Oxford Spanish Dictionary
computadora de mesa SAM. ž. spol


-
- centrepiece brit. angl.
-
- centerpiece am. angl.


mesa SAM. ž. spol
1. mesa (mueble):
vino SAM. m. spol
uva SAM. ž. spol
sal2
sal → salir
sal1 SAM. ž. spol
1. sal GASTR.:
bueno3 MEDM.
1.1. bueno (expresando conformidad, asentimiento):
1.5. bueno (intentando calmar a alg.):
2.1. bueno (expresando irritación):
2.2. bueno (expresando sorpresa, desagrado):
3.1. bueno (introduciendo o reanudando un tema):
3.2. bueno (calificando lo expresado):
bueno2 (buena) SAM. m. spol (ž. spol)
de1 PREDL.
1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):
2.1. de (introduciendo un nombre en aposición):
2.2. de (en exclamaciones):
3.1. de (expresando procedencia, origen):
3.2. de (en el tiempo):
4. de (al especificar material, contenido, composición):
5. de (expresando causa):
6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad
7. de (con sentido ponderativo):
8. de (indicando uso, destino, finalidad) de is part of many compounds like → cuchara de servir → máquina de coser → saco de dormir
9. de (introduciendo el complemento agente):
10.1. de (sentido partitivo):
10.2. de (con un superlativo):
11. de (refiriéndose a una parte del día):
12. de (con apellidos) de is also part of certain surnames like de León and de la Peña :
13. de (al definir, especificar):
14.1. de (con cifras):
14.2. de (en comparaciones de cantidad):
14.3. de (en expresiones de modo):
14.4. de Cono Sur de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc
15. de (en calidad de):
16.1. de (limitando lo expresado a determinado aspecto):
17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc
18.1. de (con sentido condicional) ( de + infinit.):
18.2. de (con sentido condicional) ( ser de + infinit.) (expresando necesidad, inevitabilidad):
tarde2 SAM. ž. spol
tarde1 PRISL.
prisa SAM. ž. spol
1. prisa (rapidez, urgencia):
2. prisa en locs:
obra SAM. ž. spol
1.1. obra (creación artística):
2. obra (acción):
3. obra (construcción):
mañana3 SAM. ž. spol
1. mañana (primera parte del día):
mañana1 PRISL.
1. mañana (refiriéndose al día siguiente):
juerga SAM. ž. spol pog.
frente2 SAM. m. spol
1.1. frente (de un edificio):
1.2. frente en locs:
2.2. frente (en una guerra) VOJ.:
I. dar GLAG. preh. glag.
1. dar (entregar):
2. dar (regalar, donar):
3.1. dar (proporcionar):
4.1. dar (aplicar):
4.2. dar:
5. dar (conferir, aportar):
6.1. dar (conceder):
6.2. dar (atribuir):
6.3. dar (pronosticando duración):
6.4. dar Río de la Plata edad/años:
7. dar (en naipes):
8.1. dar (expresar, decir):
8.2. dar (señalar, indicar):
9. dar (causar, provocar) → X
10. dar (producir):
11. dar (rendir, alcanzar hasta):
12. dar Šp. pog. (arruinar, fastidiar):
13. dar (realizar la acción indicada):
14. dar conferencia:
16. dar (presentar):
17. dar (considerar) (dar algo/a alg. por algo):
II. dar GLAG. nepreh. glag.
1.1. dar (entregar):
1.2. dar (en naipes):
2.1. dar puerta/habitación (comunicar con):
2.2. dar (llegar hasta):
2.3. dar fachada/frente (estar orientado hacia):
3. dar sol/viento/luz:
4. dar (acometer, sobrevenir) (+ me/te/le etc):
5.1. dar (pegar, golpear) (+ me/te/le etc):
5.2. dar pog. (a una tarea, asignatura) (darle a algo):
5.3. dar pog. (hacer uso de) (darle a algo):
6. dar (arrojar un resultado):
7.1. dar (accionar) (darle a algo):
7.2. dar (mover) + komplement.:
8. dar (importar):
9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):
10. dar Río de la Plata (comunicar) (darle a alg. con alg.):
11.1. dar pog. (indicando insistencia):
11.2. dar Río de la Plata pog. (instando a alg. a hacer algo):
12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):
12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):
13. dar:
14. dar:
III. darse GLAG. vpr
1.1. darse (golpearse, pegarse):
1.3. darse (recíproco):
2. darse (ocurrir) caso/situación:
3.1. darse (resultar) (+ me/te/le etc):
3.2. darse (producirse):
4. darse refl (realizar la acción indicada):
5. darse (dedicarse, entregarse) (darse a algo):
6. darse (considerarse) (darse por algo):
vuelta SAM. ž. spol
1.1. vuelta (circunvolución):
1.2. vuelta ŠPORT:
1.3. vuelta (en una carretera):
2. vuelta (giro):
3.1. vuelta (para poner algo al revés):
3.2. vuelta (para cambiar de dirección, posición):
4. vuelta Cono Sur:
5.1. vuelta (paseo):
5.2. vuelta (con un propósito):
6.1. vuelta (lado):
6.3. vuelta:
7. vuelta:
8.1. vuelta:
8.2. vuelta:
9. vuelta (a un estado anterior):
10. vuelta pog. (indicando repetición):
12.2. vuelta (de bebidas):
13.1. vuelta pog. (vez):
13.2. vuelta Peru Río de la Plata:
15. vuelta:
sentado (sentada) PRID.
paseo SAM. m. spol
1.1. paseo (caminata):
1.3. paseo (en coche):
1.4. paseo lat. amer. (excursión):
1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo
muestra SAM. ž. spol
1.1. muestra (de mercancía):
1.2. muestra:
2. muestra (prueba, señal):
3.1. muestra (exposición):
miedo SAM. m. spol
I. mamar GLAG. nepreh. glag.
1.1. mamar bebé:
1.2. mamar gato/cordero:
II. mamar GLAG. preh. glag.
III. mamarse GLAG. vpr
1.1. mamarse (emborracharse):
2. mamarse Juž. Am. pog. (aguantar, resistir):
4.1. mamarse pog. Kolumb. (aventajar, ganar):
lengua SAM. ž. spol lenguas cooficiales
1.1. lengua ANAT.:
impresión SAM. ž. spol
1.1. impresión (idea, sensación):
1.2. impresión (sensación desagradable):
2.1. impresión TIPOGRAF.:
hambre SAM. ž. spol con artículo masculino en el singular
1.1. hambre (sensación):
1.2. hambre (como problema):
golpe SAM. m. spol
1. golpe (choque, impacto):
2.1. golpe (al pegarle a alg.):
3. golpe ŠPORT:
4. golpe (desgracia, contratiempo):
5. golpe pog. (robo, timo):
6. golpe pog. (ocurrencia, salida):
gana SAM. ž. spol
1.1. gana (deseo):
1.2. gana (gana(s) de + infinit.):
1.3. gana (gana(s) de que + subj):
frío2 SAM. m. spol
1. frío METEOROL.:
2. frío (sensación):
frío1 (fría) PRID.
1. frío comida/agua/motor/viento:
2.1. frío (insensible):
2.2. frío (poco afectuoso, entusiasta):
I. entender1 GLAG. preh. glag.
II. entender1 GLAG. nepreh. glag.
1. entender (comprender):
2. entender (saber):
III. entenderse GLAG. vpr
1.1. entenderse (comunicarse):
1.2. entenderse (llevarse bien):
1.3. entenderse (arreglarse):
1.4. entenderse pog. (tener un lío amoroso):
- entenderse con alg.
-
I. conocer GLAG. preh. glag.
1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):
1.2. conocer (estar familiarizado con):
1.3. conocer (dominar):
2. conocer (saber de la existencia de):
3.1. conocer (por primera vez):
3.2. conocer (aprender cómo es):
3.3. conocer:
4. conocer (reconocer):
5. conocer (experimentar):
6. conocer brezos. glag. (notar):
II. conocer GLAG. nepreh. glag.
III. conocerse GLAG. vpr
1.1. conocerse (recíproco):
I. comer1 GLAG. nepreh. glag.
1.1. comer (tomar alimentos):
1.2. comer:
2.1. comer (tomar una comida):
2.2. comer esp. Šp., Meh. (almorzar):
II. comer1 GLAG. preh. glag.
1. comer fruta/verdura/carne:
2. comer pog. (hacer desaparecer):
III. comerse GLAG. vpr
1. comerse acento/palabra:
2.1. comerse (enfático):
2.2. comerse (estrellarse contra):
2.3. comerse (ser muy superior):
3. comerse pog. (hacer desaparecer):
clavo SAM. m. spol
1.1. clavo TEH.:
4. clavo Cono Sur pog. (expresando fastidio):
clase2 SAM. m. spol VOJ.
clase1 SAM. ž. spol
1.1. clase (tipo):
3. clase SOC.:
4. clase (distinción, elegancia):
5.1. clase (lección):
5.2. clase (grupo de alumnos):
5.3. clase (aula):
asco SAM. m. spol
1. asco (repugnancia):
2. asco pog. (cosa repugnante, molesta):
aludir GLAG. nepreh. glag.
dé
dé → dar
I. dar GLAG. preh. glag.
1. dar (entregar):
2. dar (regalar, donar):
3.1. dar (proporcionar):
4.1. dar (aplicar):
4.2. dar:
5. dar (conferir, aportar):
6.1. dar (conceder):
6.2. dar (atribuir):
6.3. dar (pronosticando duración):
6.4. dar Río de la Plata edad/años:
7. dar (en naipes):
8.1. dar (expresar, decir):
8.2. dar (señalar, indicar):
9. dar (causar, provocar) → X
10. dar (producir):
11. dar (rendir, alcanzar hasta):
12. dar Šp. pog. (arruinar, fastidiar):
13. dar (realizar la acción indicada):
14. dar conferencia:
16. dar (presentar):
17. dar (considerar) (dar algo/a alg. por algo):
II. dar GLAG. nepreh. glag.
1.1. dar (entregar):
1.2. dar (en naipes):
2.1. dar puerta/habitación (comunicar con):
2.2. dar (llegar hasta):
2.3. dar fachada/frente (estar orientado hacia):
3. dar sol/viento/luz:
4. dar (acometer, sobrevenir) (+ me/te/le etc):
5.1. dar (pegar, golpear) (+ me/te/le etc):
5.2. dar pog. (a una tarea, asignatura) (darle a algo):
5.3. dar pog. (hacer uso de) (darle a algo):
6. dar (arrojar un resultado):
7.1. dar (accionar) (darle a algo):
7.2. dar (mover) + komplement.:
8. dar (importar):
9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):
10. dar Río de la Plata (comunicar) (darle a alg. con alg.):
11.1. dar pog. (indicando insistencia):
11.2. dar Río de la Plata pog. (instando a alg. a hacer algo):
12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):
12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):
13. dar:
14. dar:
III. darse GLAG. vpr
1.1. darse (golpearse, pegarse):
1.3. darse (recíproco):
2. darse (ocurrir) caso/situación:
3.1. darse (resultar) (+ me/te/le etc):
3.2. darse (producirse):
4. darse refl (realizar la acción indicada):
5. darse (dedicarse, entregarse) (darse a algo):
6. darse (considerarse) (darse por algo):
computadora SAM. ž. spol
v slovarju PONS


mesa SAM. ž. spol
1. mesa (mueble):
5. mesa RAČ.:
de PREDL.
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
I. dar irr GLAG. preh. glag.
1. dar (entregar):
2. dar (producir):
3. dar (celebrar):
5. dar (presentar):
6. dar (expresar):
12. dar (+ ‘de’):
13. dar (+ ‘a’):
II. dar irr GLAG. nepreh. glag.
1. dar (+ ‘a’):
2. dar (+ ‘con’):
3. dar (+ ‘contra’):
4. dar (caer):
5. dar (acertar):
6. dar (+ ‘para’):
7. dar (+ ‘por’ + adjetivo):
8. dar (+ ‘por’ + verbo):
9. dar (+ ‘que’ + verbo):
III. dar irr GLAG. povr. glag. darse
3. dar:
5. dar (+ ‘por’ + adjetivo: creerse):
6. dar (+ ‘a’ + verbo):
7. dar (+ ‘de’):
computador(a) PRID.
computadora SAM. ž. spol lat. amer.


mesa [ˈme·sa] SAM. ž. spol
1. mesa (mueble):
de [de] PREDL.
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
I. dar [dar] irr GLAG. preh. glag.
1. dar (entregar):
2. dar (producir):
5. dar (presentar):
6. dar (expresar):
12. dar (+ ‘deʼ):
II. dar [dar] irr GLAG. nepreh. glag.
1. dar (+ ‘aʼ):
2. dar (+ ‘conʼ):
3. dar (+ ‘contraʼ):
4. dar (caer):
5. dar (acertar):
7. dar (+ ‘porʼ + adjetivo):
8. dar (+ ‘porʼ + verbo):
9. dar (+ ‘queʼ + verbo):
III. dar [dar] irr GLAG. povr. glag. darse
3. dar:
5. dar (+ ‘porʼ + adjetivo: creerse):
6. dar (+ ‘aʼ + verbo):
7. dar (+ ‘deʼ):
computador(a) [kom·pu·ta·ˈdor, -·ˈdo·ra] PRID.
computadora [kom·pu·ta·ˈdo·ra] SAM. ž. spol lat. amer.
yo | doy |
---|---|
tú | das |
él/ella/usted | da |
nosotros/nosotras | damos |
vosotros/vosotras | dais |
ellos/ellas/ustedes | dan |
yo | daba |
---|---|
tú | dabas |
él/ella/usted | daba |
nosotros/nosotras | dábamos |
vosotros/vosotras | dabais |
ellos/ellas/ustedes | daban |
yo | di |
---|---|
tú | diste |
él/ella/usted | dio |
nosotros/nosotras | dimos |
vosotros/vosotras | disteis |
ellos/ellas/ustedes | dieron |
yo | daré |
---|---|
tú | darás |
él/ella/usted | dará |
nosotros/nosotras | daremos |
vosotros/vosotras | daréis |
ellos/ellas/ustedes | darán |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.