

When out is used as an adverb meaning outside, it often adds little to the sense of the phrase: they're out in the garden = they're in the garden. In such cases out will not usually be translated: ils sont dans le jardin.
out is used as an adverb to mean absent or not at home. In this case she's out really means she's gone out and the French translation is elle est sortie.
For the phrase out of see III. in the entry below.
For examples of the above and other uses, see the entry below.
-
- entrailles fpl
- inside of person
- entrailles fpl
I | sing out |
---|---|
you | sing out |
he/she/it | sings out |
we | sing out |
you | sing out |
they | sing out |
I | sang out |
---|---|
you | sang out |
he/she/it | sang out |
we | sang out |
you | sang out |
they | sang out |
I | have | sung out |
---|---|---|
you | have | sung out |
he/she/it | has | sung out |
we | have | sung out |
you | have | sung out |
they | have | sung out |
I | had | sung out |
---|---|---|
you | had | sung out |
he/she/it | had | sung out |
we | had | sung out |
you | had | sung out |
they | had | sung out |
Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?
Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.
Ni primerov
Poskusite z drugačnim vnosom.