Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

xenopus
in advance

Oxford-Hachette French Dictionary

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
in advance book, reserve, notify, know
in advance thank, pay, arrange, decide
pre-record TV, RADIO programme
Oxford-Hachette French Dictionary

I. avance [avɑ̃s] SAM. ž. spol

1. avance (progression):

2. avance (avantage):

avoir une avance de 3% dans les sondages parti, candidat:
prendre de l'avance sur personne, pays, entreprise:
avoir de l'avance sur personne, pays, entreprise:

3. avance FINAN. (acompte):

II. à l'avance PRISL.

III. d'avance PRISL.

it's already been agreed, she will get a rise brit. angl. ou raise am. angl.

IV. en avance PRISL.

1. en avance (sur l'heure):

2. en avance (sur les autres):

V. par avance PRISL.

VI. avances SAM. ž. spol mn.

avances ž. spol mn.:

to come on to sb am. angl. pog.

VII. avance [avɑ̃s]

I. avancé (avancée) [avɑ̃se] GLAG. del. Pf.

avancé → avancer

II. avancé (avancée) [avɑ̃se] PRID.

1. avancé (précoce):

avancé (avancée) enfant, élève

2. avancé (évolué):

avancé (avancée) technique, niveau de vie
avancé (avancée) opinion, idée

3. avancé (qui s'abîme):

avancé (avancée) poire, tomate, camembert
the fish looks as if it's going off brit. angl.

4. avancé (loin du début):

avancé (avancée)
être bien avancé travail, recherche, construction:
être à un stade avancé maladie, détérioration:

5. avancé VOJ.:

avancé (avancée) poste

III. avancée SAM. ž. spol

1. avancée (de toit, rocher):

2. avancée (progression):

advance (sur over)
advance (de of)

I. avancer [avɑ̃se] GLAG. preh. glag.

1. avancer (dans l'espace):

avancer chaise, assiette, échelle

2. avancer (dans le temps):

avancer départ, voyage, réunion, heure, élections

3. avancer (faire progresser):

avancer travail, tricot

4. avancer (prêter):

avancer de l'argent à qn banque:
avancer de l'argent à qn parent, ami:

5. avancer (changer l'heure):

6. avancer (affirmer):

avancer accusation, argument, théorie
avancer chiffre

II. avancer [avɑ̃se] GLAG. nepreh. glag.

1. avancer (progresser dans l'espace):

avancer personne, véhicule, navire:
avancer armée, troupes:
avancer au pas voiture, cavalier:

2. avancer (progresser):

avancer personne:
avancer travail, construction, recherche:

3. avancer (par rapport à l'heure réelle):

4. avancer (faire saillie):

avancer menton, dents:
avancer cap, presqu'île:
to jut out (dans into)
avancer balcon, plongeoir:
to jut out, to project (au-dessus de over)

III. s'avancer GLAG. povr. glag.

1. s'avancer (physiquement):

2. s'avancer (dans une tâche):

3. s'avancer (faire saillie):

to jut out, to protrude (dans into, sur, au-dessus de over)

4. s'avancer (donner son point de vue):

I. avancer [avɑ̃se] GLAG. preh. glag.

1. avancer (dans l'espace):

avancer chaise, assiette, échelle

2. avancer (dans le temps):

avancer départ, voyage, réunion, heure, élections

3. avancer (faire progresser):

avancer travail, tricot

4. avancer (prêter):

avancer de l'argent à qn banque:
avancer de l'argent à qn parent, ami:

5. avancer (changer l'heure):

6. avancer (affirmer):

avancer accusation, argument, théorie
avancer chiffre

II. avancer [avɑ̃se] GLAG. nepreh. glag.

1. avancer (progresser dans l'espace):

avancer personne, véhicule, navire:
avancer armée, troupes:
avancer au pas voiture, cavalier:

2. avancer (progresser):

avancer personne:
avancer travail, construction, recherche:

3. avancer (par rapport à l'heure réelle):

4. avancer (faire saillie):

avancer menton, dents:
avancer cap, presqu'île:
to jut out (dans into)
avancer balcon, plongeoir:
to jut out, to project (au-dessus de over)

III. s'avancer GLAG. povr. glag.

1. s'avancer (physiquement):

2. s'avancer (dans une tâche):

3. s'avancer (faire saillie):

to jut out, to protrude (dans into, sur, au-dessus de over)

4. s'avancer (donner son point de vue):

I. avenant (avenante) [avnɑ̃, ɑ̃t] PRID.

avenant (avenante) air, personne
avenant (avenante) maison, façade
peu avenant air, personne
peu avenant maison, façade

II. avenant SAM. m. spol

1. avenant FINAN.:

endorsement (à to)

2. avenant (de contrat):

III. à l'avenant PRISL.

I. clé [kle] SAM. ž. spol

1. clé TEH. (de serrure, mécanisme, conserve):

fermer à clé porte, valise, tiroir
prix clés en main DIRKAL.
on the road price brit. angl.
prix clés en main DIRKAL.
sticker price am. angl.

2. clé (condition, solution):

key (de to)

3. clé (outil):

spanner brit. angl.

4. clé GLAS.:

bass ou F/treble ou G/alto ou C clef

5. clé ŠPORT (prise):

6. clé LINGV. (de caractère chinois):

7. clé HERALD.:

II. (-)clé ZLOŽ.

III. à la clé PRISL. (comme enjeu)

à la clé GLAS.

IV. clé [kle]

adjustable spanner brit. angl.
adjustable wrench am. angl.
clé à bougie DIRKAL.
plug spanner brit. angl. brit. angl.
clé à bougie DIRKAL.
spark-plug wrench am. angl.
clé de contact DIRKAL.
box spanner brit. angl.
socket wrench am. angl.
torque spanner brit. angl.
torque wrench am. angl.
adjustable spanner brit. angl.
adjustable wrench am. angl.
box spanner brit. angl.
open end spanner brit. angl.
open end wrench am. angl.
ring spanner brit. angl.
box end wrench am. angl.
clé à sardines GASTR.
sardine tin key brit. angl.
clé à sardines GASTR.
sardine can key am. angl.
clé USB RAČ.
Allen key ® brit. angl.
Allen wrench ® am. angl.
clé de voûte ARHIT. fig.

V. clé [kle]

I. longueur [lɔ̃ɡœʀ] SAM. ž. spol

1. longueur (dimension):

lengthways brit. angl.
lengthwise am. angl.
to be ripped right (the way) along brit. angl.
to be cracked right (the way) along brit. angl.

2. longueur (distance entre deux concurrents):

3. longueur ŠPORT (en natation):

the broad jump am. angl.

4. longueur (durée):

traîner en longueur film, livre:

II. longueurs SAM. ž. spol mn.

longueurs ž. spol mn. (dans un film, livre, discours):

III. à longueur de PREDL.

programme brit. angl. after programme brit. angl.

IV. longueur [lɔ̃ɡœʀ]

longueur d'onde FIZ. fig.

I. même [mɛm] PRID.

1. même (identique):

I was in the same class as him brit. angl.
I was in the same grade as him am. angl.

2. même (suprême):

même bonté, dévouement, générosité

3. même (exact):

II. même [mɛm] PRISL.

1. même (pour renchérir):

2. même (précisément):

III. à même de VEZ.

IV. de même PRISL.

V. de même que VEZ.

the price of petrol brit. angl. ou gas am. angl. , as well as that of tobacco, has risen by 10%

VI. même si VEZ.

VII. même que VEZ.

même que sleng:

VIII. même [mɛm] ZAIM. nedol.

I. long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] PRID.

1. long (dans l'espace):

long (longue) tige, cils, patte, lettre, robe, table, distance
au long cours NAVT. voyage, navigation
au long cours capitaine

2. long (dans le temps):

long (longue) moment, vie, voyage, exil, film, silence
long (longue) amitié
être long à faire personne:

3. long LINGV. (syllabe, voyelle):

long (longue)

II. long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ] PRISL.

1. long (beaucoup):

to say a lot/too much/more (sur qc/qn about sth/sb)

2. long MODA:

III. long SAM. m. spol

1. long (longueur):

en long découper, fendre
de long en large marcher
en long et en large raconter
en long, en large et en travers raconter

2. long MODA:

IV. longue SAM. ž. spol

1. longue LINGV.:

2. longue IGRE (aux cartes):

long suit (à in)

3. longue ŠPORT:

V. à la longue PRISL.

VI. long (longue) [lɔ̃, lɔ̃ɡ]

I. dur (dure) [dyʀ] PRID.

1. dur (difficile à entamer):

dur (dure) matériau, sol, crème glacée, mine de crayon

2. dur (difficile à mâcher):

dur (dure) pain, légume
dur (dure) viande

3. dur (rigide):

dur (dure) pinceau, poil, cuir, carton
dur (dure) brosse à dents
dur (dure) plastique
dur (dure) ressort

4. dur (sans confort):

dur (dure) banquette, siège, matelas

5. dur (malaisé à manipuler):

dur (dure) fermeture, poignée, pédale
dur (dure) direction, volant

6. dur (résistant) personne:

7. dur (anguleux):

dur (dure) profil, traits
dur (dure) dessin

8. dur (blessant):

dur (dure) son, voix, ton, parole, lumière, couleur

9. dur (hostile):

dur (dure) visage, expression

10. dur:

dur (dure) (intransigeant) parents, patron (en général)
dur (dure) (à l'occasion)
dur (dure) régime
dur (dure) faction, politique
hardline atribut. raba

11. dur (contraignant):

dur (dure) loi naturelle, conditions de vie
dur (dure) conditions de crédit, termes de sécurité

12. dur:

dur (dure) (éprouvant) métier (gén)
dur (dure) (physiquement)
dur (dure) climat, nécessité
dur (dure) concurrence, sport, ascension
dur, dur! pog.

13. dur (difficile):

dur (dure) examen, problème

14. dur (sans fard):

dur (dure) film, récit, reportage
hard-hitting atribut. raba

15. dur (calcaire):

dur (dure) eau

16. dur FIZ.:

dur (dure) rayons X

17. dur FON. consonne:

dur (dure) (tendue)
fortis strok.

18. dur NAVT.:

dur (dure) mer

II. dur (dure) [dyʀ] SAM. m. spol (ž. spol)

1. dur (personne solide):

dur (dure)
tough nut pog.
dur (dure)

2. dur POLIT. (partisan):

dur (dure)

III. dur (dure) [dyʀ] PRISL.

dur travailler, frapper:

dur (dure)
ça tape dur aujourd'hui pog. soleil:
ça grimpe pog. dur!

IV. dur SAM. m. spol

dur m. spol:

V. à la dure PRISL.

VI. dures SAM. ž. spol mn.

dures ž. spol mn.:

VII. dur (dure) [dyʀ]

tough nut ou cookie pog.

VIII. dur (dure) [dyʀ]

dur comme (de la) pierre objet:
rock-hard atribut. raba
dur comme (de la) pierre cœur, personne:
avoir la vie dure insectes:
avoir la vie dure habitude, préjugé:

noyau <mn. noyaux> [nwajo] SAM. m. spol

1. noyau (de fruit):

stone brit. angl.
pit am. angl.
stone fruit brit. angl.
fruit with pits am. angl.

2. noyau (groupe humain):

3. noyau:

noyau (partie centrale) ASTRON., BIOL., JEDR. FIZ.
noyau ELEK., GEOL.
noyau GRAD.
noyau LINGV. (de phrase)
noyau RAČ.

I. fer [fɛʀ] SAM. m. spol

1. fer KEM.:

2. fer (métal quelconque):

3. fer fig.:

de fer discipline, poigne, volonté

4. fer (objet):

5. fer (arme):

croiser le fer avec dobes., fig.

6. fer (train):

II. fers SAM. m. spol mn. zastar.

1. fers MED.:

2. fers (de prisonnier):

III. fer [fɛʀ]

fer de lance dobes., fig.

IV. fer [fɛʀ]

détente [detɑ̃t] SAM. ž. spol

1. détente (repos):

2. détente POLIT.:

3. détente GOSP.:

4. détente TEH. (d'arme):

5. détente FIZ. (de gaz):

6. détente ŠPORT:

avoir une bonne détente joueur de tennis, gardien de but:

fraza:

dent [dɑ̃] SAM. ž. spol

1. dent:

dent ANAT., ZOOL.
entre ses dents murmurer, jurer
to bite sb/into sth
à pleines ou à belles dents mâcher, déchirer, croquer
jusqu'aux dents s'armer, être armé
montrer les dents dobes., fig.

2. dent:

en dents de scie bord, lame
en dents de scie carrière
en dents de scie carrière
chequered brit. angl.
en dents de scie carrière
checkered am. angl.
en dents de scie résultats

3. dent (sommet):

baby tooth brit. angl.

fraza:

v slovarju PONS

Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
ahead of time decide
v slovarju PONS

avance [avɑ̃s] SAM. ž. spol

1. avance (progression):

2. avance ( retard):

être en avance personne, train

3. avance (précocité):

4. avance (distance):

to be ahead of sth/sb

5. avance:

6. avance mn. (approche amoureuse):

fraza:

I. avancer [avɑ̃se] GLAG. preh. glag.

1. avancer ( retarder):

avancer qc rendez-vous, départ
avancer qc montre

2. avancer (pousser en avant):

avancer qc chaise, table
avancer qc voiture

3. avancer (affirmer):

avancer idée, thèse

4. avancer (faire progresser):

avancer travail

5. avancer (payer par avance):

avancer argent

6. avancer (prêter):

avancer argent

fraza:

II. avancer [avɑ̃se] GLAG. nepreh. glag.

1. avancer (approcher):

avancer armée
avancer personne, conducteur, voiture

2. avancer (être en avance):

avancer de 5 minutes montre

3. avancer (former une avancée, une saillie):

avancer rocher, balcon

4. avancer (progresser):

avancer personne, travail
avancer nuit
avancer jour

III. avancer [avɑ̃se] GLAG. povr. glag.

1. avancer:

to move towards sb/sth

2. avancer (prendre de l'avance):

3. avancer (se risquer, anticiper):

avancé(e) [avɑ̃se] PRID.

1. avancé (en avant dans l'espace):

2. avancé (en avance dans le temps):

avancé(e) végétation
avancé(e) idées, opinions

fraza:

a [a] SAM. m. spol RAČ.

à <à + le = au, à la, à + les = aux> [a] PREDL.

1. à (introduit un complément de temps):

2. à (indique une époque):

3. à (indique une date ultérieure):

4. à (pour prendre rendez-vous):

5. à (jusque):

6. à (pour indiquer une direction):

7. à (indique le lieu où l'on est):

8. à (indique le nombre de personnes):

9. à (par):

10. à (cause):

11. à (conséquence):

12. à (d'après):

at sb's request

13. à (indique une appartenance):

14. à (indique le moyen):

15. à (introduit un superlatif):

16. à (au point de):

17. à (complément indirect):

donner qc à qn
to give sth to sb
donner qc à qn
give sb sth
penser à qn/qc
to think about [or of] sth/sb

18. à (locution verbale):

a [a] GLAG.

a indic sed. de avoir

I. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag.

1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. MED.:

ne pas avoir à +infin
to not have to +infin

2. avoir (obtenir, attraper):

avoir train
avoir examen
avoir logement, aide, renseignement

3. avoir (porter sur ou avec soi):

avoir canne, pipe
avoir chapeau, vêtement

4. avoir (être doté de):

to be 2 metres tall/wide brit. angl.
to be 2 meters tall/wide am. angl.

5. avoir (éprouver):

6. avoir pog. (rouler):

fraza:

en avoir après qn pog.
en avoir jusque- de qc pog.
j'ai! IGRE, ŠPORT

II. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. pom. glag.

III. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag. brezos. glag.

1. avoir (exister):

qu'y a-t-il? [ou qu'est-ce qu'il y a?] ― il y a que j'ai faim!

2. avoir (temporel):

il y a 3 jours/4 ans

fraza:

IV. avoir [avwaʀ] neprav. SAM. m. spol

1. avoir (crédit):

2. avoir (bon d'achat):

A, a [ɑ] SAM. m. spol nesprem.

a for Andrew brit. angl.
a for Apple am. angl.
v slovarju PONS
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
ahead of time decide
to advance sb sth
avancer qc à qn
v slovarju PONS

avance [avɑ͂s] SAM. ž. spol

1. avance (progression):

2. avance ( retard):

être en avance personne, train

3. avance (précocité):

4. avance (distance):

to be ahead of sth/sb

5. avance:

6. avance mn. (approche amoureuse):

fraza:

avancé(e) [avɑ͂se] PRID.

1. avancé (en avant dans l'espace):

2. avancé (en avance dans le temps):

avancé(e) végétation
avancé(e) idées, opinions

fraza:

I. avancer [avɑ͂se] GLAG. preh. glag.

1. avancer ( retarder):

avancer qc rendez-vous, départ
avancer qc montre

2. avancer (pousser en avant):

avancer qc chaise, table
avancer qc voiture

3. avancer (affirmer):

avancer idée, thèse

4. avancer (faire progresser):

avancer travail

5. avancer (payer par avance):

avancer argent

6. avancer (prêter):

avancer argent

fraza:

II. avancer [avɑ͂se] GLAG. nepreh. glag.

1. avancer (approcher):

avancer armée
avancer personne, conducteur, voiture

2. avancer (être en avance):

avancer de 5 minutes montre

3. avancer (former une avancée, une saillie):

avancer rocher, balcon

4. avancer (progresser):

avancer personne, travail
avancer nuit, jour

III. avancer [avɑ͂se] GLAG. povr. glag.

1. avancer:

to move toward sb/sth

2. avancer (prendre de l'avance):

3. avancer (se risquer, anticiper):

A.B.S. [ɑbeɛs] SAM. m. spol

A.B.S. okrajšava od Antilock Braking System

A.B.S.

A.P.I. [ɑpei] SAM. ž. spol

A.P.I. okrajšava od alphabet de l'association phonétique internationale

A.P.I.

à <à + le = au, à la, à + les = aux> [a] PREDL.

1. à (introduit un complément de temps):

2. à (indique une époque):

3. à (indique une date ultérieure):

4. à (pour prendre rendez-vous):

5. à (jusque):

6. à (pour indiquer une direction):

7. à (indique le lieu où l'on est):

8. à (indique le nombre de personnes):

9. à (par):

10. à (cause):

11. à (conséquence):

12. à (d'après):

at sb's request

13. à (indique une appartenance):

14. à (indique le moyen):

15. à (introduit un superlatif):

16. à (au point de):

17. à (complément indirect):

donner qc à qn
to give sth to sb
donner qc à qn
give sb sth
penser à qn/qc
to think about [or of] sth/sb

18. à (locution verbale):

a1 [a] GLAG.

a indic sed. de avoir

I. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag.

1. avoir (devoir, recevoir, assister à) a. MED.:

ne pas avoir à +infin
to not have to +infin

2. avoir (obtenir, attraper):

avoir train
avoir examen
avoir logement, aide, renseignement

3. avoir (porter sur ou avec soi):

avoir canne, pipe
avoir chapeau, vêtement

4. avoir (être doté de):

5. avoir (éprouver):

6. avoir pog. (rouler):

fraza:

en avoir après qn pog.
en avoir jusque- de qc pog.
j'ai! IGRE, ŠPORT

II. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. pom. glag.

III. avoir [avwaʀ] neprav. GLAG. preh. glag. brezos. glag.

1. avoir (exister):

qu'y a-t-il? [ou qu'est-ce qu'il y a?] – il y a que j'ai faim!

2. avoir (temporel):

il y a 3 jours/4 ans

fraza:

IV. avoir [avwaʀ] neprav. SAM. m. spol

1. avoir (crédit):

2. avoir (bon d'achat):

a2 [a] SAM. m. spol inform

A, a [ɑ] SAM. m. spol nesprem.

Présent
j'avance
tuavances
il/elle/onavance
nousavançons
vousavancez
ils/ellesavancent
Imparfait
j'avançais
tuavançais
il/elle/onavançait
nousavancions
vousavanciez
ils/ellesavançaient
Passé simple
j'avançai
tuavanças
il/elle/onavança
nousavançâmes
vousavançâtes
ils/ellesavancèrent
Futur simple
j'avancerai
tuavanceras
il/elle/onavancera
nousavancerons
vousavancerez
ils/ellesavanceront

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

À travers eux, la noblesse parlait, modifiait le mouvement populaire qu'elle amenait petit à petit dans les fers et les geôles du despotisme.
fr.wikipedia.org
En 1859 il découvre la formule exacte des effets des fers sur la déviation du compas magnétique du navire.
fr.wikipedia.org
La hallebarde sépare le tranchant et la pointe, maintenant deux fers distincts mais forgés d'une seule pièce.
fr.wikipedia.org
Les fers tronqués ont été biseautés ou diminués dans certaines de parties, afin de soustraire à l’appui certaines régions du pied.
fr.wikipedia.org
Celui-ci profite d'un moment d'inattention du personnage pour pousser dans ses jambes une auto-tamponneuse, dans laquelle l'homme atterrit les quatre fers en l'air, sous la risée générale.
fr.wikipedia.org