Oxford-Hachette French Dictionary
I. prendre [pʀɑ̃dʀ] GLAG. preh. glag.
1. prendre (saisir):
2. prendre (se donner, acquérir):
3. prendre (dérober):
4. prendre (apporter):
5. prendre (emporter):
6. prendre (retirer):
7. prendre (consommer):
8. prendre (s'accorder):
9. prendre (choisir):
10. prendre (faire payer):
11. prendre:
12. prendre (acheter, réserver, louer):
13. prendre (embaucher):
14. prendre (accueillir):
15. prendre (ramasser au passage):
16. prendre (emmener):
17. prendre (attraper):
18. prendre (assaillir):
19. prendre (captiver):
20. prendre (subir):
21. prendre TRANSP. (utiliser):
22. prendre (envisager):
23. prendre (considérer):
24. prendre (traiter):
25. prendre (mesurer):
26. prendre (noter):
27. prendre (apprendre):
28. prendre (accepter):
29. prendre (endosser):
30. prendre (accumuler):
32. prendre (défier):
33. prendre (conquérir):
II. prendre [pʀɑ̃dʀ] GLAG. nepreh. glag.
1. prendre (aller):
3. prendre (se solidifier):
4. prendre (réussir):
5. prendre (prélever):
6. prendre (se contraindre):
7. prendre (être cru) pog.:
III. se prendre GLAG. povr. glag.
1. se prendre (devoir être saisi, consommé, mesuré):
2. se prendre (pouvoir être acquis, conquis, utilisé, attrapé):
3. se prendre (s'attraper):
5. se prendre (se coincer):
6. se prendre (recevoir) pog.:
7. se prendre (commencer):
8. se prendre (se considérer):
9. se prendre (agresser):
10. se prendre (se comporter):
11. se prendre (agir):
IV. prendre [pʀɑ̃dʀ]
vinaigre [vinɛɡʀ] SAM. m. spol
temps <mn. temps> [tɑ̃] SAM. m. spol
1. temps METEOROL.:
2. temps (notion):
3. temps (durée):
4. temps (moment):
5. temps (époque):
6. temps (phase):
7. temps LINGV. (de verbe):
8. temps TRG. (de travail):
9. temps ŠPORT:
11. temps GLAS.:
fraza:
sac [sak] SAM. m. spol
jambe [ʒɑ̃b] SAM. ž. spol
1. jambe:
3. jambe (branche d'un compas):
fraza:
flagrant (flagrante) [flaɡʀɑ̃, ɑ̃t] PRID.
Dieu [djø] SAM. m. spol REL.
courage [kuʀaʒ] SAM. m. spol
1. courage:
2. courage (énergie):
canard [kanaʀ] SAM. m. spol
1. canard ZOOL.:
5. canard (fausse nouvelle):
8. canard kan. angl. (bouilloire):
fraza:
argent [aʀʒɑ̃] SAM. m. spol
1. argent (monnaie):
2. argent (métal):
v slovarju PONS
I. prendre [pʀɑ̃dʀ] GLAG. preh. glag. +avoir
1. prendre:
2. prendre (absorber):
6. prendre (capturer):
8. prendre (surprendre):
9. prendre (acheter):
10. prendre (accepter):
11. prendre (noter, enregistrer):
12. prendre (adopter):
13. prendre (acquérir):
15. prendre (s'accorder):
17. prendre (prélever, faire payer):
18. prendre pog. (recevoir, subir):
19. prendre (traiter):
20. prendre (considérer comme):
21. prendre (assaillir):
22. prendre LINGV. (s'écrire):
II. prendre [pʀɑ̃dʀ] GLAG. nepreh. glag.
4. prendre +avoir (se diriger):
III. prendre [pʀɑ̃dʀ] GLAG. povr. glag.
3. prendre (procéder):
6. prendre (être pris):
I. prendre [pʀɑ͂dʀ] GLAG. preh. glag. +avoir
1. prendre:
2. prendre (absorber):
6. prendre (capturer):
8. prendre (surprendre):
9. prendre (acheter):
10. prendre (accepter):
11. prendre (noter, enregistrer):
12. prendre (adopter):
13. prendre (acquérir):
15. prendre (s'accorder):
17. prendre (prélever, faire payer):
18. prendre pog. (recevoir, subir):
19. prendre (traiter):
20. prendre (considérer comme):
21. prendre (assaillir):
22. prendre LINGV. (s'écrire):
fraza:
II. prendre [pʀɑ͂dʀ] GLAG. nepreh. glag.
4. prendre +avoir (se diriger):
III. prendre [pʀɑ͂dʀ] GLAG. povr. glag.
3. prendre (procéder):
6. prendre (être pris):
| je | prends |
|---|---|
| tu | prends |
| il/elle/on | prend |
| nous | prenons |
| vous | prenez |
| ils/elles | prennent |
| je | prenais |
|---|---|
| tu | prenais |
| il/elle/on | prenait |
| nous | prenions |
| vous | preniez |
| ils/elles | prenaient |
| je | pris |
|---|---|
| tu | pris |
| il/elle/on | prit |
| nous | prîmes |
| vous | prîtes |
| ils/elles | prirent |
| je | prendrai |
|---|---|
| tu | prendras |
| il/elle/on | prendra |
| nous | prendrons |
| vous | prendrez |
| ils/elles | prendront |
PONS OpenDict
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.