Oxford Spanish Dictionary
de1 PREDL.
1. de (en relaciones de pertenencia, posesión):
2.1. de (introduciendo un nombre en aposición):
2.2. de (en exclamaciones):
3.1. de (expresando procedencia, origen):
3.2. de (en el tiempo):
4. de (al especificar material, contenido, composición):
5. de (expresando causa):
6. de (introduciendo cualidades, características) de is part of many compounds like cinturón de seguridad
7. de (con sentido ponderativo):
8. de (indicando uso, destino, finalidad) de is part of many compounds like → cuchara de servir → máquina de coser → saco de dormir
9. de (introduciendo el complemento agente):
10.1. de (sentido partitivo):
10.2. de (con un superlativo):
11. de (refiriéndose a una parte del día):
12. de (con apellidos) de is also part of certain surnames like de León and de la Peña :
13. de (al definir, especificar):
14.1. de (con cifras):
14.2. de (en comparaciones de cantidad):
14.3. de (en expresiones de modo):
14.4. de Cono Sur de is part of many expressions entered under → frente → improviso → prisa, etc
15. de (en calidad de):
16.1. de (limitando lo expresado a determinado aspecto):
17. de (en expresiones de estado, actividad) de is part of many expressions entered under → juerga → picnic → obra, etc
18.1. de (con sentido condicional) ( de + infinit.):
18.2. de (con sentido condicional) ( ser de + infinit.) (expresando necesidad, inevitabilidad):
tarde2 SAM. ž. spol
tarde1 PRISL.
prisa SAM. ž. spol
1. prisa (rapidez, urgencia):
2. prisa en locs:
obra SAM. ž. spol
1.1. obra (creación artística):
2. obra (acción):
3. obra (construcción):
mañana3 SAM. ž. spol
1. mañana (primera parte del día):
mañana1 PRISL.
1. mañana (refiriéndose al día siguiente):
juerga SAM. ž. spol pog.
frente2 SAM. m. spol
1.1. frente (de un edificio):
1.2. frente en locs:
2.2. frente (en una guerra) VOJ.:
I. dar GLAG. preh. glag.
1. dar (entregar):
2. dar (regalar, donar):
3.1. dar (proporcionar):
4.1. dar (aplicar):
4.2. dar:
5. dar (conferir, aportar):
6.1. dar (conceder):
6.2. dar (atribuir):
6.3. dar (pronosticando duración):
6.4. dar Río de la Plata edad/años:
7. dar (en naipes):
8.1. dar (expresar, decir):
8.2. dar (señalar, indicar):
9. dar (causar, provocar) → X
10. dar (producir):
11. dar (rendir, alcanzar hasta):
12. dar Šp. pog. (arruinar, fastidiar):
13. dar (realizar la acción indicada):
14. dar conferencia:
16. dar (presentar):
17. dar (considerar) (dar algo/a alg. por algo):
II. dar GLAG. nepreh. glag.
1.1. dar (entregar):
1.2. dar (en naipes):
2.1. dar puerta/habitación (comunicar con):
2.2. dar (llegar hasta):
2.3. dar fachada/frente (estar orientado hacia):
3. dar sol/viento/luz:
4. dar (acometer, sobrevenir) (+ me/te/le etc):
5.1. dar (pegar, golpear) (+ me/te/le etc):
5.2. dar pog. (a una tarea, asignatura) (darle a algo):
5.3. dar pog. (hacer uso de) (darle a algo):
6. dar (arrojar un resultado):
7.1. dar (accionar) (darle a algo):
7.2. dar (mover) + komplement.:
8. dar (importar):
9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):
10. dar Río de la Plata (comunicar) (darle a alg. con alg.):
11.1. dar pog. (indicando insistencia):
11.2. dar Río de la Plata pog. (instando a alg. a hacer algo):
12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):
12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):
13. dar:
14. dar:
III. darse GLAG. vpr
1.1. darse (golpearse, pegarse):
1.3. darse (recíproco):
2. darse (ocurrir) caso/situación:
3.1. darse (resultar) (+ me/te/le etc):
3.2. darse (producirse):
4. darse refl (realizar la acción indicada):
5. darse (dedicarse, entregarse) (darse a algo):
6. darse (considerarse) (darse por algo):
vuelta SAM. ž. spol
1.1. vuelta (circunvolución):
1.2. vuelta ŠPORT:
1.3. vuelta (en una carretera):
2. vuelta (giro):
3.1. vuelta (para poner algo al revés):
3.2. vuelta (para cambiar de dirección, posición):
4. vuelta Cono Sur:
5.1. vuelta (paseo):
5.2. vuelta (con un propósito):
6.1. vuelta (lado):
6.3. vuelta:
7. vuelta:
8.1. vuelta:
8.2. vuelta:
9. vuelta (a un estado anterior):
10. vuelta pog. (indicando repetición):
12.2. vuelta (de bebidas):
13.1. vuelta pog. (vez):
13.2. vuelta Peru Río de la Plata:
15. vuelta:
sentado (sentada) PRID.
paseo SAM. m. spol
1.1. paseo (caminata):
1.3. paseo (en coche):
1.4. paseo lat. amer. (excursión):
1.6. paseo (en tauromaquia) → paseíllo
muestra SAM. ž. spol
1.1. muestra (de mercancía):
1.2. muestra:
2. muestra (prueba, señal):
3.1. muestra (exposición):
miedo SAM. m. spol
I. mamar GLAG. nepreh. glag.
1.1. mamar bebé:
1.2. mamar gato/cordero:
II. mamar GLAG. preh. glag.
III. mamarse GLAG. vpr
1.1. mamarse (emborracharse):
2. mamarse Juž. Am. pog. (aguantar, resistir):
4.1. mamarse pog. Kolumb. (aventajar, ganar):
lengua SAM. ž. spol lenguas cooficiales
1.1. lengua ANAT.:
impresión SAM. ž. spol
1.1. impresión (idea, sensación):
1.2. impresión (sensación desagradable):
2.1. impresión TIPOGRAF.:
hambre SAM. ž. spol con artículo masculino en el singular
1.1. hambre (sensación):
1.2. hambre (como problema):
golpe SAM. m. spol
1. golpe (choque, impacto):
2.1. golpe (al pegarle a alg.):
3. golpe ŠPORT:
4. golpe (desgracia, contratiempo):
5. golpe pog. (robo, timo):
6. golpe pog. (ocurrencia, salida):
gana SAM. ž. spol
1.1. gana (deseo):
1.2. gana (gana(s) de + infinit.):
1.3. gana (gana(s) de que + subj):
frío2 SAM. m. spol
1. frío METEOROL.:
2. frío (sensación):
frío1 (fría) PRID.
1. frío comida/agua/motor/viento:
2.1. frío (insensible):
2.2. frío (poco afectuoso, entusiasta):
I. entender1 GLAG. preh. glag.
II. entender1 GLAG. nepreh. glag.
1. entender (comprender):
2. entender (saber):
III. entenderse GLAG. vpr
1.1. entenderse (comunicarse):
1.2. entenderse (llevarse bien):
1.3. entenderse (arreglarse):
1.4. entenderse pog. (tener un lío amoroso):
- entenderse con alg.
-
I. conocer GLAG. preh. glag.
1.1. conocer (saber cómo es, tener cierta relación con):
1.2. conocer (estar familiarizado con):
1.3. conocer (dominar):
2. conocer (saber de la existencia de):
3.1. conocer (por primera vez):
3.2. conocer (aprender cómo es):
3.3. conocer:
4. conocer (reconocer):
5. conocer (experimentar):
6. conocer brezos. glag. (notar):
II. conocer GLAG. nepreh. glag.
III. conocerse GLAG. vpr
1.1. conocerse (recíproco):
I. comer1 GLAG. nepreh. glag.
1.1. comer (tomar alimentos):
1.2. comer:
2.1. comer (tomar una comida):
2.2. comer esp. Šp., Meh. (almorzar):
II. comer1 GLAG. preh. glag.
1. comer fruta/verdura/carne:
2. comer pog. (hacer desaparecer):
III. comerse GLAG. vpr
1. comerse acento/palabra:
2.1. comerse (enfático):
2.2. comerse (estrellarse contra):
2.3. comerse (ser muy superior):
3. comerse pog. (hacer desaparecer):
clavo SAM. m. spol
1.1. clavo TEH.:
4. clavo Cono Sur pog. (expresando fastidio):
clase2 SAM. m. spol VOJ.
clase1 SAM. ž. spol
1.1. clase (tipo):
3. clase SOC.:
4. clase (distinción, elegancia):
5.1. clase (lección):
5.2. clase (grupo de alumnos):
5.3. clase (aula):
asco SAM. m. spol
1. asco (repugnancia):
2. asco pog. (cosa repugnante, molesta):
aludir GLAG. nepreh. glag.
dé
dé → dar
I. dar GLAG. preh. glag.
1. dar (entregar):
2. dar (regalar, donar):
3.1. dar (proporcionar):
4.1. dar (aplicar):
4.2. dar:
5. dar (conferir, aportar):
6.1. dar (conceder):
6.2. dar (atribuir):
6.3. dar (pronosticando duración):
6.4. dar Río de la Plata edad/años:
7. dar (en naipes):
8.1. dar (expresar, decir):
8.2. dar (señalar, indicar):
9. dar (causar, provocar) → X
10. dar (producir):
11. dar (rendir, alcanzar hasta):
12. dar Šp. pog. (arruinar, fastidiar):
13. dar (realizar la acción indicada):
14. dar conferencia:
16. dar (presentar):
17. dar (considerar) (dar algo/a alg. por algo):
II. dar GLAG. nepreh. glag.
1.1. dar (entregar):
1.2. dar (en naipes):
2.1. dar puerta/habitación (comunicar con):
2.2. dar (llegar hasta):
2.3. dar fachada/frente (estar orientado hacia):
3. dar sol/viento/luz:
4. dar (acometer, sobrevenir) (+ me/te/le etc):
5.1. dar (pegar, golpear) (+ me/te/le etc):
5.2. dar pog. (a una tarea, asignatura) (darle a algo):
5.3. dar pog. (hacer uso de) (darle a algo):
6. dar (arrojar un resultado):
7.1. dar (accionar) (darle a algo):
7.2. dar (mover) + komplement.:
8. dar (importar):
9. dar (ser suficiente, alcanzar) (dar para algo/alg.):
10. dar Río de la Plata (comunicar) (darle a alg. con alg.):
11.1. dar pog. (indicando insistencia):
11.2. dar Río de la Plata pog. (instando a alg. a hacer algo):
12.1. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. por algo):
12.2. dar (hablando de ocurrencias, manías) (darle a alg. con algo):
13. dar:
14. dar:
III. darse GLAG. vpr
1.1. darse (golpearse, pegarse):
1.3. darse (recíproco):
2. darse (ocurrir) caso/situación:
3.1. darse (resultar) (+ me/te/le etc):
3.2. darse (producirse):
4. darse refl (realizar la acción indicada):
5. darse (dedicarse, entregarse) (darse a algo):
6. darse (considerarse) (darse por algo):
blanco1 (blanca) PRID.
1.1. blanco color/vestido/pelo:
1.2. blanco (pálido):
noche SAM. ž. spol
1. noche (período de tiempo):
2.1. noche (oscuridad):
3. noche en locs:
blanco3 SAM. m. spol
1. blanco (color):
2. blanco:
tiro SAM. m. spol
1. tiro (disparo):
3. tiro (de un pantalón):
v slovarju PONS
de PREDL.
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
I. dar irr GLAG. preh. glag.
1. dar (entregar):
2. dar (producir):
3. dar (celebrar):
5. dar (presentar):
6. dar (expresar):
12. dar (+ ‘de’):
13. dar (+ ‘a’):
II. dar irr GLAG. nepreh. glag.
1. dar (+ ‘a’):
2. dar (+ ‘con’):
3. dar (+ ‘contra’):
4. dar (caer):
5. dar (acertar):
6. dar (+ ‘para’):
7. dar (+ ‘por’ + adjetivo):
8. dar (+ ‘por’ + verbo):
9. dar (+ ‘que’ + verbo):
III. dar irr GLAG. povr. glag. darse
3. dar:
5. dar (+ ‘por’ + adjetivo: creerse):
6. dar (+ ‘a’ + verbo):
7. dar (+ ‘de’):
España
-
- España (official title: Reino de España) is a constitutional monarchy with a two-chamber system. The king, Juan Carlos I, was appointed Head of State on 22.11.1975. The successor to the throne is Crown Prince Felipe de Asturias. The official language of the country is Spanish. Since 1978, el gallego (Galician), el catalán (Catalan) and el euskera/el vasco (Basque) have also been recognised as national languages.
blanco SAM. m. spol
3. blanco (espacio en un escrito):
de [de] PREDL.
2. de (origen):
3. de (material, cualidad):
I. dar [dar] irr GLAG. preh. glag.
1. dar (entregar):
2. dar (producir):
5. dar (presentar):
6. dar (expresar):
12. dar (+ ‘deʼ):
II. dar [dar] irr GLAG. nepreh. glag.
1. dar (+ ‘aʼ):
2. dar (+ ‘conʼ):
3. dar (+ ‘contraʼ):
4. dar (caer):
5. dar (acertar):
7. dar (+ ‘porʼ + adjetivo):
8. dar (+ ‘porʼ + verbo):
9. dar (+ ‘queʼ + verbo):
III. dar [dar] irr GLAG. povr. glag. darse
3. dar:
5. dar (+ ‘porʼ + adjetivo: creerse):
6. dar (+ ‘aʼ + verbo):
7. dar (+ ‘deʼ):
blanco [ˈblan·ko] SAM. m. spol
| yo | doy |
|---|---|
| tú | das |
| él/ella/usted | da |
| nosotros/nosotras | damos |
| vosotros/vosotras | dais |
| ellos/ellas/ustedes | dan |
| yo | daba |
|---|---|
| tú | dabas |
| él/ella/usted | daba |
| nosotros/nosotras | dábamos |
| vosotros/vosotras | dabais |
| ellos/ellas/ustedes | daban |
| yo | di |
|---|---|
| tú | diste |
| él/ella/usted | dio |
| nosotros/nosotras | dimos |
| vosotros/vosotras | disteis |
| ellos/ellas/ustedes | dieron |
| yo | daré |
|---|---|
| tú | darás |
| él/ella/usted | dará |
| nosotros/nosotras | daremos |
| vosotros/vosotras | daréis |
| ellos/ellas/ustedes | darán |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Preiščite slovar
- biznieto
- bizquear
- bizquera
- bla
- bla bla bla
- blanco de España
- blanco del ojo
- blancor
- blanco y negro
- blancuchento
- blancura