Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

гениталии
dresser

Oxford-Hachette French Dictionary

I. draw up GLAG. [brit. angl. drɔː -, am. angl. drɔ -] (draw up)

draw up vehicle:
draw up boat:

II. draw up GLAG. [brit. angl. drɔː -, am. angl. drɔ -] (draw up [sth], draw [sth] up)

1. draw up:

draw up contract, criteria, budget, programme, proposals, questionnaire
draw up list, inventory, plan
draw up report
draw up will

2. draw up (pull upwards):

draw up bucket

3. draw up (bring):

draw up chair, stool
approcher (to de)

4. draw up (gather up):

draw up thread, drawstring

III. draw up GLAG. [brit. angl. drɔː -, am. angl. drɔ -] (draw oneself up)

Oxford-Hachette French Dictionary
formuler plan, contrat, acte notarié
Oxford-Hachette French Dictionary

I. draw [brit. angl. drɔː, am. angl. drɔ] SAM.

1. draw (raffle):

tirage m. spol (au sort)
to win (sth in) a draw

2. draw (tie):

match m. spol nul

3. draw (attraction):

attraction ž. spol

4. draw (on cigarette, pipe):

bouffée ž. spol

5. draw am. angl. (hand of cards):

main ž. spol

II. draw <pret. drew, del. Pf. drawn> [brit. angl. drɔː, am. angl. drɔ] GLAG. preh. glag.

1. draw (on paper etc):

draw picture, plan, portrait, sketch, cartoon
draw person, face, object, diagram
draw line, circle, square
to draw a picture dobes.
to draw sb sth, to draw sth for sb picture, plan, cartoon, sketch
faire qc à qn
to draw sb sth, to draw sth for sb person, face, object, diagram
dessiner qc à qn

2. draw fig.:

draw character, picture
draw analogy, comparison, distinction, parallel

3. draw (pull):

draw animal, car, engine: object, cart, rope, plough
draw machine, suction: liquid, gas
to draw blood dobes.

4. draw (derive):

draw conclusion
tirer (from de)
to be drawn from energy, information:

5. draw (cause to talk):

draw person
faire parler (about, on de)
to draw sth from or out of sb information
obtenir qc de qn
to draw sth from or out of sb truth

6. draw (attract) person, event, film:

draw crowd, person
attirer (to vers)
draw reaction, criticism, praise, interest
to draw sb's attention to sth
to draw sb to person, religion
to draw sb to profession
to draw sb into conversation
to draw sb into argument, battle

7. draw FINAN.:

draw (take out) money
retirer (from de)
draw cheque, bill of exchange, promissory note
tirer (on sur)
draw (receive) wages, pension

8. draw IGRE (choose at random):

draw name, ticket, winner
to draw a winning ticket competitor:

9. draw ŠPORT:

10. draw (remove, pull out):

draw tooth
draw thorn, splinter, sting
retirer, enlever (from de)
draw cork
retirer (from de)
draw sword, dagger
draw knife, gun
draw card

11. draw (disembowel):

draw chicken, turkey, goose
draw ZGOD. prisoner

12. draw LOV.:

draw animal

13. draw IGRE:

14. draw TEH.:

draw wire, metal, glass

15. draw NAVT.:

16. draw (run) zastar.:

draw bath

III. draw <pret. drew, del. Pf. drawn> [brit. angl. drɔː, am. angl. drɔ] GLAG. nepreh. glag.

1. draw (make picture):

to draw round or around sth hand, template

2. draw (move):

to draw ahead (of sth/sb) dobes. vehicle, person:
to draw ahead (of sth/sb) fig. person, company:
to draw close or near time, date, ordeal:
to draw into bus: station
to draw over vehicle (stop)
to draw to one side person:
to draw round or around people:
to draw to a close or an end day, event, life:

3. draw ŠPORT:

draw (gen) (in match) teams:
draw (finish at same time in race) runners, racers:

4. draw (choose at random):

5. draw:

draw chimney, pipe:
draw pump, vacuum cleaner:

6. draw tea:

IV. draw [brit. angl. drɔː, am. angl. drɔ]

to beat sb to the draw rival, competitor:
to beat sb to the draw cowboy:

I. up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

1. up (out of bed):

2. up (higher in amount, level):

I came out of the deal £5, 000 up

3. up (wrong) pog.:

4. up (erected, affixed):

5. up (open):

the bonnet brit. angl. of the car was up

6. up (finished):

il est fini pog.

7. up (facing upwards):

8. up (rising):

9. up (pinned up):

10. up (cheerful):

11. up (being repaired):

12. up (in upward direction):

13. up (on trial):

14. up ŠPORT (in tennis, badminton):

15. up brit. angl. (ready) pog.:

II. up [ʌp] PRISL.

1. up (high):

2. up (ahead):

she's 40–15 up (in tennis)
elle mène 40–15

3. up (upwards):

from (the age of) 14 up

4. up (at, to high status):

III. up [ʌp] PREDL.

1. up (at, to higher level):

2. up (in direction):

3. up brit. angl. (at, to) pog.:

IV. up above PRISL. (gen)

up above REL.

V. up above PREDL.

up above sth

VI. up against PREDL.

up against dobes.:

VII. up and about PRISL.

VIII. up and down PRISL. (to and fro)

IX. up and down PREDL.

1. up and down (to and fro):

2. up and down (throughout):

X. up and running PRID.

to be up and running company, project:
to be up and running system:

XI. up and running PRISL.

XII. up for PREDL.

XIII. up to PREDL.

1. up to (to particular level):

2. up to (as many as):

tax on profits of up to £150, 000

3. up to (until):

up to 1964
up to 10.30 pm
jusqu'à 22 h 30

4. up to (good enough for):

5. up to (expressing responsibility):

6. up to (doing):

XIV. up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)

up price, interest rate, wages

XV. up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

XVI. up [ʌp]

to be up for it pog.
to be (well) up on art, history etc
to be (well) up on news, developments, changes
les hauts et les bas (of de)
up yours sleng!
va te faire foutre! sleng

I. pick over GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over dobes. articles, lentils, raisins:

2. pick over fig. film, book:

I. pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] SAM.

1. pick (tool):

pioche ž. spol
pic m. spol
pic m. spol
piolet m. spol
smille ž. spol

2. pick (choice):

choix m. spol
faire son choix (of parmi)

3. pick (best):

meilleur/-e m. spol/ž. spol

II. pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] GLAG. preh. glag.

1. pick (choose, select):

choisir (from parmi)
il sait les choisir! also iron.
chercher à se bagarrer pog. (with avec)
chercher querelle (with à)

2. pick ŠPORT:

pick player
sélectionner (from parmi)
pick team

3. pick (pluck, gather):

pick fruit, flowers

4. pick:

to pick one's way through rubble, litter
to pick one's way down mountain, slope

5. pick (poke at):

pick spot, scab, skin
to pick sth from or off sth
enlever qc de qc

III. pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] GLAG. nepreh. glag.

1. pick (choose):

tu peux te permettre de faire les difficiles or de faire la fine bouche (among, between pour choisir parmi)

2. pick (poke) → pick at

I. get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get letter, school report, grant
get salary, pension
get TV, RADIO channel, programme

2. get (inherit):

to get sth from sb dobes. article, money
hériter qc de qn
to get sth from sb fig. trait, feature
tenir qc de qn

3. get (obtain):

get (by applying) permission, divorce, custody, licence
get job
get (by contacting) plumber, accountant
get taxi
get (by buying) food item, clothing
acheter (from chez)
get theatre seat, ticket
to get sb sth, to get sth for sb (by buying)
acheter qc à qn

4. get (subscribe to):

get newspaper

5. get (acquire):

get reputation

6. get (achieve):

get grade, mark, answer

7. get (fetch):

get object, person, help
to get sb sth, to get sth for sb

8. get (manoeuvre, move):

9. get (help progress):

10. get (contact):

11. get (deal with):

12. get (prepare):

get breakfast, lunch etc

13. get (take hold of):

get person
attraper (by à)
to get sth from or off shelf, table
to get sth from or out of drawer, cupboard

14. get (oblige to give) pog.:

to get sth from or out of sb money
to get sth from or out of sb fig. truth
obtenir qc de qn

15. get pog.:

get (catch) (gen) escapee

16. get MED.:

get disease

17. get (use as transport):

get bus, train

18. get:

to have got (have) object, money, friend etc

19. get (start to have):

20. get (suffer):

21. get (be given as punishment):

get five years etc
get fine

22. get (hit):

to get sb/sth with stone, arrow, ball

23. get (understand, hear):

24. get (annoy, affect) pog.:

25. get (learn, learn of):

to get to do pog.

26. get (have opportunity):

27. get (start):

to get to doing pog.

28. get (must):

to have got to do homework, chore

29. get (persuade):

to get sb to do

30. get (have somebody do):

to get sth done

31. get (cause):

to get sb pregnant pog.

II. get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

1. get (become):

get suspicious, rich, old

2. get (forming passive):

3. get:

get into (become involved in) pog. (as hobby) astrology etc
get into (as job) teaching, publishing

4. get (arrive):

5. get (progress):

6. get:

to get into (put on) pog. pyjamas, overalls

7. get (as order to leave) pog.:

get!

III. get [ɡet]

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

v slovarju PONS

I. draw up GLAG. preh. glag.

1. draw up (draft):

draw up a document, contract, programme
draw up a plan

2. draw up (pull):

II. draw up GLAG. nepreh. glag.

draw up a vehicle
draw up train
draw up troops
v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
libeller contrat
établir rapport
établir constat
établir liste, emploi du temps
v slovarju PONS

I. draw [drɔ:, am. angl. drɑ:] SAM.

1. draw (sb/sth attractive):

attraction ž. spol

2. draw (power to attract attention):

séduction ž. spol

3. draw ŠPORT (drawn contest):

match m. spol nul

4. draw (lottery):

tirage m. spol

5. draw (reaction):

6. draw (inhaling):

II. draw <drew, drawn> [drɔ:, am. angl. drɑ:] GLAG. preh. glag.

1. draw (make picture):

draw a line

2. draw (portray):

draw a picture

3. draw (pull):

4. draw (attract):

draw a cheer

5. draw (elicit):

draw a confession
draw a criticism

6. draw (formulate):

draw a conclusion

7. draw (extract):

draw a weapon
draw MED. blood
to draw blood a. fig.

8. draw IGRE:

draw a card

9. draw (obtain):

obtenir pog.

10. draw FINAN., GOSP. (earn):

draw a salary

11. draw (select in lottery):

12. draw (obtain water):

to draw sb's bath

13. draw GASTR. (get from a cask):

draw beer

14. draw FINAN., GOSP. (write a bill):

draw cheque

15. draw (inhale):

draw a breath

16. draw NAVT. (displace water):

17. draw ŠPORT (stretch a bow):

fraza:

tirer un voile sur qc ž. spol

III. draw <drew, drawn> [drɔ:, am. angl. drɑ:] GLAG. nepreh. glag.

1. draw UM. (make a picture):

2. draw (move):

to draw near time
to draw ahead of sb/sth
to draw level with sb/sth

3. draw (draw lots):

4. draw IGRE (make a tie score):

I. up [ʌp] PRISL.

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout nesprem.

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up ŠPORT:

8. up RAČ., TEH.:

9. up (wrong):

fraza:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] PREDL.

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

fraza:

up and down sth

III. up [ʌp] SAM.

to be on the up and up brit. angl.
to be on the up and up am. angl. pog.

IV. up [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

V. up [ʌp] GLAG. preh. glag. pog.

VI. up [ʌp] PRID.

1. up (towards a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

I. down3 [daʊn] PRISL.

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%
sb is run down pog.

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

fraza:

to pay sth down
à bas qn/qc!

II. down3 [daʊn] PREDL.

once he has got sth down him pog.

III. down3 [daʊn] PRID.

1. down (depressed):

2. down RAČ., TEH.:

3. down (arriving):

down train

down2 [daʊn] SAM.

down1 [daʊn] SAM.

duvet m. spol
v slovarju PONS

draw up GLAG. preh. glag.

1. draw up (draft):

draw up a document, contract, program
draw up a plan

2. draw up (pull):

v slovarju PONS
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
libeller contrat
dessiner plan d'une maison
dresser bilan, liste, carte, procuration
dresser buste
établir liste, emploi du temps
établir constat
établir rapport
v slovarju PONS

I. draw [drɔ] SAM.

1. draw (sb/sth attractive):

attraction ž. spol

2. draw (power to attract attention):

séduction ž. spol

3. draw sports (drawn contest):

match m. spol nul

4. draw (reaction):

II. draw <drew, drawn> [drɔ] GLAG. preh. glag.

1. draw (make picture):

draw a line

2. draw (portray):

draw a picture

3. draw (pull):

4. draw (attract):

draw cheers

5. draw (elicit):

draw a confession
draw a criticism

6. draw (formulate):

draw a conclusion

7. draw (extract):

draw a weapon
draw MED. blood
to draw blood a. fig.

8. draw IGRE:

draw a card

9. draw (obtain):

obtenir pog.

10. draw FINAN., GOSP. (earn):

draw a salary

11. draw (select in lottery):

12. draw (obtain water):

to draw sb's bath

13. draw culin (get from a cask):

draw beer

14. draw FINAN., GOSP. (write a bill):

draw check

15. draw (inhale):

draw a breath

16. draw NAVT. (displace water):

17. draw sports (stretch a bow):

fraza:

tirer un voile sur qc ž. spol

III. draw <drew, drawn> [drɔ] GLAG. nepreh. glag.

1. draw UM. (make a picture):

2. draw (move):

to draw near time
to draw ahead of sb/sth
to draw even with sb/sth

3. draw (draw lots):

4. draw IGRE (make a tie score):

I. up [ʌp] PRISL.

1. up (movement):

up to be
up to go

2. up (to another point):

3. up (more intensity):

to be up river, temperature
to be up price

4. up (position):

up tent
up flag
up curtains, picture
up notice
up person
debout nesprem.

5. up (state):

to feel up to sth

6. up (limit):

7. up comput, TEH.:

8. up (wrong):

fraza:

up with sb/sth!
vive qn/qc!

II. up [ʌp] PREDL.

1. up (higher):

2. up (at top of):

3. up (along):

4. up (increase):

5. up (to point of):

fraza:

up and down sth

III. up [ʌp] SAM.

to be on the up and up pog.

IV. up [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

V. up [ʌp] GLAG. preh. glag. pog.

VI. up [ʌp] PRID.

1. up (toward a higher place):

2. up (under repair):

3. up (healthy):

4. up (ready):

down2 [daʊn] SAM.

duvet m. spol

I. down1 [daʊn] PRISL.

1. down (with movement):

to come [or go] down

2. down (less intensity):

to be down 12%

3. down (position):

4. down (temporal):

5. down (in writing):

fraza:

à bas qn/qc!

II. down1 [daʊn] PREDL.

III. down1 [daʊn] PRID.

1. down (depressed):

2. down comput, TEH.:

IV. down1 [daʊn] SAM. (in football)

V. down1 [daʊn] GLAG. preh. glag.

1. down (strike down):

down opponent

2. down (drink quickly):

3. down (in football):

Present
Idraw up
youdraw up
he/she/itdraws up
wedraw up
youdraw up
theydraw up
Past
Idrew up
youdrew up
he/she/itdrew up
wedrew up
youdrew up
theydrew up
Present Perfect
Ihavedrawn up
youhavedrawn up
he/she/ithasdrawn up
wehavedrawn up
youhavedrawn up
theyhavedrawn up
Past Perfect
Ihaddrawn up
youhaddrawn up
he/she/ithaddrawn up
wehaddrawn up
youhaddrawn up
theyhaddrawn up

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

What its author lacks in modesty, he makes up for in cogency of argument and elegance of style.
en.wikipedia.org
No-one is aware of the scam until the holidaymakers turn up for the holiday house that never was.
www.traveltrends.biz
One-third of the council was up for election, with each successful candidate to serve a four-year term of office, expiring in 2014.
en.wikipedia.org
Teachers were often absent from class and moonlighting to make up for poor pay.
en.wikipedia.org
We were somewhat underwhelmed by the ham but the mortadella more than made up for it.
www.dose.ca