nemško » francoski

eigens PRISL.

1. eigens (extra):

2. eigens (ausschließlich):

Agens <-, Agenzien [o. Agentia]> [ˈaːgɛns] SAM. sr. spol MED.

agent m. spol

I . liegend PRID.

I . liebend PRID.

II . lieblos PRISL.

Dingens

Dingens → Dings¹

glej tudi Dings , Dings , Dings[bums] , Dings[bums]

Dings2 <-; brez mn. > [ˈdɪŋs], Dingsbums [ˈdɪŋsbʊms] <-; brez mn. > SAM. m., ž. spol pog. (Person)

Dings1 <-; brez mn. > [ˈdɪŋs], Dingsbums [ˈdɪŋsbʊms] <-; brez mn. > SAM. sr. spol pog. (Gegenstand)

truc m. spol pog.
bidule m. spol pog.

Dings[bums]2 <-; brez mn.> SAM. m. in ž. spol pog.

Dings[bums]1 <-; brez mn.> [ˈdɪŋsbʊms] SAM. sr. spol pog. (Gegenstand)

truc m. spol pog.
bidule m. spol pog.

Dispens <-es, -e> [dɪsˈpɛns] SAM. m. spol <-, -en> SAM. ž. spol

Dispens PRAVO avstr.
dispense ž. spol
Dispens GOSP.
dispense ž. spol
Dispens GOSP.
exemption ž. spol

Dissens <-es, -e> [dɪˈsɛns] SAM. m. spol a. PRAVO

Dissens ur. jez.
désaccord m. spol

I . lieben [ˈliːbən] GLAG. preh. glag.

3. lieben (sexuellen Kontakt haben):

II . lieben [ˈliːbən] GLAG. povr. glag.

glej tudi geliebt

liegen <lag, gelegen> [ˈliːgən] GLAG. nepreh. glag. +haben o južnem., avstr., švic. sein

4. liegen (horizontal gelagert werden):

5. liegen (hängen):

7. liegen (begraben sein):

8. liegen (angeordnet sein, geformt sein):

11. liegen (einen Rang, eine Position einnehmen):

13. liegen (gefaltet sein):

glej tudi gelegen

I . gelegen [gəˈleːgən] GLAG.

gelegen del. Pf. von liegen

I . lieber [ˈliːbɐ] PRID.

glej tudi lieb , gern[e]

I . namens [ˈnaːməns] PRISL.

II . namens [ˈnaːməns] PREDL. +Gen ur. jez.

Bi želeli dodati besede, fraze ali prevode?

Predlagajte nov vnos.

Stran Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina