Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

вышеупомянутого
glisser-déposer
drag and drop SAM. RAČ.
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
I. drop [brit. angl. drɒp, am. angl. drɑp] SAM.
1. drop (drip, globule) (gen) MED.:
goutte ž. spol
2. drop (decrease):
baisse ž. spol (in de)
diminution ž. spol (in de)
diminution ž. spol (in de)
baisse ž. spol (in de)
a 5% drop in sth, a drop of 5% in sth
une baisse de 5% de qc
3. drop (vertical distance, slope):
4. drop (delivery):
largage m. spol
parachutage m. spol
livraison ž. spol
saut m. spol en parachute
to make a drop parachutist:
5. drop:
goutte ž. spol
pendeloque ž. spol
6. drop (sweet):
7. drop (gallows):
potence ž. spol
8. drop GLED. → drop curtain
II. drop <sed. del. dropping; pret., del. Pf. dropped> [brit. angl. drɒp, am. angl. drɑp] GLAG. preh. glag.
1. drop (allow to fall):
drop it! dobes.
2. drop (deliver) aircraft:
drop supplies, equipment
drop person
drop bomb, shell
3. drop (leave):
drop, a. drop off person, object
4. drop (lower):
drop curtain, sail, hem, neckline, price
5. drop (give casually):
6. drop (exclude):
drop (deliberately) article, episode, word
drop team member, player
drop (by mistake) figure, letter, digit, item on list
drop syllable, sound
7. drop:
drop friend, boyfriend (give up)
drop school subject, work habit, custom, idea, plan
drop conversation, matter
drop charges, accusation, claim
8. drop ŠPORT:
drop (gen) (lose) money, point, game, serve
9. drop ZOOL. (give birth to):
drop calf, foal, young
10. drop (take drug) pog.:
III. drop <sed. del. dropping; pret., del. Pf. dropped> [brit. angl. drɒp, am. angl. drɑp] GLAG. nepreh. glag.
1. drop:
drop (fall, descend) object, liquid, curtain, leaf:
drop person: (deliberately)
2. drop (fall away):
3. drop (decrease, lower):
drop prices, inflation, noise, wind, temperature, level, speed:
to drop (from sth) to sth prices, inflation, temperature, speed:
tomber (de qc) à qc
to drop (from sth) to sth person:
descendre (de qc) à qc
4. drop (collapse) pog.:
5. drop (come to an end):
to let sth drop matter, subject, conversation, course, job
6. drop curtain, garment:
IV. drop [brit. angl. drɒp, am. angl. drɑp]
to drop a brick pog. or clanger pog.
to drop sb in it pog.
to get/have the drop on sb am. angl.
drop curtain SAM. GLED.
rideau m. spol
drop away GLAG. [brit. angl. drɒp -, am. angl. drɑp -]
1. drop away (diminish):
drop away attendance, numbers, support, interest:
drop away concentration:
2. drop away path, road:
I. drag [brit. angl. draɡ, am. angl. dræɡ] SAM.
1. drag pog.:
raseur/-euse m. spol/ž. spol
2. drag:
drag ZRAČ. PROM., FIZ.
traînée ž. spol
3. drag (hindrance):
drag fig.
frein m. spol (to à)
4. drag (sledge):
traîneau m. spol
5. drag (hook):
grappin m. spol
araignée ž. spol
6. drag LOV.:
drag m. spol
7. drag (puff):
drag pog.
taffe ž. spol sleng
drag pog.
bouffée ž. spol
to have a drag on cigarette
8. drag (women's clothes worn by men):
vêtements m. spol mn. de travesti
to be in drag atribut. act, artist, show
to be in drag ball
9. drag am. angl. (influence):
drag pog.
piston m. spol pog.
10. drag (road) pog.:
la rue ž. spol principale
11. drag atribut.:
drag DIRKAL., ŠPORT race, racing
drag racer
II. drag <sed. del. dragging; pret., del. Pf. dragged> [brit. angl. draɡ, am. angl. dræɡ] GLAG. preh. glag.
1. drag (pull):
drag boat, log, sledge
tirer (to, up to jusqu'à, towards vers)
to drag sb from chair, bed
to drag sb to match
to drag sb to dentist
to drag sb into room, bushes
to drag sb into argument, dispute
2. drag (search):
drag river, pond
3. drag RAČ.:
drag icon
4. drag (trail):
to drag one's feet or heels dobes.
III. drag <sed. del. dragging; pret., del. Pf. dragged> [brit. angl. draɡ, am. angl. dræɡ] GLAG. nepreh. glag.
1. drag (go slowly):
drag hours, days:
drag story, plot:
2. drag (trail):
to drag in hem, belt: mud
3. drag (rub):
drag brake:
4. drag (inhale):
to drag on cigarette
IV. drag [brit. angl. draɡ, am. angl. dræɡ] GLAG. povr. glag.
and [brit. angl. ənd, (ə)n, and, am. angl. ænd, (ə)n] VEZ. When used as a straightforward conjunction, and is translated by et: to shout and sing = crier et chanter; Tom and Linda = Tom et Linda; my friend and colleague = mon ami et collègue.
and is sometimes used between two verbs in English to mean ‘in order to’ (wait and see, go and ask, try and rest etc.). To translate these expressions, look under the appropriate verb entry (wait, go, try etc).
For examples and other uses, see the entry below.
1. and (joining words or clauses):
2. and (in numbers):
five and twenty archaic archaic or lit.
3. and (with repetition):
4. and (for emphasis):
5. and (in phrases):
and that pog. brit. angl.
and how pog.!
and?
6. and (alike):
7. and (with negative):
I. wait [brit. angl. weɪt, am. angl. weɪt] SAM.
attente ž. spol
II. wait [brit. angl. weɪt, am. angl. weɪt] GLAG. preh. glag.
1. wait (await):
wait turn, chance
don't wait dinner for me pog. am. angl.
2. wait am. angl.:
III. wait [brit. angl. weɪt, am. angl. weɪt] GLAG. nepreh. glag.
1. wait (remain patiently):
to wait for sb/sth
attendre qn/qc
to wait for sb/sth to do
tu vas voir! pog.
tiens-toi bien! pog.
wait for it! VOJ.
2. wait (be left until later):
wait object, meal, action:
3. wait (server):
être serveur/-euse m. spol/ž. spol
IV. wait [brit. angl. weɪt, am. angl. weɪt]
to lie in wait for sb troops, ambushers:
to lie in wait for sb reporter, attacker:
I. try <pl tries> [brit. angl. trʌɪ, am. angl. traɪ] SAM.
1. try (attempt):
essai m. spol
nice try! iron.
2. try ŠPORT (in rugby):
essai m. spol
II. try <pl tries> [brit. angl. trʌɪ, am. angl. traɪ] GLAG. preh. glag. <pret., del. Pf. tried>
1. try (attempt):
try exam question
2. try (test out):
try recipe, tool, product, method, activity
try person
try thief: door, window
try door knob
to try sth on sb/sth idea, possibility
proposer [qc] à qn/qc
to try sth on sb/sth food
donner [qc] à qn/qc pour voir
3. try (taste, sample):
4. try (consult):
try person
try book
5. try (subject to stress):
try tolerance, faith
6. try PRAVO:
try case, criminal
III. try <pl tries> [brit. angl. trʌɪ, am. angl. traɪ] GLAG. nepreh. glag. <pret., del. Pf. tried>
1. try (make attempt):
to try for loan, university place
to try for world record
to try for baby
essaie un peu! pog.
2. try (enquire):
IV. try <pl tries> [brit. angl. trʌɪ, am. angl. traɪ]
I. go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] GLAG. nepreh. glag.
1. go (move, travel):
aller (from de, to à, en)
to go by or past person, vehicle:
who goes there? VOJ.
2. go (on specific errand, activity):
3. go (attend):
4. go (used as auxiliary with present participle):
5. go (depart):
6. go (die):
go evfem.
7. go (disappear):
8. go (be sent, transmitted):
9. go (become):
10. go (change over to new system):
to go Labour/Conservative POLIT. country, constituency:
11. go (be, remain):
12. go (weaken, become impaired):
13. go (of time):
14. go (be got rid of):
15. go (operate, function):
go vehicle, machine, clock:
to set [sth] going
to get going engine, machine:
to get going fig. business:
to keep going person, business, machine:
to keep going person, business, machine:
16. go (start):
17. go (lead):
aller, conduire, mener (to à)
18. go (extend in depth or scope):
19. go (belong, be placed):
20. go (fit):
21. go (be expressed, sung etc in particular way):
22. go (be accepted):
23. go (be about to):
24. go (happen):
comment ça va? pog.
how goes it? šalj.
comment ça va? pog.
how goes it? šalj.
comment va? sleng
25. go (be on average):
26. go (be sold):
the house went for over £100, 000
27. go (be on offer):
28. go (contribute):
29. go (be given):
go award, prize:
aller (to à)
go estate, inheritance, title:
passer (to à)
30. go (emphatic use):
31. go (of money) (be spent, used up):
32. go (make sound, perform action or movement):
go bell, alarm:
33. go (resort to, have recourse to):
to go to war country:
to go to war soldier:
to go to law brit. angl. or to the law am. angl.
34. go:
go (break, collapse etc) roof:
go cable, rope:
go (fuse) light bulb:
35. go (bid, bet):
I'll go as high as £100
I went up to £100
36. go (take one's turn):
37. go (be in harmony):
38. go (relieve oneself):
go pog., evfem.
39. go am. angl. (in takeaway):
II. go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] GLAG. preh. glag. see usage note
1. go (travel):
2. go (bet, bid) pog.:
he went £20
III. go <pl goes> [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] SAM.
1. go brit. angl.:
tour m. spol
essai m. spol
to have a go at sth
2. go (energy):
go pog.
dynamisme m. spol
3. go brit. angl. pog.:
attaque ž. spol
4. go (board game):
go m. spol
IV. go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ] PRID.
all systems are go! ASTRONAVT.
V. go [brit. angl. ɡəʊ, am. angl. ɡoʊ]
to make a go of sth
he's all go pog.!
it's all the go pog.!
that was a near go pog.!
to go off on one brit. angl. pog.
to go off like a frog in a sock avstral. angl. pog. event:
to go off like a frog in a sock person:
there you go pog.!
don't go there sleng
I. drag [dræg] SAM.
1. drag no mn. (force):
drag FIZ.
résistance ž. spol
drag ZRAČ. PROM.
traînée ž. spol
2. drag no mn. (impediment):
obstacle m. spol
3. drag no mn. pog. (a bore):
raseur(-euse) m. spol (ž. spol)
4. drag no mn. pog. SOC. (women's clothes worn by a man):
5. drag pog. (breath of cigarette smoke):
taffe ž. spol
6. drag (dredging):
drague ž. spol
7. drag ŠPORT → drag race
II. drag <-gg-> [dræg] GLAG. preh. glag.
1. drag (pull):
drag a. fig.
to drag sb to sth/sb
traîner qn à qc/chez qn
2. drag (search):
drag river, lake
3. drag RAČ.:
drag icon
III. drag [dræg] GLAG. nepreh. glag.
drag time, speech
drag race SAM.
I. drop [drɒp, am. angl. drɑ:p] SAM.
1. drop (liquid portion):
drop a. fig.
goutte ž. spol
drop of alcohol
doigt m. spol
2. drop (fall):
drop a. fig.
chute ž. spol
drop from aircraft
parachutage m. spol
3. drop (decrease):
baisse ž. spol
a drop in sth
4. drop (important height/slope):
chute ž. spol
5. drop (length, vertical distance):
hauteur ž. spol
6. drop (difference in level):
écart m. spol
7. drop (boiled sweet):
bonbon m. spol
8. drop pog. (collection point):
planque ž. spol
fraza:
II. drop <-pp-> [drɒp, am. angl. drɑ:p] GLAG. preh. glag.
1. drop:
drop bomb
drop anchor
drop from airplane
2. drop (lower):
3. drop (abandon):
drop person
4. drop pog. (express):
5. drop (leave out):
drop scene, word
to drop one's aitches brit. angl., avstral. angl.
6. drop (dismiss):
7. drop (give a lift):
8. drop pog. (send):
fraza:
to drop a brick [or brit. angl. clanger]
III. drop <-pp-> [drɒp, am. angl. drɑ:p] GLAG. nepreh. glag.
1. drop (fall):
drop deliberately
drop road, plane
2. drop (go lower):
3. drop pog. (become exhausted, die):
fraza:
drop dead! pog.
and [ən] VEZ.
1. and (also):
2. and MAT.:
3. and (then):
4. and (increase):
fraza:
I. drag [dræg] SAM.
1. drag (force):
drag FIZ.
résistance ž. spol
drag ZRAČ. PROM.
traînée ž. spol
2. drag (impediment):
obstacle m. spol
3. drag pog. (bore):
raseur(-euse) m. spol (ž. spol)
4. drag pog. (puff on cigarette):
taffe ž. spol
5. drag pog. SOC. (women's clothes worn by a man):
6. drag sleng (street):
7. drag (for dredging):
drague ž. spol
8. drag sports → drag race
II. drag <-gg-> [dræg] GLAG. preh. glag.
1. drag (pull):
drag a. fig.
to drag sb away from sth
arracher qn à/de qc
2. drag comput:
drag icon
3. drag (search):
drag river, lake
fraza:
III. drag <-gg-> [dræg] GLAG. nepreh. glag.
1. drag (proceed slowly):
drag time, speech
2. drag pog. (puff):
drag race SAM.
I. drop [drap] SAM.
1. drop (liquid portion):
drop a. fig.
goutte ž. spol
drop of alcohol
doigt m. spol
2. drop (decrease):
baisse ž. spol
a drop in sth
3. drop (length, vertical distance):
hauteur ž. spol
4. drop (difference in level):
écart m. spol
5. drop (fall):
drop a. fig.
chute ž. spol
drop from aircraft
parachutage m. spol
6. drop (boiled candy):
bonbon m. spol
7. drop pog. (collection point):
planque ž. spol
fraza:
II. drop <-pp-> [drap] GLAG. preh. glag.
1. drop:
drop bomb
drop anchor
drop from airplane
2. drop (lower):
3. drop (abandon):
drop person, friend
4. drop pog. (express):
5. drop (leave out):
drop scene, word
6. drop (dismiss):
7. drop (give a lift):
8. drop pog. (send):
fraza:
III. drop <-pp-> [drap] GLAG. nepreh. glag.
1. drop (fall):
drop deliberately
drop road, plane
2. drop (go lower):
3. drop pog. (become exhausted, die):
fraza:
drop dead! pog.
and [ənd] VEZ.
1. and (also):
2. and math:
3. and (then):
4. and (increase):
fraza:
Present
Idrop
youdrop
he/she/itdrops
wedrop
youdrop
theydrop
Past
Idropped
youdropped
he/she/itdropped
wedropped
youdropped
theydropped
Present Perfect
Ihavedropped
youhavedropped
he/she/ithasdropped
wehavedropped
youhavedropped
theyhavedropped
Past Perfect
Ihaddropped
youhaddropped
he/she/ithaddropped
wehaddropped
youhaddropped
theyhaddropped
PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)
And how that can carry or drag down a show.
www.macleans.ca
Over 30,000 people attended the event, the largest attendance at a drag race at that point.
en.wikipedia.org
Drag-along rights are fairly standard terms in a stock purchase agreement.
en.wikipedia.org
The mass and drag of the moving water creates the resistance.
en.wikipedia.org
It's like every activity in life: there are people who do crazy things and drag down the majority by being reckless.
www.independent.co.uk

Poglej "drag and drop" v drugih jezikih