bear up v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za bear up v slovarju angleščina»francoščina

I.bear [brit. angl. bɛː, am. angl. bɛr] SAM.

II.bear <pret. bore; del. Pf. borne> [brit. angl. bɛː, am. angl. bɛr] GLAG. preh. glag.

III.bear <pret. bore; del. Pf. borne> [brit. angl. bɛː, am. angl. bɛr] GLAG. nepreh. glag.

I.up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

14. up ŠPORT (in tennis, badminton):

1. up (high):

XIV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)

XV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

glej tudi pick over, pick, get

I.pick over GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over dobes. articles, lentils, raisins:

I.pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] SAM.

2. pick (poke) → pick at

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
il a cassé sa pipe pog.
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

bear up v slovarju PONS

Prevodi za bear up v slovarju angleščina»francoščina

glej tudi down3, down2, down1

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
Branches on the flower stem are up to 40 mm long and bear up to 15 flowers.
en.wikipedia.org
Inflorescences bear up to three pairs of flowers.
en.wikipedia.org
Historically, however, this explanation also does not bear up under scrutiny, for the castle was not built until well after the towns founding.
en.wikipedia.org
Each stem can bear up to 50 flowers.
en.wikipedia.org
Inflorescences bear up to 10 reddish brown flowers.
en.wikipedia.org
After a year-long gestation period, females bear up to 60 pups during the summer; the litter size increases with the size of the female.
en.wikipedia.org
It may bear up to 25 flowers, each with star-shaped corolla at the tip of an elongated tube.
en.wikipedia.org
Each plant can bear up to 90 fingers.
en.wikipedia.org
Each stem can bear up to 100 pink flowers in a spikelike raceme.
en.wikipedia.org
It can bear up to 60-ton trucks.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski