francosko » nemški

I . lâche [lɑʃ] PRID.

1. lâche (poltron, méprisable):

2. lâche (détendu):

3. lâche (peu rigoureux):

lasch pog.

II . lâche [lɑʃ] SAM. m. in ž. spol

1. lâche (poltron):

Feigling m. spol
Angsthase m. spol pog.

2. lâche (femme méprisable):

3. lâche (homme méprisable):

I . lâcher [lɑʃe] GLAG. preh. glag.

4. lâcher ŠPORT fran. sleng:

fraza:

lass mich damit in Ruhe [o. in Frieden] ! pog.

III . lâcher [lɑʃe] SAM. m. spol

lactase [laktaz] SAM. ž. spol BIOL., KEM.

Laktase ž. spol

lactose [laktoz] SAM. m. spol o ž. spol KEM., MED.

lacet [lasɛ] SAM. m. spol

2. lacet (virage):

Serpentine ž. spol
Schleife ž. spol

3. lacet (oscillation):

Schlingern sr. spol

4. lacet (piège):

Schlinge ž. spol

lacis <mn. lacis> [lasi] SAM. m. spol

lacérer [laseʀe] GLAG. preh. glag.

1. lacérer (déchirer):

2. lacérer (taillader):

laotien(ne) [laosjɛ͂, jɛn] PRID.

lacs <mn. lacs> [lak] SAM. m. spol (nœud)

Schlinge ž. spol

I . laser [lazɛʀ] SAM. m. spol

laser okrajšava od light amplification by stimulated emission of radiation FIZ., TEH., MED.

Laser m. spol
Laserkanone ž. spol

II . laser [lazɛʀ] PRIST.

Laser-
Laserplatte ž. spol

laisse [lɛs] SAM. ž. spol

1. laisse (lanière):

Leine ž. spol

I . laisser [lese] GLAG. preh. glag.

10. laisser (ne pas déranger):

11. laisser (déposer):

12. laisser ŠPORT:

13. laisser fig. (surpasser):

19. laisser (ne pas faire):

20. laisser (ne pas suivre, ne pas emprunter):

II . laisser [lese] GLAG. nepreh. glag.

1. laisser (pour demander de ne pas faire):

laisse [donc] !
laisse [donc] !

III . laisser [lese] GLAG. povr. glag.

3. laisser (pour marquer la qualité, l'intérêt de qc):

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina