Kako želite uporabljati PONS.com?

Ste že naročnik Čistega PONS-a?

PONS z oglaševanjem

Nadaljuj na PONS.com kot običajno z oglaševanjem in oglaševalskim sledenjem

Podrobnosti o sledenju in informacije o varstvu podatkov najdete pod Nastavitvami zasebnosti.

PONS Pur

brez oglaševanja s strani tretjih ponudnikov

brez sledenja

Naročite zdaj

V kolikor že imate svoj uporabniški PONS.com račun, se lahko na čisti PONS naročite .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dimpossible
aller simple

Oxford-Hachette French Dictionary

one-way ticket SAM.

aller m. spol simple
Oxford-Hachette French Dictionary
Angleščina
Angleščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Francoščina
Angleščina
Angleščina
one-way ticket am. angl.
Oxford-Hachette French Dictionary

I. ticket [brit. angl. ˈtɪkɪt, am. angl. ˈtɪkɪt] SAM.

1. ticket (as proof of entitlement):

ticket m. spol
billet m. spol
billet m. spol (for pour)
ticket m. spol
carte ž. spol
for him, football was a ticket to a better life atribut. prices, sales

2. ticket (tag, label):

étiquette ž. spol

3. ticket pog. DIRKAL. (for fine):

PV m. spol pog.

4. ticket am. angl. POLIT.:

liste ž. spol (électorale)
programme m. spol

5. ticket (licence):

ticket ZRAČ. PROM., NAVT.
brevet m. spol

II. ticket [brit. angl. ˈtɪkɪt, am. angl. ˈtɪkɪt] GLAG. preh. glag.

1. ticket (label):

ticket goods, baggage

2. ticket am. angl. (fine):

avoir un PV pog.

III. ticket [brit. angl. ˈtɪkɪt, am. angl. ˈtɪkɪt]

Primaries Info

I. one [brit. angl. wʌn, am. angl. wən] DOL. When one is used as a personal pronoun it is translated by on when it is the subject of the verb: one never knows = on ne sait jamais. When one is the object of the verb or comes after a preposition it is usually translated by vous: it can make one ill = cela peut vous rendre malade.
For more examples and all other uses, see the entry below.

1. one (single):

2. one (unique, sole):

she's one fine artist am. angl.

3. one (same):

4. one (in expressions of time):

5. one (for emphasis):

II. one [brit. angl. wʌn, am. angl. wən] ZAIM.

1. one (indefinite):

un/une m. spol/ž. spol
l'un/l'une m. spol/ž. spol

2. one (impersonal):

3. one (referring to a specific person):

you're a one pog.!

4. one (demonstrative):

5. one (in currency):

6. one (drink) pog.:

7. one (joke) pog.:

8. one (blow) pog.:

to land or sock sb one
en coller une à qn pog.

9. one (question, problem) pog.:

10. one (person one is fond of):

11. one (in knitting):

III. one [brit. angl. wʌn, am. angl. wən] SAM. (number)

un m. spol

IV. as one PRISL.

as one rise
as one shout, reply

V. in one PRISL.

VI. one by one PRISL.

one by one pick up, collect, wash:

VII. one [brit. angl. wʌn, am. angl. wən]

to be one up on sb pog.
to give sb one sleng
se faire qn sleng

road [brit. angl. rəʊd, am. angl. roʊd] SAM.

1. road (between places):

route ž. spol (from de, to à)
to be on the road car:
to be on the road driver, person:
to be on the road band, performers:
a bargain at £5, 000 on the road
to be off the road vehicle:
to be off the road atribut. bridge, condition, congestion, junction, layout, network, map, safety, surface, traffic
to be off the road building, construction, maintenance, repair, resurfacing
to be off the road accident

2. road (in built-up area):

rue ž. spol

3. road (way):

road fig.
voie ž. spol
(get) out of my road pog.!
dégage! pog.

4. road NAVT.:

rade ž. spol
any road (up) pog. brit. angl. reg.

never [brit. angl. ˈnɛvə, am. angl. ˈnɛvər] PRISL. When never is used to modify a verb (she never wears a hat, I've never seen him) it is translated ne…jamais in French; ne comes before the verb, and before the auxiliary in compound tenses, and jamais comes after the verb or auxiliary: elle ne porte jamais de chapeau, je ne l'ai jamais vu.
When never is used without a verb, it is translated by jamais alone: ‘admit it!’—‘never!’ = ‘avoue-le!’—‘jamais’.
For examples and particular usages, see the entry below.

1. never (not ever):

2. never (as an emphatic negative):

3. never (expressing surprise, shock):

you're never 40! brit. angl.
you've never gone and broken it have you pog.! brit. angl.
I punched him’—‘you never (did) pog.! brit. angl.

I. hell [brit. angl. hɛl, am. angl. hɛl] SAM.

1. hell:

hell, a. Hell REL.
enfer m. spol
may you rot in hell zastar.!
I'll see him in hell first zastar.!

2. hell (unpleasant experience):

hell pog.
enfer m. spol
en baver pog.

3. hell (as intensifier) pog.:

he's one hell of a smart guy am. angl.
on en a bavé pog.
a hell of a way to do sth
dégage! pog.

II. hell [brit. angl. hɛl, am. angl. hɛl] MEDM. sleng

bon Dieu! pog.
go to hell pog.!
va te faire voir! pog.
to hell with all of you! pog.

III. hell [brit. angl. hɛl, am. angl. hɛl]

to be hell pog. on sth am. angl.
être un enfer pour qc pog.
to beat or knock hell out of sb/sth
cogner qn/qc comme un sourd pog.
to catch hell pog. am. angl.
to do sth for the hell of it pog.
to give sb hell sleng (cause to suffer)
engueuler qn pog.
go on, give 'em hell sleng
to play (merry) hell with sth pog.
chambouler qc pog.
faire une scène (with sb à qn)

I. any [ˈenɪ] DOL. When any is used as a determiner in negative sentences it is not usually translated in French: we don't have any money = nous n'avons pas d'argent.
When any is used as a determiner in questions it is translated by du, de l', de la or des according to the gender and number of the noun that follows: is there any soap? = y a-t-il du savon?; is there any flour? = y a-t-il de la farine?; are there any questions? = est-ce qu'il y a des questions?
For examples and other determiner uses see I. in the entry below.
When any is used as a pronoun in negative sentences and in questions it is translated by en: we don't have any = nous n'en avons pas; have you got any? = est-ce que vous en avez?
For more examples and other pronoun uses see II. below.
For adverbial uses such as any more, any longer, any better etc. see III. below.

1. any (with negative, implied negative):

2. any (in questions, conditional sentences):

3. any (no matter which):

II. any [ˈenɪ] ZAIM.

1. any (with negative, implied negative):

2. any (in questions, conditional sentences):

3. any (no matter which):

III. any [ˈenɪ] PRISL.

1. any (with comparatives):

2. any (at all):

any pog.

I. one's [brit. angl. wʌnz, am. angl. wənz] In French determiners agree in gender and number with the noun they qualify. So when one's is used as a determiner it is translated by son + masculine singular noun (son argent), by sa + feminine noun (sa voiture) BUT by son + feminine noun beginning with a vowel or mute h (son assiette) and by ses + plural noun (ses enfants).
When one's is stressed, à soi is added after the noun.
When one’s is used in expressions such as to brush one’s teeth where an indirect reflexive verb is used in French, it is translated by le/la/les: to brush one’s teeth = se laver les dents; .
For examples and particular usages see the entry one’s.

one's → one is, → one has

II. one's [brit. angl. wʌnz, am. angl. wənz] DOL.

I. way [brit. angl. weɪ, am. angl. weɪ] SAM.

1. way (route, road):

chemin m. spol (from de, to à)
the way ahead dobes.
a way around dobes. obstacle
l'entrée (to de)
la sortie (of de)
to be on the way out fig.
to be out of sb's way
along the way dobes.
to go the way of sb/sth
finir comme qn/qc

2. way (direction):

direction ž. spol
sens m. spol
to put sth sb's way pog.
filer qc à qn pog.

3. way (space in front, projected route):

passage m. spol
to bar/block sb's way
to be in sb's way
to get in sb's way hair, clothing:
to get in sb's way children:
to get out of sb's way
to keep out of sb's way
to make way for sb/sth
faire place à qn/qc

4. way (distance):

distance ž. spol
c'est loin (to jusqu'à)
to be a short way off dobes.
to go all the way (have sex) pog. two people:
to go all the way with sb pog.

5. way (manner of doing something):

façon ž. spol
manière ž. spol
she certainly has a way with her pog. brit. angl.
way to go pog.! am. angl.
the way (that) sb does sth
no way pog.!

6. way (respect, aspect):

sens m. spol

7. way (custom, manner):

coutume ž. spol
manière ž. spol

8. way (will, desire):

to have one's (wicked) way with sb zastar. or šalj.

II. way [brit. angl. weɪ, am. angl. weɪ] PRISL.

to be way out (in guess, estimate) person:

III. by the way PRISL.

by the way tell, mention:

by the way, …
à propos, …

v slovarju PONS

one-way ticket SAM.

aller m. spol simple
v slovarju PONS
one-way ticket am. angl.
v slovarju PONS

I. one [wʌn] SAM.

un m. spol

fraza:

to be sth and sth (all) in one
être à la fois qc et qc

II. one [wʌn] PRID.

1. one numeral:

un(e)

2. one nedol.:

un(e)

3. one (sole, single):

4. one (same):

to be one on sth

III. one [wʌn] ZAIM.

1. one brezos. glag. zaim.:

2. one nedol. zaim. (particular thing, person):

un(e)

3. one kaz. zaim.:

the one who ...

fraza:

I. eight [eɪt] PRID.

II. eight [eɪt] SAM.

1. eight (number):

huit m. spol

2. eight (boat):

fraza:

to have had one over the eight brit. angl. pog.

I. way [weɪ] SAM.

1. way (route, path):

chemin m. spol
on the way to sth
to be out of the way fig.
to lead the way a. fig.
by way of sth
via qc
by the way fig.
to give way AVTO.

2. way (facing direction):

direction ž. spol

3. way (respect):

égard m. spol

4. way (state):

état m. spol
to be in a good/bad way person
to be in a good/bad way thing

5. way (distance):

distance ž. spol
to go all the way with sb pog.
to be a long way off event

6. way (manner):

façon ž. spol
mode m. spol de vie
sb's ways
the way to do sth
by way of sth
no way! pog. (impossible)

7. way no mn. (space for movement):

to be in sb's way
to be in the way fig.

fraza:

II. way [weɪ] PRISL. pog.

to be way ahead of sb/sth pog.

ticket [ˈtɪkɪt] SAM.

1. ticket (paper, card):

billet m. spol
ticket of subway, bus
ticket m. spol

2. ticket (receipt):

ticket m. spol

3. ticket (price tag):

étiquette ž. spol

4. ticket AVTO.:

contravention ž. spol

5. ticket POLIT.:

v slovarju PONS

one-way ticket SAM.

aller m. spol simple
v slovarju PONS
v slovarju PONS

I. way [weɪ] SAM.

1. way (route, path):

chemin m. spol
on the way to sth
to be out of the way fig.
to lead the way a. fig.
by way of sth
via qc
by the way fig.

2. way (facing direction):

direction ž. spol

3. way (respect):

égard m. spol

4. way (state):

état m. spol
to be in a good/bad way person
to be in a good/bad way thing

5. way (distance):

distance ž. spol
to go all the way with sb pog.
to be a long way off event

6. way (manner):

façon ž. spol
mode m. spol de vie
sb's ways
the way to do sth
by way of sth
no way! pog. (impossible)

7. way (space for movement):

to be in sb's way
to be in the way fig.

fraza:

II. way [weɪ] PRISL. pog.

to be way ahead of sb/sth pog.

I. one [wʌn] SAM.

un m. spol

fraza:

to be ... and ... (all) in one
être à la fois ... et ...

II. one [wʌn] PRID.

1. one numeral:

un(e)
one man in [or out of] two

2. one nedol.:

un(e)

3. one (sole, single):

4. one (same):

III. one [wʌn] ZAIM.

1. one brezos. glag. zaim.:

2. one nedol. zaim. (particular thing, person):

un(e)

3. one kaz. zaim.:

the one who ...

fraza:

I. eight [eɪt] PRID.

II. eight [eɪt] SAM. (number)

huit m. spol

ticket [ˈtɪk·ɪt] SAM.

1. ticket (paper, card):

billet m. spol
ticket of subway, bus
ticket m. spol

2. ticket (receipt):

ticket m. spol

3. ticket (price tag):

étiquette ž. spol

4. ticket AVTO.:

contravention ž. spol

5. ticket POLIT.:

Present
Iticket
youticket
he/she/ittickets
weticket
youticket
theyticket
Past
Iticketed
youticketed
he/she/itticketed
weticketed
youticketed
theyticketed
Present Perfect
Ihaveticketed
youhaveticketed
he/she/ithasticketed
wehaveticketed
youhaveticketed
theyhaveticketed
Past Perfect
Ihadticketed
youhadticketed
he/she/ithadticketed
wehadticketed
youhadticketed
theyhadticketed

PONS OpenDict

Bi želeli dodati besedo, frazo ali prevod?

Prosimo, pošljite nam nov vnos za PONS OpenDict. Oddane predloge pregleda uredniška ekipa PONS in jih ustrezno vključi v rezultate.

Dodaj vnos
Ni primerov

Ni primerov

Poskusite z drugačnim vnosom.

Enojezični primeri (nepregledani od uredništva PONS)

Humans can not study objects one by one, since they are all interrelated and interconnected, and their faculties are not reliable enough for the purpose.
en.wikipedia.org
By disrupting his tomb, they release an ancient black magic that begins consuming them one by one.
en.wikipedia.org
The second group girls were presented one by one, parading in their finery and learned a little more theatrical skills in acting exercises.
en.wikipedia.org
He solves the mystifying puzzle, one by one, that had led him to this hospital bed.
en.wikipedia.org
One by one, prominent members of high society fall victim to a series of mysterious assassination attempts.
en.wikipedia.org