pass up v slovarju Oxford-Hachette French Dictionary

Prevodi za pass up v slovarju angleščina»francoščina

Prevodi za pass up v slovarju angleščina»francoščina

I.pass [brit. angl. pɑːs, am. angl. pæs] SAM.

5. pass GEOGR. (in mountains):

col m. spol

I.up [ʌp] PRID. Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs (get up, pick up etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc.).

14. up ŠPORT (in tennis, badminton):

1. up (high):

XIV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. preh. glag. (increase)

XV.up <sed. del. upping; pret., del. Pf. upped> [ʌp] GLAG. nepreh. glag. pog.

glej tudi pick over, pick, get

I.pick over GLAG. [brit. angl. pɪk -, am. angl. pɪk -] (pick [sth] over, pick over [sth])

1. pick over dobes. articles, lentils, raisins:

I.pick [brit. angl. pɪk, am. angl. pɪk] SAM.

2. pick (poke) → pick at

I.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. preh. glag. This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

II.get <sed. del. getting, prét got, del. Pf. got, gotten am. angl.> [ɡet] GLAG. nepreh. glag.

get along with you pog.!
get away with you pog.!
get her pog.!
get him pog. in that hat!
il a cassé sa pipe pog.
to get it up vulg.
bander vulg.
to get it up vulg.
to get one's in am. angl. pog.
to get with it pog.

pass up v slovarju PONS

Prevodi za pass up v slovarju angleščina»francoščina

7. pass am. angl. UNIV., ŠOL. (permit to leave class):

permission ž. spol

glej tudi down3, down2, down1

ameriška angleščina

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

angleščina
She has a mature attitude in life and doesn't pass up the opportunity to go out and have fun with her boyfriend.
en.wikipedia.org
That player is likely to pass up the shown card from the previous player.
en.wikipedia.org
This valve allows fluids to pass up or be pumped down the production tubing.
en.wikipedia.org
But the mass on the milk float was just too good to pass up.
www.dailyedge.ie
But instead of arresting her, he realized that this was too good a tip to pass up.
en.wikipedia.org
How could the butches pass up this opportunity?
en.wikipedia.org
The spiral markings pass up on the sides of the ribs and the stronger ones tend to cross their summit.
en.wikipedia.org
Presidential elections in 1977 were too important to pass up, however.
en.wikipedia.org
There they break into the alveoli and pass up the trachea, where they are coughed up and swallowed.
en.wikipedia.org
Lake freighters and oceangoing ships, which are known as salties, pass up and down the river at the rate of about one every seven minutes during the shipping season.
en.wikipedia.org

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski