
1. by (in reserve):
to put/lay sth by
2. by (gradually):
3. by (past):
fraza:
I. pass <-es> [pɑ:s, am. angl. pæs] SAM.
1. pass (mountain road):
col m. spol
2. pass ŠPORT (transfer of a ball):
passe ž. spol
a pass to sb
3. pass (movement):
passage m. spol
4. pass no mn. (sexual advances, overture):
avance ž. spol
5. pass brit. angl. ŠOL., UNIV. (successful exam result):
réussite ž. spol
6. pass (authorisation permitting entry):
laissez-passer m. spol nesprem.
pass for public transport
7. pass am. angl. UNIV., ŠOL. (permit to leave class):
permission ž. spol
8. pass no mn. (predicament, difficult state):
passe ž. spol
II. pass [pɑ:s, am. angl. pæs] GLAG. preh. glag.
1. pass (go past):
pass AVTO.
2. pass (exceed):
pass point, level
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
passer qc à qn
4. pass (accept):
pass student
5. pass ŠPORT (transfer to another player):
to pass sth to sb
passer qc à qn
6. pass (be successful in):
pass exam, test
7. pass (occupy):
8. pass POLIT. (officially approve):
pass bill, law
9. pass (utter, pronounce):
pass a comment, remark
to pass sentence on sb PRAVO
10. pass ur. jez. MED. (excrete):
fraza:
to pass the buck to sb/sth slabš. pog.
III. pass [pɑ:s, am. angl. pæs] GLAG. nepreh. glag.
1. pass (move by, go away):
2. pass (enter):
3. pass (overtake):
4. pass (transfer):
to pass from sth to sth
passer de qc à qc
5. pass ŠPORT (transfer ball):
6. pass ŠOL. (qualify):
7. pass (obtain majority approval):
pass motion, resolution
8. pass (elapse):
pass hours, evening, day
9. pass (transfer):
to pass from sth to sth
passer de qc à qc
sth passes to sb
qc revient à qn
10. pass fig. (not know the answer):
11. pass (take place):
12. pass (disappear):
I. pass by GLAG. nepreh. glag.
1. pass by (elapse):
2. pass by (go past):
II. pass by GLAG. preh. glag.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
défiler paysage
I. by [baɪ] PREDL.
1. by (near):
to stand/lie/be by sth/sb
close [or near] by sb/sth
tout près de qn/qc
2. by (during):
le [ou de] jour/la [ou de] nuit
3. by (at latest time):
by the time sb saw him ...
le temps [ou avant] que qn le voie (sub.) ...
4. by (showing agent, cause):
killed by sth/sb
tué par qc/qn
5. by (using):
by means of sth
by doing sth
to call sb/sth by name
6. by (through):
7. by (past):
to run by sb
8. by (alone):
9. by (in measurement):
4 feet by 6
de 4 pieds sur 6 (de 1, 20 m sur 1, 80 m environ)
10. by (from perspective of):
II. by [baɪ] PRISL.
1. by (in reserve):
to put/lay sth by
2. by (gradually):
3. by (past):
fraza:
I. pass <-es> [pæs] SAM.
1. pass (mountain road):
col m. spol
2. pass sports (transfer of a ball):
passe ž. spol
a pass to sb
3. pass (movement):
geste m. spol de la main
4. pass (sexual advances, overture):
avance ž. spol
5. pass (authorization permitting entry):
laissez-passer m. spol nesprem.
pass for public transport
6. pass ŠOL. (permit to leave class):
permission ž. spol
7. pass (predicament, difficult state):
passe ž. spol
II. pass [pæs] GLAG. preh. glag.
1. pass (go past):
pass AVTO.
2. pass (exceed):
pass certain point
3. pass (hand to):
to pass sth to sb
passer qc à qn
to pass sth through sth
4. pass (accept):
pass student
5. pass sports (transfer to another player):
to pass sth to sb
passer qc à qn
6. pass (be successful in):
pass exam, test
7. pass (occupy):
8. pass POLIT. (officially approve):
pass bill, law
9. pass (utter, pronounce):
pass a comment, remark
to pass sentence on sb PRAVO
10. pass ur. jez. MED. (excrete):
to pass gas pog.
fraza:
to pass the buck to sb/sth slabš. pog.
III. pass [pæs] GLAG. nepreh. glag.
1. pass (move by, go away):
2. pass (overtake):
3. pass (transfer):
to pass from sth to sth
passer de qc à qc
sth passes to sb
qc revient à qn
4. pass sports (transfer ball):
5. pass ŠOL. (qualify):
6. pass (obtain majority approval):
pass motion, resolution
7. pass (elapse):
pass hours, evening, day
8. pass fig. (not know the answer):
9. pass (enter):
10. pass (take place):
11. pass (disappear):
Present
Ipass by
youpass by
he/she/itpasses by
wepass by
youpass by
theypass by
Past
Ipassed by
youpassed by
he/she/itpassed by
wepassed by
youpassed by
theypassed by
Present Perfect
Ihavepassed by
youhavepassed by
he/she/ithaspassed by
wehavepassed by
youhavepassed by
theyhavepassed by
Past Perfect
Ihadpassed by
youhadpassed by
he/she/ithadpassed by
wehadpassed by
youhadpassed by
theyhadpassed by
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
And by the way, you can visit the government's website for valuable power-saving tips.
www.theglobeandmail.com
This twirl, by the way, was very smartly done.
en.wikipedia.org
I've always been influenced by the way a good singer can express something beyond the words of a song.
en.wikipedia.org
It is a rhetorical question, by the way.
www.ghanaweb.com
Oh, that's right by the way, many sites also tell you just how many you're up against to demoralise you further.
www.huffingtonpost.co.uk