Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

prend
takes
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. prendre [pʀɑ̃dʀ] GLAG. preh. glag.
1. prendre (saisir):
2. prendre (se donner, acquérir):
3. prendre (dérober):
to take money from the till brit. angl.
4. prendre (apporter):
5. prendre (emporter):
6. prendre (retirer):
7. prendre (consommer):
prendre boisson, aliment, repas
prendre médicament, drogue
8. prendre (s'accorder):
9. prendre (choisir):
prendre objet
prendre sujet, question
10. prendre (faire payer):
il prend 15% au passage
11. prendre:
prendre (user) espace, temps
12. prendre (acheter, réserver, louer):
prendre aliments, essence, place
13. prendre (embaucher):
prendre (durablement) employé, assistant, apprenti
to take [sb] on
prendre (pour une mission) personne
14. prendre (accueillir):
prendre un client prostituée:
prendre un client coiffeur:
prendre un patient médecin:
prendre un nouveau patient médecin, dentiste:
prendre un élève professeur:
15. prendre (ramasser au passage):
prendre personne, pain, clé, journal, ticket
16. prendre (emmener):
prendre personne
17. prendre (attraper):
prendre personne, animal
je vous y prends pog.!
18. prendre (assaillir):
qu'est-ce qui te prend pog.?
ça te/leur prend souvent pog.?
19. prendre (captiver):
prendre spectateur, lecteur
20. prendre (subir):
prendre gifle, coup de soleil, décharge, contravention
prendre rhume
21. prendre TRANSP. (utiliser):
prendre autobus, métro, train, ferry, autoroute
22. prendre (envisager):
23. prendre (considérer):
24. prendre (traiter):
25. prendre (mesurer):
prendre mensurations, température, tension, pouls
26. prendre (noter):
27. prendre (apprendre):
28. prendre (accepter):
à 1 500, je prends, mais pas plus
29. prendre (endosser):
prendre direction, pouvoir
prendre contrôle, poste
30. prendre (accumuler):
prendre poids
prendre avance
31. prendre (contracter):
prendre bail
prendre emploi
32. prendre (défier):
prendre concurrent
to take [sb] on
33. prendre (conquérir):
prendre VOJ. ville, forteresse
prendre navire, tank
prendre IGRE pièce, carte
34. prendre (posséder sexuellement):
prendre femme
II. prendre [pʀɑ̃dʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. prendre (aller):
2. prendre (s'enflammer):
prendre feu, bois, mèche:
prendre incendie:
3. prendre (se solidifier):
prendre gelée, flan, glace, ciment, plâtre, colle:
prendre blancs d'œufs:
prendre mayonnaise:
4. prendre (réussir):
prendre grève, innovation:
prendre idée, mode:
prendre teinture, bouture, vaccination, greffe:
prendre leçon:
5. prendre (prélever):
6. prendre (se contraindre):
7. prendre (être cru) pog.:
ça ne prend pas!
it won't wash! pog.
ça ne prend pas!
8. prendre (subir) pog.:
to take the rap for sb pog.
III. se prendre GLAG. povr. glag.
1. se prendre (devoir être saisi, consommé, mesuré):
2. se prendre (pouvoir être acquis, conquis, utilisé, attrapé):
3. se prendre (s'attraper):
4. se prendre (se tenir l'un l'autre):
5. se prendre (se coincer):
6. se prendre (recevoir) pog.:
7. se prendre (commencer):
8. se prendre (se considérer):
9. se prendre (agresser):
to lay into sth
10. se prendre (se comporter):
savoir s'y prendre avec enfants, femmes, vieux
savoir s'y prendre avec employés, élèves
11. se prendre (agir):
you left it too late (pour faire to do)
IV. prendre [pʀɑ̃dʀ]
it was a good job pog.
mal m'en a pris pog.
vinaigre [vinɛɡʀ] SAM. m. spol
to get a move on pog.
vessie [vesi] SAM. ž. spol
to pull the wool over sb's eyes pog.
temps <mn. temps> [tɑ̃] SAM. m. spol
1. temps METEOROL.:
weather uncountable
grey weather brit. angl.
gray weather am. angl.
2. temps (notion):
3. temps (durée):
to have/not to have (the) time (pour for, de faire to do)
(j'ai) pas l'temps! pog.
to devote time to sb/sth brit. angl.
to spend time on sb/sth
to take time (à faire, pour faire to do)
beaucoup de temps mettre, prendre
moins de temps que falloir, mettre, prendre
plus de temps que falloir, mettre, prendre
ça a pris ou mis un temps fou pog.
it took ages pog.
to while away the time (en faisant doing)
to waste time (à qc, en qc on sth, à faire doing)
I've wasted loads of time pog. (à faire doing)
4. temps (moment):
à temps partir, terminer
at the same time (que as)
it's high time (de faire to do)
5. temps (époque):
avoir fait son temps prisonnier, militaire:
avoir fait son temps fonctionnaire, diplomate:
avoir fait son temps personne usée:
avoir fait son temps personne usée:
to be past it pog.
avoir fait son temps produit à la mode, appareil, voiture:
6. temps (phase):
7. temps LINGV. (de verbe):
8. temps TRG. (de travail):
working day brit. angl.
workday am. angl.
working week brit. angl.
workweek am. angl.
9. temps ŠPORT:
10. temps MEH. (de moteur):
11. temps GLAS.:
temps civil ADMIN. JEZ.
temps faible GLAS.
temps fort GLAS.
temps fort fig.
temps légal ADMIN. JEZ.
temps mort RAČ.
time-sharing atribut. raba
temps de pose FOTO.
temps réel RAČ.
real-time atribut. raba
fraza:
Taureau [tɔʀo] m. spol
sac [sak] SAM. m. spol
1. sac (contenant):
sports bag brit. angl.
gym bag am. angl.
2. sac (contenu):
3. sac:
sac ANAT., BOT.
4. sac (pillage):
mettre à sac ville, région
mettre à sac boutique, maison
5. sac (10 francs):
sac sleng
rucksack brit. angl.
daysack brit. angl.
knapsack am. angl.
sac herniaire ANAT.
sac lacrymal ANAT.
purse am. angl.
sac marin, sac de marin NAVT.
kitbag brit. angl.
sac marin, sac de marin NAVT.
duffel bag am. angl.
rucksack brit. angl.
sac de nœuds fig.
sac d'os pog. fig.
sac à papier pog.!
nitwit! pog.
bin liner brit. angl.
trash bag am. angl.
trash-can liner am. angl.
carry-all am. angl.
sac à puces pog.
fleabag brit. angl. pog.
sac à puces pog.
sac de sable GRAD., VOJ.
punchbag brit. angl.
punching bag am. angl.
sac à viande pog.
sac à vin pog.
(old) soak pog.
fraza:
it's in the bag pog.
to tar [sth] with the same brush slabš.
jambe [ʒɑ̃b] SAM. ž. spol
1. jambe:
jambe ANAT., ZOOL.
2. jambe (partie de vêtement):
3. jambe (branche d'un compas):
jambe de force GRAD.
fraza:
flagrant (flagrante) [flaɡʀɑ̃, ɑ̃t] PRID.
flagrant (flagrante) échec, déséquilibre, différence, preuve
flagrant (flagrante) injustice, malhonnêteté, violation
flagrant (flagrante) mensonge, contradiction, discrimination
flagrant (flagrante) erreur, exemple
Dieu [djø] SAM. m. spol REL.
bon Dieu! sleng
nom de Dieu! sleng
courage [kuʀaʒ] SAM. m. spol
1. courage:
2. courage (énergie):
I'm going to work’—‘good luck to you! iron.
fraza:
clique [klik] SAM. ž. spol
1. clique (groupe):
2. clique (fanfare):
canard [kanaʀ] SAM. m. spol
1. canard ZOOL.:
2. canard GASTR.:
3. canard (sucre):
canard pog.
4. canard (journal):
canard pog.
rag pog.
canard pog.
5. canard (fausse nouvelle):
canard pog.
false rumour brit. angl.
to spread false rumours brit. angl.
6. canard GLAS. (fausse note):
7. canard (terme d'affection):
canard pog.
8. canard kan. angl. (bouilloire):
fraza:
argent [aʀʒɑ̃] SAM. m. spol
1. argent (monnaie):
2. argent (métal):
en argent bracelet, couvert
silver atribut. raba
d'argent fil, feuille
silver atribut. raba
3. argent HERALD.:
fraza:
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
qui prend du temps after samost.
leaky boat
visceral (raw) power, performance
she's a baby snatcher! fig., šalj.
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. prendre [pʀɑ̃dʀ] GLAG. preh. glag. +avoir
1. prendre:
to take sth from sth
2. prendre (absorber):
prendre boisson, café, sandwich
prendre médicament
3. prendre (aller chercher):
4. prendre (emporter):
prendre manteau, parapluie
5. prendre AVTO.:
prendre train, métro, ascenseur, avion
6. prendre (capturer):
prendre gibier
prendre poisson, mouches
prendre forteresse, ville
7. prendre (se laisser séduire):
to be taken in by sb/sth
8. prendre (surprendre):
9. prendre (acheter):
prendre chambre, couchette
to get petrol brit. angl.
to get gas am. angl.
10. prendre (accepter):
11. prendre (noter, enregistrer):
prendre empreintes, notes
prendre adresse, nom
prendre renseignements
12. prendre (adopter):
prendre décision
prendre précautions, mesure
prendre air innocent
prendre ton menaçant
13. prendre (acquérir):
prendre couleur, goût de rance
prendre nouveau sens
14. prendre MED.:
15. prendre (s'accorder):
prendre plaisir, repos
prendre des congés, vacances
16. prendre (coûter):
17. prendre (prélever, faire payer):
prendre argent, pourcentage
prendre commission, cotisation
18. prendre pog. (recevoir, subir):
19. prendre (traiter):
prendre personne
prendre problème
20. prendre (considérer comme):
21. prendre (assaillir):
prendre doute, faim, panique
prendre colère, envie
22. prendre LINGV. (s'écrire):
fraza:
prendre sur soi de +infin
qu'est-ce qui te/lui prend?
II. prendre [pʀɑ̃dʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. prendre (réussir):
avec moi, ça ne prend pas! pog.
2. prendre +avoir (s'enflammer):
3. prendre +avoir o être (durcir):
prendre ciment, mayonnaise
4. prendre +avoir (se diriger):
5. prendre +avoir (faire payer):
III. prendre [pʀɑ̃dʀ] GLAG. povr. glag.
1. prendre (s'accrocher):
2. prendre (se considérer):
3. prendre (procéder):
4. prendre (en vouloir):
to blame sb/sth
5. prendre (s'attaquer):
to lay into sb/sth
6. prendre (être pris):
se prendre médicament
7. prendre (se tenir):
to resolve to +infin
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. prendre [pʀɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag. +avoir
1. prendre:
to take sth from sth
2. prendre (absorber):
prendre boisson, café, sandwich
prendre médicament
3. prendre (aller chercher):
4. prendre (emporter):
prendre manteau, parapluie
5. prendre AVTO.:
prendre train, métro, ascenseur, avion
6. prendre (capturer):
prendre gibier
prendre poisson, mouches
prendre forteresse, ville
7. prendre (se laisser séduire):
to be taken in by sb/sth
8. prendre (surprendre):
9. prendre (acheter):
prendre chambre, couchette
10. prendre (accepter):
11. prendre (noter, enregistrer):
prendre empreintes, notes
prendre adresse, nom
prendre renseignements
12. prendre (adopter):
prendre décision
prendre précautions, mesure
prendre air innocent
prendre ton menaçant
13. prendre (acquérir):
prendre couleur, goût de rance
prendre nouveau sens
14. prendre MED.:
15. prendre (s'accorder):
prendre plaisir, repos
prendre des congés, vacances
16. prendre (coûter):
17. prendre (prélever, faire payer):
prendre argent, pourcentage
prendre commission, cotisation
18. prendre pog. (recevoir, subir):
19. prendre (traiter):
prendre personne
prendre problème
20. prendre (considérer comme):
21. prendre (assaillir):
prendre doute, faim, panique
prendre colère, envie
22. prendre LINGV. (s'écrire):
fraza:
prendre sur soi de +infin
qu'est-ce qui te/lui prend?
II. prendre [pʀɑ͂dʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. prendre (réussir):
avec moi, ça ne prend pas! pog.
2. prendre +avoir (s'enflammer):
3. prendre +avoir o être (durcir):
prendre ciment, mayonnaise
4. prendre +avoir (se diriger):
5. prendre +avoir (faire payer):
III. prendre [pʀɑ͂dʀ] GLAG. povr. glag.
1. prendre (s'accrocher):
2. prendre (se considérer):
3. prendre (procéder):
4. prendre (en vouloir):
to blame sb/sth
5. prendre (s'attaquer):
to lay into sb/sth
6. prendre (être pris):
se prendre médicament
7. prendre (se tenir):
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Présent
jeprends
tuprends
il/elle/onprend
nousprenons
vousprenez
ils/ellesprennent
Imparfait
jeprenais
tuprenais
il/elle/onprenait
nousprenions
vouspreniez
ils/ellesprenaient
Passé simple
jepris
tupris
il/elle/onprit
nousprîmes
vousprîtes
ils/ellesprirent
Futur simple
jeprendrai
tuprendras
il/elle/onprendra
nousprendrons
vousprendrez
ils/ellesprendront
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
Une ballotine est traditionnellement une partie de cuisse désossée de poulet, de canard ou d'autre volaille.
fr.wikipedia.org
Ce comportement s’observe chez certaines espèces coloniales (manchots, goélands, sternes, cormorans, flamants, canards).
fr.wikipedia.org
La flore est dense aux abords de l'Èbre comportant peupliers, tamariniers et où les habitats comprennent des canards, des lapins et des grues.
fr.wikipedia.org
Il s'agit du fameux canard noir aussi irascible qu'imprévisible.
fr.wikipedia.org
Ces vastes plans d'eau sont aussi, lors des grandes migrations, une importante escale pour des milliers d'oiseaux : cigognes noires, grues cendrées, canards, oies sauvages, rapaces...
fr.wikipedia.org